Samsung ME712K/BAL manual Внимание, Не наносите воду непосредственно на печь

Page 57

Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы. Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.

Устройство не должно подвергаться излишнему физическому воздействию и ударам.

Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную раковину или стеклянные вещи

Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки устройства.

Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической сети соответствуют характеристикам устройства.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими гнездами, удлинитель или электрический преобразователь.

Не вешайте кабель питания на металлические предметы, не вставляйте кабель питания между предметами и не прокладывайте его за печью.

Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр.

Не наносите воду непосредственно на печь.

Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи.

Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.

Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте особенно внимательны при нагревании блюд и напитков, содержащих спирт, так как пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми деталями печи.

Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу - они могут ушибиться или прищемить пальцы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому для предотвращения этой ситуации при обращении с такими емкостями необходимо принять меры предосторожности. Для предотвращения этой ситуации ВСЕГДА выдерживайте 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы дать температуре возможность выровняться. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева.

При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ ПОМОЩИ.

Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей

мере на 10 минут.

Наложите чистую сухую повязку.

• Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов.

Не кладите поднос или полку в воду сразу после приготовления, это может привести к поломке или повреждению.

Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать невозможно.

Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.

ВНИМАНИЕ

Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей. НЕ используйте металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры, вилки и т.д.

Освободите звенья скрученного провода от бумажной или пластиковой упаковки.

Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение, что приведет к повреждению печи.

Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.

Русский - 9

ор осто ыпред мер01и остжн

ME712K_BAL_DE68-04253A-00_RU.indd 9

12/21/2013 10:44:52 AM

Image 57
Contents Mikrolaineahi Eesti Ohutusalane teave01ohutusteave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et lapsed seadmega ei mängiks Hoiatus ainult ahjufunktsioon valikuline Mikrolaineahju puhastamine Mikrolaineahju paigaldaminePeske nõudepesumasinakindlat taldrikut Vastavalt vajadusele Ei koguneks Ei takistaks ukse korralikku sulgumistMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Hoiatus Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama EttevaatustME712KBALDE68-04253A-00ET.indd 12/20/2013 100048 AM Ahi Ahju omadusedÄrge kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe ega pöördaluseta Esipaneel TarvikudAhju kasutamine Automaatsoojenduse kasutamine Küpsetusnõudega seotud suunisedAutomaatse soojenduse seaded Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele ja sulgege uksTehnilised andmed 07001 33 11 , share cost tariff 051 133Samsung 062 726 SamsungDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung gaminį Mikrobangų krosnelėMirtinai susižaloti Saugos informacijaSusižaloti arba padaryti žalos nuosavybei Lietuvių kalbaRmaisa s01nfoogu Cija Lietuvių kalba Įspėjimas tik krosnelei pasirinktinai Mikrobangų krosnelės ĮrengimasMikrobangų krosnelės valymas Nesikauptų Nekliudytų tinkamai uždaryti dureles Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasPriemonės Įspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiLietuvių kalba Krosnelė Krosnelės funkcijosValdymo skydelis Priedai Gaminimas / šildymas Krosnelės naudojimasGalios lygiai Valgio gaminimo sustabdymas Gaminimo trukmės reguliavimasVirtuvės reikmenų vadovas Greitojo pašildymo funkcijos naudojimasGreitojo pašildymo nustatymai Techninės specifikacijos Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Mikroviļņu krāsns Krāsns Vadības panelis Papildpiederumi Drošības informācijaGatavošana/uzsildīšana Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībāRmāfoin ībasrošD Cija Bērni ir jāuzrauga, lai tie nerotaļātos ar ierīci Brīdinājums Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Mikroviļņu krāsns tīrīšana Mikroviļņu krāsns uzstādīšanaMikroviļņu krāsns glabāšana un tās remontdarbi Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiBrīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuME712KBALDE68-04253A-00LV.indd 12/21/2013 101317 AM Krāsns Krāsns funkcijasVadības panelis Papildpiederumi Krāsns lietošana Trauku lietošanas norādes Ātrās uzsildīšanas funkcijas izmantošanaĀtrās uzsildīšanas iestatījumi Tehniskie dati Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Микроволновая печь Печь Панель управления Принадлежности Меры предосторожностиПриготовление/разогрев пищи РусскийОр осто ыпред мер01и остжн Предупрежение только для функций микроволновой печиСледите, чтобы дети не играли с устройством Микроволновой печи дополнительно Установка микроволновой печи Жилых зданияОборудованных роликовой подставкой Чистка микроволновой печи Предупреждение Отключите ее от сетевой розеткиНе наносите воду непосредственно на печь ВниманиеНЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей Руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и ПечьРоликовая подставка , предназначенная для Панель управления ПринадлежностиНазначение Вращающийся поднос нужно установить наИспользование печи Руководство по выбору посуды Использование функции мгновенного разогреваПараметры режима мгновенного разогрева Технические характеристики DE68-04253A-00 Microwave Oven Contents Safety informationFeas 01mationfor iny Read Carefully and Keep for Future ReferenceME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102721 AM English Cleaning your microwave oven Installing your microwave ovenAccumulate Prevent the door from closing correctly Storing and repairing your microwave ovenME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102726 AM ME712KBALDE68-04253A-00EN.indd 12/18/2013 102729 AM English Oven Oven featuresAccessories Control panelPurpose Oven use Instant reheat settings Using the instant reheat featureTurn the Cooking Power Control knob to Max Power Cookware guideAet &E Eguid 04COOKWAR Technical specificationsBosnia
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb