Miele S 8390, S 8380, S 8370 manual Cleaning, maintenance and repairs, Disposing of an old appliance

Page 7

en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

￿Only use genuine Miele filter bags with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety. Only use genuine Miele filter bags with the Miele quality signet and original Miele filters and accessories. Only then will the manufacturer guarantee its safety.

￿The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.

￿Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose or motorized nozzle.

Cleaning, maintenance and repairs

￿Turn the vacuum cleaner off after each use and before every cleaning / maintenance. Pull the plug from the outlet.

￿Never submerge the vacuum cleaner in water. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply. If moisture gets into the appliance there is a risk of electric shock.

￿Repairs must only be performed by an authorized service agent in accordance with national and local safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or machine damage.

￿If the power cord is damaged it should be replaced along with a new cable reel by Miele Technical Service.

Disposing of an old appliance

￿Before discarding an old vacuum cleaner, please cut off the power cord and render the plug useless. Ensure the appliance presents no danger to children while being stored for disposal.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

7

Image 7
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents To reduce the risk of fire, electric shock or injury Before usingUse Using accessories Disposing of an old appliance Cleaning, maintenance and repairsEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner Inserting batteries into the LED handle see + Activating the exhaust filter change indicatorAirTeQ floor tool see fig How the exhaust filter change indica- tor worksUsing the included accessories see fig Automatic foot switches see + Turning the vacuum cleaner on and off see figSelecting the suction power Foot switches see figParking, transport and storage Purchasing new filter bags and filters Maintenance and careWhich filter bags and filters are the right ones? How to change the filter bag see + When to change the filter bag see figCheck the airflow indicator How the airflow indicator worksHow to replace the Air Clean exhaust filter? see + When should I change the dust compartment filter?How to change the dust compartment filter see fig When should I change the exhaust filter?Exchanging exhaust filters Service indicator with reset button see figChanging the batteries on the LED handle see + Replacing the thread catchers see + Cleaning and careCleaning the floor roller see fig Vacuum cleaner and accessoriesTechnical service Frequently asked questionsOptional accessories Accessory case HomeCare SHC Other accessories Accessory case MicroSet SMCAccessory case CarCare SCC Accessory case Cat&Dog SCDCaring for the environment What is not covered by this Warranty Limited Warranty Vacuum Cleaners USAExclusion of Other Warranties Service Authorized Miele DealersSpecial State Laws Page Nettoyage et entretien Immobilisation, transport et rangementPage Avant la première utilisation Fr Instructions Importantes SUR LA SécuritéUtilisation Utilisation des accessoires Mise au rebut dun ancien ap- pareil Nettoyage, entretien et répara- tionsFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Ajuster la brosse à plancher voir + Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuationBrosse à plancher AirTeQ voir fig Enlever les accessoires voir fig Utiliser les accessoires fournis voir figInsérer des piles dans la poignée DEL voir + Rembobiner le cordon dalimentation voir fig Brosse à plancher standard voir figCordon dalimentation Débobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied automatiques voir + Interrupteurs au pied voir figÉclairer la zone de travail voir fig Immobilisation, transport et rangementOuvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir fig Durant lutilisation voir +Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareil Nettoyage et entretienSystème dimmobilisation pour le rangement voir fig Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtresVérifiez le voyant de circulation dair Quand remplacer le sac à poussière voir figFonctionnement du voyant de circu- lation dair Quand remplacer le filtre du réservoir à poussière Comment remplacer le sac à poussière voir +Quand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Voyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir fig Remplacer un type de filtre par un autreNettoyer le rouleau à plancher voir fig Réservoir à poussière Laspirateur et ses accessoiresFoire aux questions Remplacer les capteurs de fils voir etAccessoires offerts en option Service techniqueBoîtier daccessoires HomeCare SHC Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCBoîtier daccessoires CarCare SCC Boîtier daccessoires Cat&Dog SCDProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Antes de usar el producto Instrucciones Importantes DE SeguridadFuncionamiento Uso de accesorios Para desechar un artefacto usado Limpieza, mantenimiento y re- paracionesEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Cómo desconectar la manguera Antes de usar la aspiradoraCómo conectar la manguera de suc- ción Cómo conectar la manguera de suc- ción y la agarraderaCómo ajustar el mango telescópico de dos piezas Colocar el cepillo para pisos estándarHerramienta para pisos AirTeQ Ajustar el cepillo para pisosActivación del indicador de cambio de filtro del escape Función del indicador de cambio de filtro del escape Extraer los accesorios Cómo utilizar los accesorios incluidosBoquilla para grietas Cepillo para polvo con cerdas na- turalesCómo desenrollar el cable Cable de alimentaciónCómo rebobinar el cable Encendido y apagado de la aspiradora Interruptores de pieSelección de potencia de succión Apertura del regulador de aire auxiliar Interruptores de pie automáticosMientras aspira Sistema de soporte, transporte y almacenamientoSistema de soporte Park Almacenamiento del sistema de so Porte Park Cuidado y mantenimiento¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados? Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtrosCuándo reemplazar la bolsa para polvo Cómo funciona el indicador de flujo de aire Control del indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor? ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean?Page Importante Intercambio de los filtros extractoresIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibras Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisosPreguntas frecuentes Limpieza y cuidadoAccesorios opcionales Servicio técnicoCaja de accesorios Cat&Dog SCD Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBBOtros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMC Caja de accesorios CarCare SCCConexión eléctrica Colaboración con la protección medioambientalTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790

S 8390, S 8380, S 8370 specifications

Miele, a renowned leader in high-end kitchen and home appliances, has consistently pushed the envelope of innovation and design. Among its impressive lineup of vacuum cleaners, the S 8370, S 8380, and S 8390 models stand out with their unique features, cutting-edge technologies, and exceptional performance.

The Miele S 8370 model is built for versatility and efficiency. It is equipped with the powerful Miele Vortex Motor which generates an impressive suction power, ensuring deep cleaning on various surfaces from carpets to hard floors. One of the standout features is its AirClean Sealed System, which captures over 99.9% of all fine dust particles, providing a more hygienic environment, especially for allergy sufferers. The model also comes with a range of attachments, including a dusting brush, upholstery nozzle, and crevice tool, catering to different cleaning needs.

The S 8380 model enhances this foundation with additional features. It incorporates the Active AirClean filter that not only captures dust but also neutralizes unpleasant odors, making it ideal for pet owners. This model also features the Comfort telescopic suction tube, allowing for easy adjustments as you move around your home. The ergonomic handle ensures comfortable handling during prolonged cleaning sessions. Additionally, the S 8380 has a high dustbag capacity which minimizes the frequency of bag changes, offering convenience for the user.

The Miele S 8390 is the flagship model of this series, designed for discerning consumers who seek both performance and luxury. It boasts an upgraded filtration system with the HEPA AirClean filter, which ensures that 99.99% of all particles are retained, making it the perfect choice for homes with sensitive individuals. The S 8390 also includes the innovative DynamicDrive wheels that allow for smooth maneuverability on any surface without damaging floors. This model features an integrated LED light in the floor nozzle, providing visibility in dark corners and under furniture.

All three models are designed with user convenience in mind, featuring a dustbag change indicator that alerts users when it’s time to replace the bag. Moreover, the models come with a robust construction characteristic of Miele's commitment to quality, promising longevity and durability. These vacuum cleaners represent a blend of cutting-edge technology and thoughtful design, ensuring optimal cleaning results and comfort, making them a popular choice for households seeking reliable and efficient cleaning solutions.