Miele S 8370, S 8380, S 8390 manual Parking, transport and storage

Page 14

en

Opening the auxiliary air regulator (see fig. 26)

(depending on model)

You can easily reduce the suction power briefly to prevent the brush from sticking to textile flooring, for example.

￿Open the auxiliary air regulator just far enough so that the suction nozzle moves easily.

This reduces the suction so the floor tool is easier to push.

While vacuuming (see fig. 27 + 28)

The vacuum cleaner can also stand on its end for vacuuming stairs, drapes etc.

￿To prevent static electricity your hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand- piece. Be certain to continuously touch this inlay when vacuuming fine dust, flour or sawdust as these materials are more likely to create a static electricity. To further prevent static discharge while vacuuming, pull the vacuum along by the hose with one hand while continuing to hold the handpiece in the other hand.

Illuminating the work area (see fig. 29)

Your vacuum cleaner is equipped with an LED on the handle to illuminate the work area (depending on model).

￿Press the ￿ button on the LED handle.

It will turn itself off automatically after approx. 30 seconds.

Parking, transport and storage

Park-System (see fig. 30)

(not for use with Powerbrushes

SEB 228 / EB03 and SEB 236 / EB01)

The Park-System allows you to park the telescopic wand and the suction unit on the vacuum cleaner during brief pauses.

￿Insert the parking clip attachment on the suction unit into the parking slot from above.

If the vacuum is on an incline, e.g. a ramp, slide the tube sections of the telescopic wand all the way in.

Turning on and off with the

Park-System

(depending on model)

The vacuum cleaner is automatically turned off if you insert the suction unit with the parking slot into the Park-System.

Lifting the suction unit out turns the vacuum cleaner automatically back on using the last selected power level.

Park-System for storage (see fig. 31)

￿Turn the vacuum cleaner off after use. Unplug the power plug from the electrical outlet.

￿Stand the vacuum cleaner upright.

It is helpful to completely insert the tubes into the telescopic wand.

14

Image 14
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents Before using To reduce the risk of fire, electric shock or injuryUse Using accessories Cleaning, maintenance and repairs Disposing of an old applianceEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner How the exhaust filter change indica- tor works Activating the exhaust filter change indicator AirTeQ floor tool see fig Inserting batteries into the LED handle see +Using the included accessories see fig Foot switches see fig Turning the vacuum cleaner on and off see figSelecting the suction power Automatic foot switches see +Parking, transport and storage Which filter bags and filters are the right ones? Maintenance and carePurchasing new filter bags and filters How the airflow indicator works When to change the filter bag see figCheck the airflow indicator How to change the filter bag see +When should I change the exhaust filter? When should I change the dust compartment filter?How to change the dust compartment filter see fig How to replace the Air Clean exhaust filter? see +Changing the batteries on the LED handle see + Service indicator with reset button see figExchanging exhaust filters Vacuum cleaner and accessories Cleaning and careCleaning the floor roller see fig Replacing the thread catchers see +Optional accessories Frequently asked questionsTechnical service Accessory case Cat&Dog SCD Other accessories Accessory case MicroSet SMCAccessory case CarCare SCC Accessory case HomeCare SHCCaring for the environment Limited Warranty Vacuum Cleaners USA What is not covered by this WarrantySpecial State Laws Service Authorized Miele DealersExclusion of Other Warranties Page Immobilisation, transport et rangement Nettoyage et entretienPage Fr Instructions Importantes SUR LA Sécurité Avant la première utilisationUtilisation Utilisation des accessoires Nettoyage, entretien et répara- tions Mise au rebut dun ancien ap- pareilFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Brosse à plancher AirTeQ voir fig Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuationAjuster la brosse à plancher voir + Insérer des piles dans la poignée DEL voir + Utiliser les accessoires fournis voir figEnlever les accessoires voir fig Débobiner le cordon dalimentation voir fig Brosse à plancher standard voir figCordon dalimentation Rembobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied voir fig Interrupteurs au pied automatiques voir +Durant lutilisation voir + Immobilisation, transport et rangementOuvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir fig Éclairer la zone de travail voir figAchat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Nettoyage et entretienSystème dimmobilisation pour le rangement voir fig Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareilFonctionnement du voyant de circu- lation dair Quand remplacer le sac à poussière voir figVérifiez le voyant de circulation dair Quand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le sac à poussière voir +Quand remplacer le filtre du réservoir à poussière Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Nettoyer le rouleau à plancher voir fig Remplacer un type de filtre par un autreVoyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir fig Remplacer les capteurs de fils voir et Laspirateur et ses accessoiresFoire aux questions Réservoir à poussièreService technique Accessoires offerts en optionBoîtier daccessoires Cat&Dog SCD Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCBoîtier daccessoires CarCare SCC Boîtier daccessoires HomeCare SHCProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Instrucciones Importantes DE Seguridad Antes de usar el productoFuncionamiento Uso de accesorios Limpieza, mantenimiento y re- paraciones Para desechar un artefacto usadoEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Cómo conectar la manguera de suc- ción y la agarradera Antes de usar la aspiradoraCómo conectar la manguera de suc- ción Cómo desconectar la mangueraColocar el cepillo para pisos estándar Cómo ajustar el mango telescópico de dos piezasActivación del indicador de cambio de filtro del escape Ajustar el cepillo para pisosHerramienta para pisos AirTeQ Función del indicador de cambio de filtro del escape Cepillo para polvo con cerdas na- turales Cómo utilizar los accesorios incluidosBoquilla para grietas Extraer los accesoriosCómo rebobinar el cable Cable de alimentaciónCómo desenrollar el cable Selección de potencia de succión Interruptores de pieEncendido y apagado de la aspiradora Interruptores de pie automáticos Apertura del regulador de aire auxiliarSistema de soporte Park Sistema de soporte, transporte y almacenamientoMientras aspira Cuidado y mantenimiento Almacenamiento del sistema de so Porte ParkCuándo reemplazar la bolsa para polvo Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtros¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados? Control del indicador de flujo de aire Cómo funciona el indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean? ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor?Page Intercambio de los filtros extractores ImportanteIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibrasLimpieza y cuidado Preguntas frecuentesServicio técnico Accesorios opcionalesCaja de accesorios CarCare SCC Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBBOtros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMC Caja de accesorios Cat&Dog SCDColaboración con la protección medioambiental Conexión eléctricaTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790