Samsung ME712K/BAL manual Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci

Page 36

BRĪDINĀJUMS: dzērienu sildīšana mikroviļņu krāsnī var izraisīt aizkavētu vārīšanos, tāpēc uzmanieties, ņemot ārā trauku.

BRĪDINĀJUMS: lai izvairītos no apdegumiem, zīdaiņu pārtikas pudelīšu un pārtikas burciņu saturs pirms zīdaiņa barošanas jāsamaisa vai jāsakrata un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra.

Olas ar čaumalu un veselas, cieti novārītas olas nedrīkst sildīt mikroviļņu krāsnīs, jo tās var eksplodēt, pat pēc mikroviļņu krāsns izslēgšanās.

Regulāri tīriet krāsni un notīriet visus pārtikas produktu pārpalikumus.

Ja krāsns netiek uzturēta tīra, tas var izraisīt virsmas nolietošanos, nelabvēlīgi ietekmēt ierīces darbmūža ilgumu un, iespējams, izraisīt bīstamu situāciju.

Ierīce nav paredzēta uzstādīšanai automašīnās, autofurgonos un līdzīgos transportlīdzekļos.

Šī ierīce nav paredzēta personām (tajā skaitā bērniem) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, ar pieredzes vai zināšanu trūkumu, ja vien persona, kas atbildīga par viņu drošību, nav sniegusi instrukcijas par ierīces izmantošanu.

Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci.

Ja strāvas padeves vads ir bojāts, lai novērstu iespējamās briesmas, tā nomaiņa jāveic ražotājam, remonta dienesta pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētai personai.

BRĪDINĀJUMS: šķidrumus vai citus pārtikas produktus nedrīkst sildīt slēgtos traukos, jo tie var uzsprāgt.

Ierīci nedrīkst tīrīt ar ūdens strūklu.

Krāsns jānovieto pareizā virzienā un augstumā, lai viegli varētu piekļūt tās iekšpusei un vadības pogām.

Pirms pirmās lietošanas ierīce 10 minūtes jādarbina ar ūdeni, tikai tad drīkst sākt lietošanu.

Latviešu - 4

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_LV.indd 4

12/21/2013 10:13:07 AM

Image 36
Contents Mikrolaineahi Ohutusalane teave EestiLugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles 01ohutusteaveVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju paigaldamine Mikrolaineahju puhastaminePeske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajadusele Ei koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumistMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Hoiatus Ettevaatust Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahju omadused AhiEsipaneel Tarvikud Ärge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördalusetaAhju kasutamine Küpsetusnõudega seotud suunised Automaatsoojenduse kasutamineAutomaatse soojenduse seaded Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uksTehnilised andmed 051 133 07001 33 11 , share cost tariffSamsung 062 726 SamsungMikrobangų krosnelė Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminįSaugos informacija Mirtinai susižalotiSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kalbaRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų krosnelės ĮrengimasMikrobangų krosnelės valymas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti dureles Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasPriemonės Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais ĮspėjimasAtsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųLietuvių kalba Krosnelės funkcijos KrosnelėValdymo skydelis Priedai Krosnelės naudojimas Gaminimas / šildymasGalios lygiai Valgio gaminimo sustabdymas Gaminimo trukmės reguliavimasVirtuvės reikmenų vadovas Greitojo pašildymo funkcijos naudojimasGreitojo pašildymo nustatymai Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Drošības informācija Krāsns Vadības panelis PapildpiederumiGatavošana/uzsildīšana Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībāRmāfoin ībasrošD Cija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Mikroviļņu krāsns tīrīšanaNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbiBrīdinājums Uzmanību Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns funkcijas KrāsnsVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Trauku lietošanas norādes Ātrās uzsildīšanas funkcijas izmantošanaĀtrās uzsildīšanas iestatījumi Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Меры предосторожности Печь Панель управления ПринадлежностиПриготовление/разогрев пищи РусскийПредупрежение только для функций микроволновой печи Ор осто ыпред мер01и остжнСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Установка микроволновой печи Жилых зданияОборудованных роликовой подставкой Чистка микроволновой печи Отключите ее от сетевой розетки ПредупреждениеВнимание Не наносите воду непосредственно на печьНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Печь Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным иПанель управления Принадлежности Роликовая подставка , предназначенная дляНазначение Вращающийся поднос нужно установить наИспользование печи Руководство по выбору посуды Использование функции мгновенного разогреваПараметры режима мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Safety information ContentsRead Carefully and Keep for Future Reference Feas 01mationfor inyME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven Accumulate Prevent the door from closing correctlyME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven features OvenAccessories Control panelPurpose Oven use Using the instant reheat feature Instant reheat settingsTurn the Cooking Power Control knob to Max Power Cookware guideTechnical specifications Aet &E Eguid 04COOKWARBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb