Miele S 8370 Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBB, Cepillo universal SUB

Page 80

es

Cepillo para pisos - Parquet Twister con cabeza giratoria (SBB 300-3)

Para aspirar todo tipo de pisos macizos y espacios reducidos.

Cepillo para pisos - Parquet Twister XL con cabeza giratoria (SBB 400-3)

Para aspirar superficies extensas, maci- zas y espacios reducidos.

Otros accesorios

Caja de accesorios MicroSet (SMC 20)

Accesorios para usar con objetos pe- queños y de difícil acceso (estéreos, teclados, miniaturas, etc.)

Caja de accesorios CarCare (SCC 10)

Accesorios para limpiar el interior de los vehículos.

Caja de accesorios Cat&Dog (SCD 10)

Accesorios para limpiar viviendas don- de hay mascotas.

Herramienta para colchón (SMD 10)

Para utilizarla en colchones, tapizados y grietas profundas.

Boquilla para grietas de 300 mm (SFD 10)

Boquilla extra larga para grietas para limpiar en pliegues, grietas y esquinas.

Boquilla para grietas de 560 mm (22") (SFD 20)

Boquilla para grietas flexible para aspi- rar sitios de difícil acceso.

Boquilla para tapizados de 190 mm (7 1/2") (SPD 10)

Boquilla para tapizados extra ancha para limpiar muebles tapizados, col- chones y almohadas.

Extensión de manguera flexible (SFS 10)

Para extender la manguera de succión hasta aproximadamente 5 pies / 1,5 m.

Caja de accesorios Home&Care (SHC 10)

Accesorios para limpiar las salas de estar.

Cepillo universal (SUB 20)

Para limpiar libros, estantes, etc.

Cepillo para parilla / radiador (SHB 30)

Para limpiar radiadores, estantes estre- chos y grietas.

Manubrio cómodo con iluminación (SGC 20)

Para la iluminación del área de trabajo.

Sello de higiene con carbón activado

Evita que se escape el o los olores al sacar la manguera de succión.

80

Image 80
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents Before using To reduce the risk of fire, electric shock or injuryUse Using accessories Cleaning, maintenance and repairs Disposing of an old applianceEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner Activating the exhaust filter change indicator AirTeQ floor tool see figHow the exhaust filter change indica- tor works Inserting batteries into the LED handle see +Using the included accessories see fig Turning the vacuum cleaner on and off see fig Selecting the suction powerFoot switches see fig Automatic foot switches see +Parking, transport and storage Which filter bags and filters are the right ones? Maintenance and carePurchasing new filter bags and filters When to change the filter bag see fig Check the airflow indicatorHow the airflow indicator works How to change the filter bag see +When should I change the dust compartment filter? How to change the dust compartment filter see figWhen should I change the exhaust filter? How to replace the Air Clean exhaust filter? see +Changing the batteries on the LED handle see + Service indicator with reset button see figExchanging exhaust filters Cleaning and care Cleaning the floor roller see figVacuum cleaner and accessories Replacing the thread catchers see +Optional accessories Frequently asked questionsTechnical service Other accessories Accessory case MicroSet SMC Accessory case CarCare SCCAccessory case Cat&Dog SCD Accessory case HomeCare SHCCaring for the environment Limited Warranty Vacuum Cleaners USA What is not covered by this WarrantySpecial State Laws Service Authorized Miele DealersExclusion of Other Warranties Page Immobilisation, transport et rangement Nettoyage et entretienPage Fr Instructions Importantes SUR LA Sécurité Avant la première utilisationUtilisation Utilisation des accessoires Nettoyage, entretien et répara- tions Mise au rebut dun ancien ap- pareilFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Brosse à plancher AirTeQ voir fig Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuationAjuster la brosse à plancher voir + Insérer des piles dans la poignée DEL voir + Utiliser les accessoires fournis voir figEnlever les accessoires voir fig Brosse à plancher standard voir fig Cordon dalimentationDébobiner le cordon dalimentation voir fig Rembobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied voir fig Interrupteurs au pied automatiques voir +Immobilisation, transport et rangement Ouvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir figDurant lutilisation voir + Éclairer la zone de travail voir figNettoyage et entretien Système dimmobilisation pour le rangement voir figAchat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareilFonctionnement du voyant de circu- lation dair Quand remplacer le sac à poussière voir figVérifiez le voyant de circulation dair Quand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le sac à poussière voir +Quand remplacer le filtre du réservoir à poussière Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Nettoyer le rouleau à plancher voir fig Remplacer un type de filtre par un autreVoyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir fig Laspirateur et ses accessoires Foire aux questionsRemplacer les capteurs de fils voir et Réservoir à poussièreService technique Accessoires offerts en optionAutres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMC Boîtier daccessoires CarCare SCCBoîtier daccessoires Cat&Dog SCD Boîtier daccessoires HomeCare SHCProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Instrucciones Importantes DE Seguridad Antes de usar el productoFuncionamiento Uso de accesorios Limpieza, mantenimiento y re- paraciones Para desechar un artefacto usadoEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Antes de usar la aspiradora Cómo conectar la manguera de suc- ciónCómo conectar la manguera de suc- ción y la agarradera Cómo desconectar la mangueraColocar el cepillo para pisos estándar Cómo ajustar el mango telescópico de dos piezasActivación del indicador de cambio de filtro del escape Ajustar el cepillo para pisosHerramienta para pisos AirTeQ Función del indicador de cambio de filtro del escape Cómo utilizar los accesorios incluidos Boquilla para grietasCepillo para polvo con cerdas na- turales Extraer los accesoriosCómo rebobinar el cable Cable de alimentaciónCómo desenrollar el cable Selección de potencia de succión Interruptores de pieEncendido y apagado de la aspiradora Interruptores de pie automáticos Apertura del regulador de aire auxiliarSistema de soporte Park Sistema de soporte, transporte y almacenamientoMientras aspira Cuidado y mantenimiento Almacenamiento del sistema de so Porte ParkCuándo reemplazar la bolsa para polvo Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtros¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados? Control del indicador de flujo de aire Cómo funciona el indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean? ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor?Page Intercambio de los filtros extractores ImportanteIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibrasLimpieza y cuidado Preguntas frecuentesServicio técnico Accesorios opcionalesCepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBB Otros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMCCaja de accesorios CarCare SCC Caja de accesorios Cat&Dog SCDColaboración con la protección medioambiental Conexión eléctricaTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790

S 8390, S 8380, S 8370 specifications

Miele, a renowned leader in high-end kitchen and home appliances, has consistently pushed the envelope of innovation and design. Among its impressive lineup of vacuum cleaners, the S 8370, S 8380, and S 8390 models stand out with their unique features, cutting-edge technologies, and exceptional performance.

The Miele S 8370 model is built for versatility and efficiency. It is equipped with the powerful Miele Vortex Motor which generates an impressive suction power, ensuring deep cleaning on various surfaces from carpets to hard floors. One of the standout features is its AirClean Sealed System, which captures over 99.9% of all fine dust particles, providing a more hygienic environment, especially for allergy sufferers. The model also comes with a range of attachments, including a dusting brush, upholstery nozzle, and crevice tool, catering to different cleaning needs.

The S 8380 model enhances this foundation with additional features. It incorporates the Active AirClean filter that not only captures dust but also neutralizes unpleasant odors, making it ideal for pet owners. This model also features the Comfort telescopic suction tube, allowing for easy adjustments as you move around your home. The ergonomic handle ensures comfortable handling during prolonged cleaning sessions. Additionally, the S 8380 has a high dustbag capacity which minimizes the frequency of bag changes, offering convenience for the user.

The Miele S 8390 is the flagship model of this series, designed for discerning consumers who seek both performance and luxury. It boasts an upgraded filtration system with the HEPA AirClean filter, which ensures that 99.99% of all particles are retained, making it the perfect choice for homes with sensitive individuals. The S 8390 also includes the innovative DynamicDrive wheels that allow for smooth maneuverability on any surface without damaging floors. This model features an integrated LED light in the floor nozzle, providing visibility in dark corners and under furniture.

All three models are designed with user convenience in mind, featuring a dustbag change indicator that alerts users when it’s time to replace the bag. Moreover, the models come with a robust construction characteristic of Miele's commitment to quality, promising longevity and durability. These vacuum cleaners represent a blend of cutting-edge technology and thoughtful design, ensuring optimal cleaning results and comfort, making them a popular choice for households seeking reliable and efficient cleaning solutions.