Samsung ME712K/BAL manual Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja

Page 37

Ja no krāsns nāk neparasta skaņa, deguma smaka vai dūmi, nekavējoties atvienojiet strāvas spraudni un sazinieties ar tuvāko klientu centru.

Mikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai varētu piekļūt kontaktligzdai.

Mikroviļņu krāsns ir paredzēta izmantošanai uz galda vai galda virsmas; to nedrīkst novietot skapī.

BRĪDINĀJUMS (Tikai krāsns funkcija) - Papildiespēja

BRĪDINĀJUMS: lietojot ierīci kombinētajā režīmā, tās radītās temperatūras dēļ bērni drīkst izmantot krāsni tikai pieaugušo uzraudzībā.

Lietošanas laikā ierīce sakarst. Jārīkojas uzmanīgi, lai nepieskartos sildelementiem krāsns iekšpusē.

BRĪDINĀJUMS: lietošanas laikā pieejamās daļas var sakarst. Uzraugiet, lai mazi bērni netuvojas ierīcei.

Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju.

BRĪDINĀJUMS: pirms lampiņas maiņas

noteikti izslēdziet ierīci, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena riska.

BRĪDINĀJUMS: lietošanas laikā ierīce un tās pieejamās daļas sakarst.

Rīkojieties uzmanīgi, lai nepieskartos sildelementiem. Bērni vecumā līdz 8 gadiem nedrīkst atrasties ierīces tuvumā, ja vien netiek pastāvīgi uzraudzīti.

bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai pieredzes un zināšanu trūkumu drīkst lietot šo ierīci tikai tādā gadījumā, ja kāds tos uzrauga vai apmāca par drošu ierīces lietošanu, un ja šīs personas izprot ar ierīci saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar šo ierīci. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības.

Krāsns durtiņu stikla tīrīšanai nelietojiet raupjus un abrazīvus tīrītājus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.

Ierīces darbības laikā tās tuvumā esošās virsmas var spēcīgi sakarst.

Ierīces darbības laikā tās durtiņas vai citas pieejamās virsmas var sakarst.

rmāfoin ībasrošD 01

cija

Latviešu - 5

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_LV.indd 5

12/21/2013 10:13:07 AM

Image 37
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teave01ohutusteave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldamineEi koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumist Peske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajaduseleMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama EttevaatustME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahi Ahju omadusedÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudAhju kasutamine Automaatsoojenduse kasutamine Küpsetusnõudega seotud suunisedAutomaatse soojenduse seaded Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uksTehnilised andmed 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung 062 726 SamsungDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį Mikrobangų krosnelėMirtinai susižaloti Saugos informacijaSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kalbaRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Įrengimas Mikrobangų krosnelėsMikrobangų krosnelės valymas Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti durelesPriemonės Įspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiLietuvių kalba Krosnelė Krosnelės funkcijosValdymo skydelis Priedai Gaminimas / šildymas Krosnelės naudojimasGalios lygiai Valgio gaminimo sustabdymas Gaminimo trukmės reguliavimasGreitojo pašildymo funkcijos naudojimas Virtuvės reikmenų vadovasGreitojo pašildymo nustatymai Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Krāsns Vadības panelis Papildpiederumi Drošības informācijaGatavošana/uzsildīšana Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaIerīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusRmāfoin ībasrošD Cija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaMikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns Krāsns funkcijasVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Ātrās uzsildīšanas funkcijas izmantošana Trauku lietošanas norādesĀtrās uzsildīšanas iestatījumi Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Печь Панель управления Принадлежности Меры предосторожностиПриготовление/разогрев пищи РусскийОр осто ыпред мер01и остжн Предупрежение только для функций микроволновой печиСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Жилых здания Установка микроволновой печиОборудованных роликовой подставкой Чистка микроволновой печи Предупреждение Отключите ее от сетевой розеткиНе наносите воду непосредственно на печь ВниманиеНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и ПечьРоликовая подставка , предназначенная для Панель управления ПринадлежностиНазначение Вращающийся поднос нужно установить наИспользование печи Использование функции мгновенного разогрева Руководство по выбору посудыПараметры режима мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Contents Safety informationFeas 01mationfor iny Read Carefully and Keep for Future ReferenceME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenAccumulate Prevent the door from closing correctly Storing and repairing your microwave ovenME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven Oven featuresControl panel AccessoriesPurpose Oven use Instant reheat settings Using the instant reheat featureTurn the Cooking Power Control knob to Max Power Cookware guideAet &E Eguid 04COOKWAR Technical specificationsBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb