Samsung ME712K/BAL manual Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai

Page 39

VIENMĒR nodrošiniet, lai durvju blīvējums būtu tīrs un durvis aizvērtos pareizi.

Nepareiza krāsns tīrīšana var izraisīt virsmas nolietošanos, kas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces dzīves ilgumu un, iespējams, izraisīt bīstamu situāciju.

1.Ārējās virsmas tīriet ar mīkstu drāniņu un

siltu ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet.

2.Noslaukiet visus izšļakstītos produktus un traipus no krāsns iekšpuses ar drāniņu, kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet.

3.Lai atmērcētu piekaltušās ēdiena daļiņas

un likvidētu smakas, novietojiet krūzīti ar atšķaidītu citronu sulu krāsnī un karsējiet desmit minūtes ar maksimālo jaudu.

4.Mazgājiet trauku mazgājamā mašīnā mazgājamo paplāti vienmēr, kad nepieciešams.

NELEJIET ūdeni ventilācijas atverēs. NEKAD nelietojiet nekādus abrazīvos tīrītājus vai ķīmiskos šķīdinātājus. Īpaši uzmanīgi esiet, tīrot durvju blīvējumu, lai nodrošinātu, ka neviena daļiņa:

neuzkrājas,

netraucē durvju pareizai aizvēršanai.

Tīriet mikroviļņu krāsns iekšpusi pēc katras lietošanas reizes ar vidēju mazgāšanas līdzekli, bet pirms tam ļaujiet krāsnij atdzist, lai negūtu traumas.

Tīrot krāsns iekšpuses augšdaļu, var ērti pagriezt sildītāju uz leju 45° leņķī un to notīrīt.

(Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju)

Mikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi

Glabājot savu krāsni vai nogādājot to apkalpes centrā remontdarbu veikšanai, ir jāņem vērā daži piesardzības pasākumi. Krāsni nedrīkst lietot, ja durvis vai durvju blīvējums ir bojāts:

Salauztas eņģes

Nodilis blīvējums

Deformēts vai ieliekts krāsns ietvars

Remontdarbus drīkst veikt tikai kvalificēts mikroviļņu krāsns apkalpes speciālists

NEKAD nenoņemiet krāsns ārējo ietvaru. Ja krāsns nedarbojas pareizi un ir nepieciešami remontdarbi vai arī jums ir šaubas par tās stāvokli:

rmāfoin ībasrošD 01

cija

Latviešu - 7

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_LV.indd 7

12/21/2013 10:13:08 AM

Image 39
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teave01ohutusteave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePeske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajadusele Ei koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumistMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama EttevaatustME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahi Ahju omadusedÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudAhju kasutamine Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uks Küpsetusnõudega seotud suunisedAutomaatsoojenduse kasutamine Automaatse soojenduse seadedTehnilised andmed Samsung 051 13307001 33 11 , share cost tariff Samsung 062 726Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį Mikrobangų krosnelėLietuvių kalba Saugos informacijaMirtinai susižaloti Susižaloti arba padaryti žalos nuosavybeiRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų krosnelės ĮrengimasMikrobangų krosnelės valymas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti dureles Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasPriemonės Įspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiLietuvių kalba Krosnelė Krosnelės funkcijosValdymo skydelis Priedai Gaminimo trukmės reguliavimas Krosnelės naudojimasGaminimas / šildymas Galios lygiai Valgio gaminimo sustabdymasVirtuvės reikmenų vadovas Greitojo pašildymo funkcijos naudojimasGreitojo pašildymo nustatymai Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Drošības informācijaKrāsns Vadības panelis Papildpiederumi Gatavošana/uzsildīšanaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībāRmāfoin ībasrošD Cija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaMikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns Krāsns funkcijasVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Trauku lietošanas norādes Ātrās uzsildīšanas funkcijas izmantošanaĀtrās uzsildīšanas iestatījumi Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Русский Меры предосторожностиПечь Панель управления Принадлежности Приготовление/разогрев пищиОр осто ыпред мер01и остжн Предупрежение только для функций микроволновой печиСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Установка микроволновой печи Жилых зданияОборудованных роликовой подставкой Чистка микроволновой печи Предупреждение Отключите ее от сетевой розеткиНе наносите воду непосредственно на печь ВниманиеНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и ПечьВращающийся поднос нужно установить на Панель управления ПринадлежностиРоликовая подставка , предназначенная для НазначениеИспользование печи Руководство по выбору посуды Использование функции мгновенного разогреваПараметры режима мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Contents Safety informationFeas 01mationfor iny Read Carefully and Keep for Future ReferenceME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenAccumulate Prevent the door from closing correctly Storing and repairing your microwave ovenME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven Oven featuresAccessories Control panelPurpose Oven use Cookware guide Using the instant reheat featureInstant reheat settings Turn the Cooking Power Control knob to Max PowerAet &E Eguid 04COOKWAR Technical specificationsBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb