Desa LSF20NT, SPC20PT, SPC20NT, LSF30NT, LSF20PT, LSFG20PT Servicio Técnico, Consejos Para Servicio

Page 43

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Continuación

ADVERTENCIA: si percibe olor a gas,

Cierre el suministro de gas.

No intente encender ningún aparato.

No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio.

Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

IMPORTANTE: si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores.

PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE

REMEDIO

El calentador produce olores no deseados

1.El calentador está quemando va- pores provenientes de pinturas, aerosoles para cabello, pegamen- tos, etc. Consulte la declaración

IMPORTANTE anterior

2.Hay poco suministro de com- bustible (propano o gas LP)

3.Fugas de gas. Consulte la anotación de Advertencia al inicio de la página

1.Ventile la habitación. Deje de usar los productos que ocasio- nan el olor mientras el calenta- dor esté funcionando

2.Llene el tanque de suministro

3.Localice y repare todas las fugas (consulte Revisión de las conexio- nes de gas, en la página 11)

Hay olor a gas incluso cuando la perilla de control está en la posición de apagado

1.Fugas de gas. Consulte la anotación de Advertencia al inicio de la página

2.La válvula de control está de- fectuosa

1.Localice y repare todas las fugas (consulte Revisión de las conexio- nes de gas, en la página 11)

2.Reemplace la válvula de con- trol

Hay olor a gas durante la com- bustión

1.Hay materiales ajenos entre la válvula de control y el quemador

2.Fugas de gas. Consulte la anotación de Advertencia al inicio de la página

1.Desensamble la tubería de gas y extraiga los materiales extraños

2.Localice y repare todas las fugas (consulte Revisión de las conexio- nes de gas, en la página 11)

Hay humedad o condensación en las ventanas

1. No hay suficiente aire

para

1. Consulte los requisitos de Aire

combustión o ventilación

 

para combustión y ventilación

 

 

(página 5)

SERVICIO TÉCNICO

Es posible que tenga preguntas adicionales acerca de la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. De ser así, póngase en contacto con el depar- tamento de servicio técnico de DESAHeating Products al teléfono 1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.

También puede visitar el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en www.desatech.com.

PUBLICACIONES DE SERVICIO

Puede adquirir un manual de servicio en la dirección que se indica en el reverso de este manual. Envíe un cheque de $5.00 a nombre de DESA Heating Products.

CONSEJOS PARA SERVICIO

Cuando la presión del gas de entrada sea muy baja

El piloto no permanecerá encendido

El quemador tendrá un retraso durante el encendido

El calentador no producirá el calor especificado

El suministro de propano o gas LP puede ser bajo Es posible que considere que la presión del gas es de- masiado baja. Si es así, comuníquese con el proveedor local de gas natural o de propano o gas LP.

116307-01B

www.desatech.com

19

Image 43
Contents Residential Models Garage Models What to do if YOU Smell GASTable of Contents Safety Information Local Codes Product FeaturesUnpacking Providing Adequate Ventilation AIR for Combustion VentilationDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Ventilation Air From Inside Building Ventilation AIRVentilation Air From Outdoors InstallationInstallation Items Check GAS TypeAttaching to wall stud Attaching to wall anchor Installing Heater to WallLocating Heater Coldest part of roomLocate hardware packet behind left side door of heater Connecting to GAS SupplyMarking Screw Locations Placing Heater On Mounting Screws30,000 Btu/Hr Models 1/2 or greater Protects it from freezing rain or sleetBe upstream from heater see Figure Test Pressures In Excess Of 1/2 Psig 3.5 kPa Checking GAS ConnectionsTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa Installing Refractory and Front Panel For Your Safety Read Before LightingOperating Heater Turn control knob clockwise to the OFF position Lighting InstructionsPilot Flame Pattern Manual Lighting ProcedureInspecting Heater Thermostat Control OperationCabinet Cleaning MaintenanceODS/PILOT and Burner Burner Pilot AIR InletObserved Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingContact local propane/LP gas company Delayed ignition of burners Manifold pressure is too low Goes out when control knob is Control knob not pressedProblem could be caused by AssemblyTurn off air supply Noise when burner is litDirty or partially clogged Clean burner see Cleaning When heated, vapors from Turn heater off when usingGas leak. See Warning Technical ServiceService Publications Service Hints When Gas Pressure Is Too LowSF30NT SF30PT SpecificationsLSF30NT, VSF30NT LSF30PT, VSF30PT Replacement Parts AccessoriesParts Central Illustrated Parts Breakdown Parts List Keep this Warranty Warranty InformationModelos Modelos Para Cochera QUÉ Hacer SI Percibe Olor a GASTabla DE Contenido Información DE Seguridad Características DEL Producto Códigos LocalesIdentificación DEL Producto DesempaqueEspacio confinado y no confinado Aire Para Combustión VentilaciónCómo Procurar LA Ventilación Adecuada Construcción inusualmente selladaAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónAire del exterior para ventilación InstalaciónVerifique EL Tipo DE GAS Artículos DE InstalaciónUbicación DEL Calentador En áreas con mucho viento oColoque el calentador en los tornillos de montaje Instalación DEL Calentador EN LA ParedDoble en anclaje de pared como se muestra en la figura Colocación del calentador en los tornillos de montajeVentila apuntando hacia abajo Conexión AL Suministro DE GASPruebas de presiones mayores a 1/2 PSI 3.5 kPa Revisión DE LAS Conexiones DE GASGas natural Instale un difusor frontal como se muestra en la figura Abra la válvula de cierre del equipo consulte la figuraInstale el panel anterior y el refractario Instalación del panel anterior y el refractarioNo intente encender ningún aparato Instrucciones DE EncendidoInspección DEL Calentador Funcionamiento DELComo se muestra en la figura Inspección DELLimpieza Y Mantenimiento Entrada DE Aire AL Piloto DEL QuemadorCausa Posible Remedio Solución DE ProblemasPresione totalmente la perilla de control Problema Observado Causa Posible RemedioBaja presión del gas El termopar está dañadoSilbante cuando el quemador El problema desapareceráCierre el suministro de aire Se enciende o se apagaConsejos Para Servicio Servicio TécnicoCuando la presión del gas de entrada sea muy baja SF30NT EspecificacionesLSF30NT, VSF30NT Piezas DE Repuesto AccesoriosCentral DE Piezas Clasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Guarde Esta Garantía Información DE Garantía