Miele S 8380, S 8390, S 8370 Colaboración con la protección medioambiental, Conexión eléctrica

Page 81

es

Filtro

Filtro extractor ActiveAirClean 50 (SF-AA 50)

Absorbe los olores que emanan de la suciedad de la bolsa para polvo.

Filtro extractor HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)

Espectacular filtro extractor para obte- ner el aire más puro. Especialmente re- comendable para personas alérgicas.

Marco para filtro

Necesario si usted quiere utilizar un fil- tro extractor Air Clean en vez de un fil- tro extractor ActiveAirClean 50 o HEPA AirClean 50.

Colaboración con la protección medioambiental

Eliminación del embalaje de trans- porte

La caja de cartón y el resto de los ma- teriales contenidos, protegen su apara- to durante su embarque. Estos, han sido diseñados para ser biodegradab- les y reciclables.

Asegúrese de poner en un lugar espe- cial, cualquier material plástico, bolsas, etc. siempre y cuando estén fuera del alcance de los niños. Estos materiales son peligrosos, ya que hay peligro de asfixia.

Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros

Las bolsas originales de Miele y sus fil- tros están hechos de materiales que no dañan el medio ambiente. Estos pue- den ser desechados junto con la basu- ra normal siempre y cuando la aspira- dora haya sido utilizada para polvo do- méstico.

Conexión eléctrica

Conecte la aspiradora solamente a un enchufe de 127 V~ 60 Hz 1 100 W 10 A (fusible de enchufe 15 A).

81

Image 81
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents To reduce the risk of fire, electric shock or injury Before usingUse Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner AirTeQ floor tool see fig Activating the exhaust filter change indicatorHow the exhaust filter change indica- tor works Inserting batteries into the LED handle see +Using the included accessories see fig Selecting the suction power Turning the vacuum cleaner on and off see figFoot switches see fig Automatic foot switches see +Parking, transport and storage Maintenance and care Purchasing new filter bags and filtersWhich filter bags and filters are the right ones? Check the airflow indicator When to change the filter bag see figHow the airflow indicator works How to change the filter bag see +How to change the dust compartment filter see fig When should I change the dust compartment filter?When should I change the exhaust filter? How to replace the Air Clean exhaust filter? see +Service indicator with reset button see fig Exchanging exhaust filtersChanging the batteries on the LED handle see + Cleaning the floor roller see fig Cleaning and careVacuum cleaner and accessories Replacing the thread catchers see +Frequently asked questions Technical serviceOptional accessories Accessory case CarCare SCC Other accessories Accessory case MicroSet SMCAccessory case Cat&Dog SCD Accessory case HomeCare SHCCaring for the environment What is not covered by this Warranty Limited Warranty Vacuum Cleaners USAService Authorized Miele Dealers Exclusion of Other WarrantiesSpecial State Laws Page Nettoyage et entretien Immobilisation, transport et rangementPage Avant la première utilisation Fr Instructions Importantes SUR LA SécuritéUtilisation Utilisation des accessoires Mise au rebut dun ancien ap- pareil Nettoyage, entretien et répara- tionsFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuation Ajuster la brosse à plancher voir +Brosse à plancher AirTeQ voir fig Utiliser les accessoires fournis voir fig Enlever les accessoires voir figInsérer des piles dans la poignée DEL voir + Cordon dalimentation Brosse à plancher standard voir figDébobiner le cordon dalimentation voir fig Rembobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied automatiques voir + Interrupteurs au pied voir figOuvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir fig Immobilisation, transport et rangementDurant lutilisation voir + Éclairer la zone de travail voir figSystème dimmobilisation pour le rangement voir fig Nettoyage et entretienAchat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareilQuand remplacer le sac à poussière voir fig Vérifiez le voyant de circulation dairFonctionnement du voyant de circu- lation dair Comment remplacer le sac à poussière voir + Quand remplacer le filtre du réservoir à poussièreQuand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Remplacer un type de filtre par un autre Voyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir figNettoyer le rouleau à plancher voir fig Foire aux questions Laspirateur et ses accessoiresRemplacer les capteurs de fils voir et Réservoir à poussièreAccessoires offerts en option Service techniqueBoîtier daccessoires CarCare SCC Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCBoîtier daccessoires Cat&Dog SCD Boîtier daccessoires HomeCare SHCProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Antes de usar el producto Instrucciones Importantes DE SeguridadFuncionamiento Uso de accesorios Para desechar un artefacto usado Limpieza, mantenimiento y re- paracionesEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Cómo conectar la manguera de suc- ción Antes de usar la aspiradoraCómo conectar la manguera de suc- ción y la agarradera Cómo desconectar la mangueraCómo ajustar el mango telescópico de dos piezas Colocar el cepillo para pisos estándarAjustar el cepillo para pisos Herramienta para pisos AirTeQActivación del indicador de cambio de filtro del escape Función del indicador de cambio de filtro del escape Boquilla para grietas Cómo utilizar los accesorios incluidosCepillo para polvo con cerdas na- turales Extraer los accesoriosCable de alimentación Cómo desenrollar el cableCómo rebobinar el cable Interruptores de pie Encendido y apagado de la aspiradoraSelección de potencia de succión Apertura del regulador de aire auxiliar Interruptores de pie automáticosSistema de soporte, transporte y almacenamiento Mientras aspiraSistema de soporte Park Almacenamiento del sistema de so Porte Park Cuidado y mantenimientoCómo comprar las bolsas para polvo y los filtros ¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados?Cuándo reemplazar la bolsa para polvo Cómo funciona el indicador de flujo de aire Control del indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor? ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean?Page Importante Intercambio de los filtros extractoresIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibras Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisosPreguntas frecuentes Limpieza y cuidadoAccesorios opcionales Servicio técnicoOtros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMC Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBBCaja de accesorios CarCare SCC Caja de accesorios Cat&Dog SCDConexión eléctrica Colaboración con la protección medioambientalTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790

S 8390, S 8380, S 8370 specifications

Miele, a renowned leader in high-end kitchen and home appliances, has consistently pushed the envelope of innovation and design. Among its impressive lineup of vacuum cleaners, the S 8370, S 8380, and S 8390 models stand out with their unique features, cutting-edge technologies, and exceptional performance.

The Miele S 8370 model is built for versatility and efficiency. It is equipped with the powerful Miele Vortex Motor which generates an impressive suction power, ensuring deep cleaning on various surfaces from carpets to hard floors. One of the standout features is its AirClean Sealed System, which captures over 99.9% of all fine dust particles, providing a more hygienic environment, especially for allergy sufferers. The model also comes with a range of attachments, including a dusting brush, upholstery nozzle, and crevice tool, catering to different cleaning needs.

The S 8380 model enhances this foundation with additional features. It incorporates the Active AirClean filter that not only captures dust but also neutralizes unpleasant odors, making it ideal for pet owners. This model also features the Comfort telescopic suction tube, allowing for easy adjustments as you move around your home. The ergonomic handle ensures comfortable handling during prolonged cleaning sessions. Additionally, the S 8380 has a high dustbag capacity which minimizes the frequency of bag changes, offering convenience for the user.

The Miele S 8390 is the flagship model of this series, designed for discerning consumers who seek both performance and luxury. It boasts an upgraded filtration system with the HEPA AirClean filter, which ensures that 99.99% of all particles are retained, making it the perfect choice for homes with sensitive individuals. The S 8390 also includes the innovative DynamicDrive wheels that allow for smooth maneuverability on any surface without damaging floors. This model features an integrated LED light in the floor nozzle, providing visibility in dark corners and under furniture.

All three models are designed with user convenience in mind, featuring a dustbag change indicator that alerts users when it’s time to replace the bag. Moreover, the models come with a robust construction characteristic of Miele's commitment to quality, promising longevity and durability. These vacuum cleaners represent a blend of cutting-edge technology and thoughtful design, ensuring optimal cleaning results and comfort, making them a popular choice for households seeking reliable and efficient cleaning solutions.