Miele S 8390, S 8380, S 8370 manual Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtros

Page 70

es

Se debe cambiar cada uno de estos elementos periódicamente para preser- var la eficiencia de la aspiradora.

Use únicamente las bolsas para pol- vo, los filtros y accesorios que lleven el logotipo "Original Miele". Solo así la potencia de succión de la aspira- dora puede lograr su óptima poten- cia y obtener los mejores resultados en la limpieza.

￿El uso de bolsas para polvo fab- ricadas en papel u otro material pa- recido, o las bolsas para polvo con una placa de retención de cartón pueden dañar seriamente la aspira- dora, lo cual podría anular la garan- tía, al igual que el uso de bolsas para polvo que no lleven el logotipo "Original Miele".

Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtros

Las bolsas para polvo y los filtros origi- nales de Miele pueden adquirirse en los distribuidores de aspiradoras Miele autorizados o en la tienda del sitio web de la empresa.

¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados?

Esta aspiradora funciona las bolsas para polvo originales de Miele tipo G/N y los filtros originales de Miele. El logo- tipo "Original Miele" aparecerá en el pa- quete o directamente en la bolsa para polvo.

Con cada caja de bolsas para polvo de Miele se entrega un filtro extractor "Air clean" y un filtro para el compartimiento de polvo.

Si desea comprar filtros adicionales de Miele por separado, comuníquese con el distribuidor de su aspiradora o con Miele y proporcione el número de mo- delo de su aspiradora Miele para ase- gurarse de pedir las piezas correctas. También puede pedir estas piezas en el sitio web de Miele.

El filtro extractor que se suministra con la aspiradora se puede cambiar por otro tipo de filtro original de Miele (con- sulte la sección "Intercambio de filtros extractores").

Cuándo reemplazar la bolsa para polvo

Debe cambiar la bolsa del filtro cuando el marcador de color del indicador de flujo de aire aparece en la pantalla en rojo.

70

Image 70
Contents HS15 USE of NON-MIELE Components MAY Void the Warranty En Contents Before using To reduce the risk of fire, electric shock or injuryUse Using accessories Cleaning, maintenance and repairs Disposing of an old applianceEn Guide to the vacuum En Guide to the vacuum Before using the vacuum cleaner How the exhaust filter change indica- tor works Activating the exhaust filter change indicatorAirTeQ floor tool see fig Inserting batteries into the LED handle see +Using the included accessories see fig Foot switches see fig Turning the vacuum cleaner on and off see figSelecting the suction power Automatic foot switches see +Parking, transport and storage Purchasing new filter bags and filters Maintenance and careWhich filter bags and filters are the right ones? How the airflow indicator works When to change the filter bag see figCheck the airflow indicator How to change the filter bag see +When should I change the exhaust filter? When should I change the dust compartment filter?How to change the dust compartment filter see fig How to replace the Air Clean exhaust filter? see +Exchanging exhaust filters Service indicator with reset button see figChanging the batteries on the LED handle see + Vacuum cleaner and accessories Cleaning and careCleaning the floor roller see fig Replacing the thread catchers see +Technical service Frequently asked questionsOptional accessories Accessory case Cat&Dog SCD Other accessories Accessory case MicroSet SMCAccessory case CarCare SCC Accessory case HomeCare SHCCaring for the environment Limited Warranty Vacuum Cleaners USA What is not covered by this WarrantyExclusion of Other Warranties Service Authorized Miele DealersSpecial State Laws Page Immobilisation, transport et rangement Nettoyage et entretienPage Fr Instructions Importantes SUR LA Sécurité Avant la première utilisationUtilisation Utilisation des accessoires Nettoyage, entretien et répara- tions Mise au rebut dun ancien ap- pareilFr Guide de lappareil Fr Guide de lappareil Avant dutiliser laspirateur Ajuster la brosse à plancher voir + Activer le voyant de remplacement du filtre dévacuationBrosse à plancher AirTeQ voir fig Enlever les accessoires voir fig Utiliser les accessoires fournis voir figInsérer des piles dans la poignée DEL voir + Débobiner le cordon dalimentation voir fig Brosse à plancher standard voir figCordon dalimentation Rembobiner le cordon dalimentation voir figInterrupteurs au pied voir fig Interrupteurs au pied automatiques voir +Durant lutilisation voir + Immobilisation, transport et rangementOuvrir le régulateur de débit dair auxiliaire voir fig Éclairer la zone de travail voir figAchat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Nettoyage et entretienSystème dimmobilisation pour le rangement voir fig Sacs à poussière et filtres convenant à votre appareilVérifiez le voyant de circulation dair Quand remplacer le sac à poussière voir figFonctionnement du voyant de circu- lation dair Quand remplacer le filtre du réservoir à poussière Comment remplacer le sac à poussière voir +Quand remplacer le filtre dévacuation Comment remplacer le filtre dévacuation Air Clean voir + Voyant dentretien avec bouton de réinitialisation voir fig Remplacer un type de filtre par un autreNettoyer le rouleau à plancher voir fig Remplacer les capteurs de fils voir et Laspirateur et ses accessoiresFoire aux questions Réservoir à poussièreService technique Accessoires offerts en optionBoîtier daccessoires Cat&Dog SCD Autres accessoires Boîtier daccessoires MicroSet SMCBoîtier daccessoires CarCare SCC Boîtier daccessoires HomeCare SHCProtection de lenvironnement Limited Warranty Ordinary Wear and Tear Garantie Limitée Usure normale Es Indice Instrucciones Importantes DE Seguridad Antes de usar el productoFuncionamiento Uso de accesorios Limpieza, mantenimiento y re- paraciones Para desechar un artefacto usadoEs Guía para utilizar la aspiradora Es Guía para utilizar la aspiradora Cómo conectar la manguera de suc- ción y la agarradera Antes de usar la aspiradoraCómo conectar la manguera de suc- ción Cómo desconectar la mangueraColocar el cepillo para pisos estándar Cómo ajustar el mango telescópico de dos piezasHerramienta para pisos AirTeQ Ajustar el cepillo para pisosActivación del indicador de cambio de filtro del escape Función del indicador de cambio de filtro del escape Cepillo para polvo con cerdas na- turales Cómo utilizar los accesorios incluidosBoquilla para grietas Extraer los accesoriosCómo desenrollar el cable Cable de alimentaciónCómo rebobinar el cable Encendido y apagado de la aspiradora Interruptores de pieSelección de potencia de succión Interruptores de pie automáticos Apertura del regulador de aire auxiliarMientras aspira Sistema de soporte, transporte y almacenamientoSistema de soporte Park Cuidado y mantenimiento Almacenamiento del sistema de so Porte Park¿Cuáles son las bolsas para polvo y los filtros adecuados? Cómo comprar las bolsas para polvo y los filtrosCuándo reemplazar la bolsa para polvo Control del indicador de flujo de aire Cómo funciona el indicador de flujo de aireCompartimiento de polvo ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor Air Clean? ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor?Page Intercambio de los filtros extractores ImportanteIndicador de servicio con botón de reinicio Cómo limpiar el rodillo del cepillo para pisos Cómo cambiar la almohadilla atrapa fibrasLimpieza y cuidado Preguntas frecuentesServicio técnico Accesorios opcionalesCaja de accesorios CarCare SCC Cepillo para pisos Parquet Twister con cabeza giratoria SBBOtros accesorios Caja de accesorios MicroSet SMC Caja de accesorios Cat&Dog SCDColaboración con la protección medioambiental Conexión eléctricaTodos los derechos reservados / S8 Tous droits réservés Page Page Page Page Alteration rights reserved 8790