Desa VSF30PT, LSFG20NT Inspección DEL, Limpieza Y Mantenimiento, Como se muestra en la figura

Page 39

INSPECCIÓN DEL

CALENTADOR Continuación

La figura 20 muestra un patrón correcto de la llama del quemador. La figura 21 muestra un patrón inco- rrecto de la llama del quemador. El patrón incorrecto de la llama del quemador produce las puntas amarillas de las llamas.

Si el patrón de la llama del quemador es incorrecto,

como se muestra en la figura 21

apague el calentador (consulte Cómo cerrar el

 

suministro de gas al aparato en la página 14)

consulte Solución de problemas, en la página 16

 

Llama

 

azul

Figura 20 - Patrón correcto de la llama

del quemador

Puntas

amarillas

Figura 21 - Patrón incorrecto de la llama

del quemador

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

PRECAUCIÓN: debe mantener limpias las áreas de control, el que- mador y los pasajes de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentadorunavezalaño.Esposible que el calentador requiera limpieza más frecuente debido a exceso de pelusaprovenientedealfombras,de camas, de pelo de mascotas, etc.

ADVERTENCIA:sinomantiene limpias las aberturas principales del quemador se puede producir hollín y daños a la propiedad.

PILOTO CON ODS Y QUEMADOR Utilice una aspiradora, aire a presión o un cepillo de cerdas suaves para la limpieza.

ENTRADA DE AIRE AL PILOTO DEL QUEMADOR

Los orificios de la entrada de aire principal permiten que la cantidad correcta de aire se mezcle con el gas. Esto produce una llama de combustión limpia. Mantenga estos orificios libres de tierra, polvo y pelusa. Limpie estos orificios de entrada de aire antes de cada temporada de calefacción. Si los orificios de aire están bloqueados, producirán hollín. Se recomienda que limpie la unidad cada tres meses de funcionamiento y que solicite que una persona de servicio capacitada inspeccione el calentador cada año. También se recomienda que mantenga el conjunto de tubo y piloto del calentador limpio y libre de polvo y suciedad. Para limpiar estas piezas, se recomienda usar aire comprimido a una presión no mayor de 30 PSI. Es posible que la tienda local de equipo de cómputo, ferretería o de mejoras al hogar tengan aire comprimido en latas. Puede usar una aspiradora en la función de expulsión de aire. Si utiliza aire compri- mido en lata, siga las instrucciones que aparecen en la misma. Si no sigue las instrucciones escritas en la lata, puede dañar el conjunto del piloto.

1.Apague la unidad, incluyendo el piloto. Deje que la unidad se enfríe durante por lo menos treinta minutos.

2.Inspeccione el piloto del quemador en busca de polvo y tierra.

3.Haga pasar aire a través de los puertos o ranuras y los orificios del quemador.

4.Nunca inserte objetos en el tubo del piloto. Limpie también el conjunto del piloto. Una punta ama- rilla en la llama del piloto indica la presencia de polvo y suciedad en el conjunto del mismo. Hay un pequeño orificio de entrada de aire al piloto, aproximadamente cinco centímetros (dos pulg.) de donde sale la llama del piloto (consulte la figura 22). Con el calentador apagado, introduzca aire suavemente a través de la entrada de aire. Si no cuenta con aire comprimido, puede soplar a través de una pajilla o popote.

Conjunto

del piloto

Entrada de aire al piloto

Figura 22 - Entrada de aire del piloto

GABINETE Conductos de aire Use una aspiradora o aire a presión para la limpieza. Exterior Utilice un paño humedecido con una mezcla de agua y jabón suave. Frote el gabinete para quitar el polvo.

116307-01B

www.desatech.com

15

Image 39
Contents Residential Models Garage Models What to do if YOU Smell GASTable of Contents Safety Information Product Features Local CodesUnpacking AIR for Combustion Ventilation Providing Adequate VentilationDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Ventilation Air From Inside Building Ventilation AIRVentilation Air From Outdoors InstallationInstallation Items Check GAS TypeAttaching to wall stud Attaching to wall anchor Installing Heater to WallLocating Heater Coldest part of roomLocate hardware packet behind left side door of heater Connecting to GAS SupplyMarking Screw Locations Placing Heater On Mounting ScrewsProtects it from freezing rain or sleet 30,000 Btu/Hr Models 1/2 or greaterBe upstream from heater see Figure Checking GAS Connections Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPaTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa For Your Safety Read Before Lighting Installing Refractory and Front PanelOperating Heater Turn control knob clockwise to the OFF position Lighting InstructionsPilot Flame Pattern Manual Lighting ProcedureInspecting Heater Thermostat Control OperationCabinet Cleaning MaintenanceODS/PILOT and Burner Burner Pilot AIR InletTroubleshooting Observed Problem Possible Cause RemedyContact local propane/LP gas company Delayed ignition of burners Manifold pressure is too low Goes out when control knob is Control knob not pressedProblem could be caused by AssemblyTurn off air supply Noise when burner is litDirty or partially clogged Clean burner see Cleaning When heated, vapors from Turn heater off when usingGas leak. See Warning Technical ServiceService Publications Service Hints When Gas Pressure Is Too LowSpecifications SF30NT SF30PTLSF30NT, VSF30NT LSF30PT, VSF30PT Accessories Replacement PartsParts Central Illustrated Parts Breakdown Parts List Keep this Warranty Warranty InformationModelos Modelos Para Cochera QUÉ Hacer SI Percibe Olor a GASTabla DE Contenido Información DE Seguridad Características DEL Producto Códigos LocalesIdentificación DEL Producto DesempaqueEspacio confinado y no confinado Aire Para Combustión VentilaciónCómo Procurar LA Ventilación Adecuada Construcción inusualmente selladaAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónAire del exterior para ventilación InstalaciónVerifique EL Tipo DE GAS Artículos DE InstalaciónUbicación DEL Calentador En áreas con mucho viento oColoque el calentador en los tornillos de montaje Instalación DEL Calentador EN LA ParedDoble en anclaje de pared como se muestra en la figura Colocación del calentador en los tornillos de montajeVentila apuntando hacia abajo Conexión AL Suministro DE GASRevisión DE LAS Conexiones DE GAS Pruebas de presiones mayores a 1/2 PSI 3.5 kPaGas natural Instale un difusor frontal como se muestra en la figura Abra la válvula de cierre del equipo consulte la figuraInstale el panel anterior y el refractario Instalación del panel anterior y el refractarioNo intente encender ningún aparato Instrucciones DE EncendidoInspección DEL Calentador Funcionamiento DELComo se muestra en la figura Inspección DELLimpieza Y Mantenimiento Entrada DE Aire AL Piloto DEL QuemadorCausa Posible Remedio Solución DE ProblemasPresione totalmente la perilla de control Problema Observado Causa Posible RemedioBaja presión del gas El termopar está dañadoSilbante cuando el quemador El problema desapareceráCierre el suministro de aire Se enciende o se apagaServicio Técnico Consejos Para ServicioCuando la presión del gas de entrada sea muy baja Especificaciones SF30NTLSF30NT, VSF30NT Accesorios Piezas DE RepuestoCentral DE Piezas Clasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Guarde Esta Garantía Información DE Garantía