Samsung ME712K/BAL manual Accumulate Prevent the door from closing correctly

Page 71

ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

1.Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry.

2.Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.

3.To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice in the oven and heat for ten minutes at maximum power.

4.Wash the dishwasher-safe plate whenever necessary.

DO NOT spill water in the vents. NEVER use any abrasive products or chemical solvents. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles:

Accumulate

Prevent the door from closing correctly

Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury.

When cleaning the upper part inside the cavity, it will be convenient to turn heater downward by 45 ° and clean it.

(Swing heater model only)

Storing and repairing your microwave oven

A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.

The oven must not be used if the door or door seals are damaged:

• Broken hinge

Deteriorated seals

Distorted or bent oven casing

Only a qualified microwave service technician should perform repair

NEVER remove the outer casing from the oven. If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition:

t feas 01mationfor iny

English - 7

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_EN.indd 7

12/18/2013 10:27:21 AM

Image 71
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teave01ohutusteave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldamineMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajaduseleEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama EttevaatustME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahi Ahju omadusedÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudAhju kasutamine Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks Küpsetusnõudega seotud suunisedAutomaatsoojenduse kasutamine Automaatse soojenduse seadedTehnilised andmed Samsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff Samsung 062 726Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį Mikrobangų krosnelėLietuvių kalba Saugos informacijaMirtinai susižaloti Susižaloti arba padaryti žalos nuosavybeiRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelėsĮrengimas Priemonės Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti durelesMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Įspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiLietuvių kalba Krosnelė Krosnelės funkcijosValdymo skydelis Priedai Gaminimo trukmės reguliavimas Krosnelės naudojimasGaminimas / šildymas Galios lygiai Valgio gaminimo sustabdymasGreitojo pašildymo nustatymai Virtuvės reikmenų vadovasGreitojo pašildymo funkcijos naudojimas Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Drošības informācijaKrāsns Vadības panelis Papildpiederumi Gatavošana/uzsildīšanaRmāfoin ībasrošD Cija Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusIerīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaMikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns Krāsns funkcijasVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Ātrās uzsildīšanas iestatījumi Trauku lietošanas norādesĀtrās uzsildīšanas funkcijas izmantošana Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Русский Меры предосторожностиПечь Панель управления Принадлежности Приготовление/разогрев пищиОр осто ыпред мер01и остжн Предупрежение только для функций микроволновой печиСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Оборудованных роликовой подставкой Установка микроволновой печиЖилых здания Чистка микроволновой печи Предупреждение Отключите ее от сетевой розеткиНе наносите воду непосредственно на печь ВниманиеНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и ПечьВращающийся поднос нужно установить на Панель управления ПринадлежностиРоликовая подставка , предназначенная для НазначениеИспользование печи Параметры режима мгновенного разогрева Руководство по выбору посудыИспользование функции мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Contents Safety informationFeas 01mationfor iny Read Carefully and Keep for Future ReferenceME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenAccumulate Prevent the door from closing correctly Storing and repairing your microwave ovenME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven Oven featuresPurpose AccessoriesControl panel Oven use Cookware guide Using the instant reheat featureInstant reheat settings Turn the Cooking Power Control knob to Max PowerAet &E Eguid 04COOKWAR Technical specificationsBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb