Miele S 8380, S 8390, S 8370 manual Utilisation des accessoires

Page 30

fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

￿N'aspirez pas de poudre impriman- te. Cette poudre, utilisée pour les impri- mantes et les photocopieurs, peut être conductrice.

￿N'aspirez pas de liquides inflamm- ables ou combustibles comme de l'ess- ence et n'utilisez pas l'appareil dans des zones où ces matières pourraient être présentes. L’aspirateur pourrait ex- ploser.

￿N'aspirez pas d'éléments lourds, durs ou ayant des bords coupants. Ils pourraient obstruer et endommager l'appareil.

￿Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en servez pas comme une poignée, ne le coincez pas dans une porte et ne le laissez pas en contact avec des extré- mités ou des coins tranchants. Ne fai- tes pas passer l'appareil sur le cordon. Veillez à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.

￿Ne débranchez pas l'aspirateur en tirant sur le cordon. Tirez sur la fiche et non sur le cordon.

￿Ne manipulez pas la fiche ou l'aspi- rateur si vos mains sont mouillées.

￿Veillez à maintenir le cordon, vos cheveux, vos vêtements amples, vos doigts ou toute autre partie de votre corps à distance des ouvertures et des parties mobiles de l'appareil.

￿Ne placez aucun objet dans les ou- vertures de l'aspirateur. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est ob- struée; gardez les ouvertures libres de poussière, de charpie, de cheveux et de tout élément qui pourrait limiter la circulation d'air.

￿Cet appareil est muni d'un dispositif de rembobinage du cordon d'alimenta- tion. Tenez la fiche lorsque vous enrou- lez le cordon de l'appareil. Ne laissez pas la fiche virevolter lorsque vous en- roulez le cordon.

￿Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.

￿Soyez très prudent lorsque vous passez l'aspirateur dans un escalier.

￿Les tubes et les accessoires ne doi- vent pas être utilisés à la hauteur de la tête afin d'éviter tout risque de blessure aux yeux et aux oreilles.

￿Surveillez le voyant de remplace- ment du sac à poussière et vérifiez ré- gulièrement les filtres. Pour obtenir un rendement optimal, il faut remplacer fréquemment le sac à poussière et les filtres. Un sac plein ou un filtre obstrué réduit la puissance d'aspiration de l'ap- pareil. Un limiteur de température éteint automatiquement l'aspirateur si ce der- nier surchauffe; voir la section "Foire aux questions".

Utilisation des accessoires

￿Le raccord de l'aspirateur doit être uniquement utilisé avec l'électrobrosse Miele.

￿Débranchez l'aspirateur avant de changer les accessoires, particulière- ment l'électrobrosse.

￿L'électrobrosse Miele est un acces- soire actionné par un moteur, prévu pour être utilisé uniquement avec les aspirateurs Miele. L'aspirateur ne doit pas être utilisé avec une électrobrosse d'une autre marque.

30

Image 30
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents Before using To reduce the risk of fire, electric shock or injuryUse Using accessories Cleaning, maintenance and repairs Disposing of an old applianceEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner How the exhaust filter change indica- tor works Activating the exhaust filter change indicatorAirTeQ floor tool see fig Inserting batteries into the LED handle see +Using the included accessories see fig Foot switches see fig Turning the vacuum cleaner on and off see figSelecting the suction power Automatic foot switches see +Parking, transport and storage Maintenance and care Purchasing new filter bags and filtersWhich filter bags and filters are the right ones? How the airflow indicator works When to change the filter bag see figCheck the airflow indicator How to change the filter bag see +When should I change the exhaust filter? When should I change the dust compartment filter?How to change the dust compartment filter see fig How to replace the Air Clean exhaust filter? see +Service indicator with reset button see fig Exchanging exhaust filtersChanging the batteries on the LED handle see + Vacuum cleaner and accessories Cleaning and careCleaning the floor roller see fig Replacing the thread catchers see +Frequently asked questions Technical serviceOptional accessories Accessory case Cat&Dog SCD Other accessories Accessory case MicroSet SMCAccessory case CarCare SCC Accessory case HomeCare SHCCaring for the environment Limited Warranty Vacuum Cleaners USA What is not covered by this WarrantyService Authorized Miele Dealers Exclusion of Other WarrantiesSpecial State Laws Page Immobilisation, transport et rangement Nettoyage et entretienPage Fr Instructions Importantes SUR LA Sécurité Avant la première utilisationUtilisation Utilisation des accessoires Nettoyage, entretien et répara- tions Mise au rebut dun ancien ap- pareilFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuation Ajuster la brosse à plancher voir +Brosse à plancher AirTeQ voir fig Utiliser les accessoires fournis voir fig Enlever les accessoires voir figInsérer des piles dans la poignée DEL voir + Débobiner le cordon dalimentation voir fig Brosse à plancher standard voir figCordon dalimentation Rembobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied voir fig Interrupteurs au pied automatiques voir +Durant lutilisation voir + Immobilisation, transport et rangementOuvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir fig Éclairer la zone de travail voir figAchat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Nettoyage et entretienSystème dimmobilisation pour le rangement voir fig Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareilQuand remplacer le sac à poussière voir fig Vérifiez le voyant de circulation dairFonctionnement du voyant de circu- lation dair Comment remplacer le sac à poussière voir + Quand remplacer le filtre du réservoir à poussièreQuand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Remplacer un type de filtre par un autre Voyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir figNettoyer le rouleau à plancher voir fig Remplacer les capteurs de fils voir et Laspirateur et ses accessoiresFoire aux questions Réservoir à poussièreService technique Accessoires offerts en optionBoîtier daccessoires Cat&Dog SCD Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCBoîtier daccessoires CarCare SCC Boîtier daccessoires HomeCare SHCProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Instrucciones Importantes DE Seguridad Antes de usar el productoFuncionamiento Uso de accesorios Limpieza, mantenimiento y re- paraciones Para desechar un artefacto usadoEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Cómo conectar la manguera de suc- ción y la agarradera Antes de usar la aspiradoraCómo conectar la manguera de suc- ción Cómo desconectar la mangueraColocar el cepillo para pisos estándar Cómo ajustar el mango telescópico de dos piezasAjustar el cepillo para pisos Herramienta para pisos AirTeQActivación del indicador de cambio de filtro del escape Función del indicador de cambio de filtro del escape Cepillo para polvo con cerdas na- turales Cómo utilizar los accesorios incluidosBoquilla para grietas Extraer los accesoriosCable de alimentación Cómo desenrollar el cableCómo rebobinar el cable Interruptores de pie Encendido y apagado de la aspiradoraSelección de potencia de succión Interruptores de pie automáticos Apertura del regulador de aire auxiliarSistema de soporte, transporte y almacenamiento Mientras aspiraSistema de soporte Park Cuidado y mantenimiento Almacenamiento del sistema de so Porte ParkCómo comprar las bolsas para polvo y los filtros ¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados?Cuándo reemplazar la bolsa para polvo Control del indicador de flujo de aire Cómo funciona el indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean? ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor?Page Intercambio de los filtros extractores ImportanteIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibrasLimpieza y cuidado Preguntas frecuentesServicio técnico Accesorios opcionalesCaja de accesorios CarCare SCC Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBBOtros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMC Caja de accesorios Cat&Dog SCDColaboración con la protección medioambiental Conexión eléctricaTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790

S 8390, S 8380, S 8370 specifications

Miele, a renowned leader in high-end kitchen and home appliances, has consistently pushed the envelope of innovation and design. Among its impressive lineup of vacuum cleaners, the S 8370, S 8380, and S 8390 models stand out with their unique features, cutting-edge technologies, and exceptional performance.

The Miele S 8370 model is built for versatility and efficiency. It is equipped with the powerful Miele Vortex Motor which generates an impressive suction power, ensuring deep cleaning on various surfaces from carpets to hard floors. One of the standout features is its AirClean Sealed System, which captures over 99.9% of all fine dust particles, providing a more hygienic environment, especially for allergy sufferers. The model also comes with a range of attachments, including a dusting brush, upholstery nozzle, and crevice tool, catering to different cleaning needs.

The S 8380 model enhances this foundation with additional features. It incorporates the Active AirClean filter that not only captures dust but also neutralizes unpleasant odors, making it ideal for pet owners. This model also features the Comfort telescopic suction tube, allowing for easy adjustments as you move around your home. The ergonomic handle ensures comfortable handling during prolonged cleaning sessions. Additionally, the S 8380 has a high dustbag capacity which minimizes the frequency of bag changes, offering convenience for the user.

The Miele S 8390 is the flagship model of this series, designed for discerning consumers who seek both performance and luxury. It boasts an upgraded filtration system with the HEPA AirClean filter, which ensures that 99.99% of all particles are retained, making it the perfect choice for homes with sensitive individuals. The S 8390 also includes the innovative DynamicDrive wheels that allow for smooth maneuverability on any surface without damaging floors. This model features an integrated LED light in the floor nozzle, providing visibility in dark corners and under furniture.

All three models are designed with user convenience in mind, featuring a dustbag change indicator that alerts users when it’s time to replace the bag. Moreover, the models come with a robust construction characteristic of Miele's commitment to quality, promising longevity and durability. These vacuum cleaners represent a blend of cutting-edge technology and thoughtful design, ensuring optimal cleaning results and comfort, making them a popular choice for households seeking reliable and efficient cleaning solutions.