Miele S 8390, S 8380, S 8370 manual Brosse à plancher standard voir fig, Cordon dalimentation

Page 37

fr

Brosse à plancher standard (voir fig. 19)

Convient également pour nettoyer un escalier.

￿Pour votre sécurité, passez tou- jours l'aspirateur à partir du bas de l'escalier jusqu'en haut.

Utilisation

Cordon d'alimentation

￿Déroulez le cordon d'alimentati- on jusqu'au bout afin de favoriser l'évacuation de la chaleur.

Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en servez pas comme une poignée, ne le coincez pas dans une porte et ne tirez pas sur celui-ci pour contour- ner des extrémités ou des coins tran- chants. Ne faites pas passer l'appa- reil sur le cordon. Veillez à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.

Ne débranchez pas l'appareil en ti- rant sur le cordon. Tirez sur la fiche et non sur le cordon.

Cet appareil est muni d'un dispositif de rembobinage du cordon d'ali- mentation. Tenez la fiche lorsque vous rembobinez le cordon de l'ap- pareil. Ne laissez pas la fiche fouet- ter le plancher pendant le rembobi- nage.

Débobiner le cordon d'alimentation (voir fig. 20)

￿Tirez le cordon jusqu'à la longueur désirée (longueur maximale d'environ 6,5 m/21,4 pi).

￿Branchez la fiche dans la prise élec- trique.

￿Si vous prévoyez utiliser l'aspira- teur pendant plus de 30 minutes, vous devez débobiner complète- ment le cordon. Cela permet de ne pas surchauffer et de ne pas en- dommager l'appareil.

Rembobiner le cordon d'alimentation (voir fig. 21)

￿Débranchez la fiche de la prise élec- trique.

￿Appuyez sur l'interrupteur de rembo- binage au pied. Le cordon d’alimentation se rembobinera auto- matiquement.

Mettre en marche et arrêter l’aspirateur (voir fig. 22)

￿Appuyez sur l'interrupteur de mar- che/d'arrêt au pied ￿.

Sélectionner le niveau de puissance d'aspiration

Vous pouvez ajuster le niveau de puis- sance d'aspiration selon vos besoins. Lorsque vous réduisez le niveau de puissance d'aspiration, la brosse à plancher est plus facile à manier.

37

Image 37
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents To reduce the risk of fire, electric shock or injury Before usingUse Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner AirTeQ floor tool see fig Activating the exhaust filter change indicatorHow the exhaust filter change indica- tor works Inserting batteries into the LED handle see +Using the included accessories see fig Selecting the suction power Turning the vacuum cleaner on and off see figFoot switches see fig Automatic foot switches see +Parking, transport and storage Purchasing new filter bags and filters Maintenance and careWhich filter bags and filters are the right ones? Check the airflow indicator When to change the filter bag see figHow the airflow indicator works How to change the filter bag see +How to change the dust compartment filter see fig When should I change the dust compartment filter?When should I change the exhaust filter? How to replace the Air Clean exhaust filter? see +Exchanging exhaust filters Service indicator with reset button see figChanging the batteries on the LED handle see + Cleaning the floor roller see fig Cleaning and careVacuum cleaner and accessories Replacing the thread catchers see +Technical service Frequently asked questionsOptional accessories Accessory case CarCare SCC Other accessories Accessory case MicroSet SMCAccessory case Cat&Dog SCD Accessory case HomeCare SHCCaring for the environment What is not covered by this Warranty Limited Warranty Vacuum Cleaners USAExclusion of Other Warranties Service Authorized Miele DealersSpecial State Laws Page Nettoyage et entretien Immobilisation, transport et rangementPage Avant la première utilisation Fr Instructions Importantes SUR LA SécuritéUtilisation Utilisation des accessoires Mise au rebut dun ancien ap- pareil Nettoyage, entretien et répara- tionsFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Ajuster la brosse à plancher voir + Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuationBrosse à plancher AirTeQ voir fig Enlever les accessoires voir fig Utiliser les accessoires fournis voir figInsérer des piles dans la poignée DEL voir + Cordon dalimentation Brosse à plancher standard voir figDébobiner le cordon dalimentation voir fig Rembobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied automatiques voir + Interrupteurs au pied voir figOuvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir fig Immobilisation, transport et rangementDurant lutilisation voir + Éclairer la zone de travail voir figSystème dimmobilisation pour le rangement voir fig Nettoyage et entretienAchat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareilVérifiez le voyant de circulation dair Quand remplacer le sac à poussière voir figFonctionnement du voyant de circu- lation dair Quand remplacer le filtre du réservoir à poussière Comment remplacer le sac à poussière voir +Quand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Voyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir fig Remplacer un type de filtre par un autreNettoyer le rouleau à plancher voir fig Foire aux questions Laspirateur et ses accessoiresRemplacer les capteurs de fils voir et Réservoir à poussièreAccessoires offerts en option Service techniqueBoîtier daccessoires CarCare SCC Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCBoîtier daccessoires Cat&Dog SCD Boîtier daccessoires HomeCare SHCProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Antes de usar el producto Instrucciones Importantes DE SeguridadFuncionamiento Uso de accesorios Para desechar un artefacto usado Limpieza, mantenimiento y re- paracionesEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Cómo conectar la manguera de suc- ción Antes de usar la aspiradoraCómo conectar la manguera de suc- ción y la agarradera Cómo desconectar la mangueraCómo ajustar el mango telescópico de dos piezas Colocar el cepillo para pisos estándarHerramienta para pisos AirTeQ Ajustar el cepillo para pisosActivación del indicador de cambio de filtro del escape Función del indicador de cambio de filtro del escape Boquilla para grietas Cómo utilizar los accesorios incluidosCepillo para polvo con cerdas na- turales Extraer los accesoriosCómo desenrollar el cable Cable de alimentaciónCómo rebobinar el cable Encendido y apagado de la aspiradora Interruptores de pieSelección de potencia de succión Apertura del regulador de aire auxiliar Interruptores de pie automáticosMientras aspira Sistema de soporte, transporte y almacenamientoSistema de soporte Park Almacenamiento del sistema de so Porte Park Cuidado y mantenimiento¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados? Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtrosCuándo reemplazar la bolsa para polvo Cómo funciona el indicador de flujo de aire Control del indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor? ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean?Page Importante Intercambio de los filtros extractoresIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibras Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisosPreguntas frecuentes Limpieza y cuidadoAccesorios opcionales Servicio técnicoOtros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMC Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBBCaja de accesorios CarCare SCC Caja de accesorios Cat&Dog SCDConexión eléctrica Colaboración con la protección medioambientalTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790