Sunbeam 696 instruction manual Precauciones Importantes y Advertencias de uso

Page 10
Precauciones Importantes y

Precauciones Importantes y

Advertencias de uso,

Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente cuando se encuentren niños alrededor, deberá tomar las siguientes precauciones de seguridad:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar su humidicador ultrasónico.

2.No desatienda su humidificador ultrasónico mientras esté funcionando.

3.Al hacer funcionar su unidad, siempre vigile que el depósito tenga agua.

4.Use siempre agua de la llave fria y limpia, para llenar el depósito (se recomienda agua destilada o suave, en el caso de que la de la llave sea muy dura).

5.Para evitar que se forme polvo blanco, no ponga a funcionar su humidificador sin el cartucho de desmineralización, A NO SER QUE, esté utilizando agua destilada.

6.Asegúrese de que la tapa del depósito de agua cierre firmemente.

7.Siempre que esté en funcionamiento su aparato, tenga cuidado de que la boquilla de salida del vapor y la cámara de vapor estén bien puestas en su lugar. Nunca dirija la boquilla de salida del vapor hacia niños, paredes o muebles.

8.Este aparato sólo se puede conectar a un contacto de pared de

120/127 Volts. Como con cualquier otro aparato eléctrico, conecte y.

desconecte su unidad solamente con las manos secas. Apague la

unidad antes de desconectarla.

.

 

9.NUNCA haga funcionar su unidad con un cable o una clavija dañados.

10.Siempre coloque su unidad sobre una superficie plana y horizontal, lejos de la luz directa del sol. Aleje el cable de superficies y óreas calientes y de lugares dónde alguien podrja pisarlo o tropezarse con

él. Nota: En el momento que el depósito de agua se encuentre vacío, automóticamente, el aparato dejará

Image 10
Contents Ultrasonic Humidifier Read and save these instructionsProduct may vary from picture Important Safeguards YOURHUMIDIFIER S a v e T h e s e I n s t r u c t i o n sTo Clean Water Tank MAINTENANCE/CAREOPERATION To FillTo Clean Nebulizer and Water Sensor A NOTE ABOUT HUMIDITYTo Store Unit DEMINERALIZATION CARTRIDGE PROBABLE CAUSE OWNER’S CHECK LISTCONDITION CORRECTIONWhat Sunbeam Will Do 81 How to Get Service LIMITED WARRANTYWhat is Covered and For How long SUNBEAM HOUSEHOLD PRODUCTS Service StationLEA Y GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Humidificador UltrasónicoManual de Instrucciones Modelo No. 696/696-13 Precauciones Importantes y Advertencias de uso Guarde este Instructivo Este producto sólo es para uso domésticoFUNcjON/MIENTCi SU HUMIDIFICADOR ULTRASONICOPara el LLenado del Dipósito de Agua Información General MANTENIMIENTO Y CUIDADOUtilización del Humidificador Para limpiar el Depósito de Agua’ ,‘ Para Guardar su Unidad CAUSAPROBABLE LISTA DE VERIFICACIÓN DE FALLASFALLAS SOLUCIÓNCARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓN INFORMACIÓ‘N ACERCA DE LA HUMEDADmismo disminuirá con el uso McMinnville,TN G A R A N T I A L I M I T A D A D E U N A Ñ OSUNBEAM HOUSEHOLD PRODUCTS 150 Cadillac Lane SUNBEAMM@lCANA Vía Dr.Gustavo BazLivret d’instructions Modèle No Humidificateur ultrdsoniqueLire et conserver ces instructions Mises en garde importantes Conserver ces instructions MODE D’EMPLOI VOTRE HUMIDIFICATEURRemplissage SOINS ET ENTRETIEN UTILISATIONNettoyage du nébuliseur et du capteur d’eau Entreposage de l’appareil AiJ SUJET DE L’HUMIDITÉ“i t CARTOUCHE Di DÉ~INÉRALISATION CAUSEPROBABLE Tableau de dépannage de l’utilisateurCORRECTION Ce qui est couvert et pour combien de temps Garante limitéeSUNBEAM CANADA Service à la client6le Ce que la garantie ne couvre pasnotasNotas notasNotas