Sunbeam 696 Su Humidificador Ultrasonico, FUNcjON/MIENTCi, Para el LLenado del Dipósito de Agua

Page 12
SU HUMIDIFICADOR ULTRASONICO

SU HUMIDIFICADOR ULTRASONICO

1.Quite cuidadosamente el empaque del Humidificador Ultrasónico y colóquelo sobre una superficie horizontal.

2. La unidad está totalmente ensamblada.

A s a

Boquilla de Salida de Vapor

Depósito de Agua

Sensor de Agua

Nebulizador

T a p a

 

(Transductor Ultrasdnico)

 

Wlvula de Descarga de Agua

Cepillo para Limpieza

B o t ó n I n d i c a d o r d e

Interruptor

de Encendido/

Apagado

(On/Off)

Encendido

(On)

 

 

Este producto cuenta con una clavija polarizada ( una hoja es más ancha que la otra). Como medi- da precautoria, esta claìrija entrará solamente en un contacto de pared polarizado de una sola forma. Si no entra la clavija en el contacto, volteela. Si cqntinúa sin entrar, solicite el servicio de un electricista. No intente ir en contra de esta medida de seguridad.

FUNcjON/)MIENTCi _.

Para el LLenado del Dipósito de Agua:

1.Separe el depósito de agua de su base, y voltkelo boca abajo. Gire ia tapa del depósito en la direccibn contraria al movimietito de las manecillas del reloj.

2.Llene el depósito con agua de Ia llave fría y limpia o con agua destilada i cierre firmemente la tapa. Enseguida, vuelva a colocar el depósito de. agua en la unidad y dele unos minutos para que el tanque se llene de agua. Nota: Si Ud. pone agua muy fría, se podrá reducir, temporalmente, la producción de vapor. Si Ud. pone agua muy caliente, puede dañar el nebulizador ( transductor ultrasónicp).

3.Aunque el depósito de agua esté vacío, el ventilador seguirá funcionando. Apague la unidad, antes de llenar de nuevo su depósito de agua.

11

Image 12
Contents Read and save these instructions Ultrasonic HumidifierProduct may vary from picture Important Safeguards YOURHUMIDIFIER S a v e T h e s e I n s t r u c t i o n sMAINTENANCE/CARE OPERATIONTo Clean Water Tank To FillA NOTE ABOUT HUMIDITY To Clean Nebulizer and Water SensorTo Store Unit DEMINERALIZATION CARTRIDGE OWNER’S CHECK LIST CONDITIONPROBABLE CAUSE CORRECTIONLIMITED WARRANTY What is Covered and For How longWhat Sunbeam Will Do 81 How to Get Service SUNBEAM HOUSEHOLD PRODUCTS Service StationHumidificador Ultrasónico LEA Y GUARDE ESTE INSTRUCTIVOManual de Instrucciones Modelo No. 696/696-13 Precauciones Importantes y Advertencias de uso Guarde este Instructivo Este producto sólo es para uso domésticoSU HUMIDIFICADOR ULTRASONICO FUNcjON/MIENTCiPara el LLenado del Dipósito de Agua MANTENIMIENTO Y CUIDADO Utilización del HumidificadorInformación General Para limpiar el Depósito de Agua’ ,‘ Para Guardar su Unidad LISTA DE VERIFICACIÓN DE FALLAS FALLASCAUSAPROBABLE SOLUCIÓNINFORMACIÓ‘N ACERCA DE LA HUMEDAD CARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓNmismo disminuirá con el uso G A R A N T I A L I M I T A D A D E U N A Ñ O SUNBEAM HOUSEHOLD PRODUCTS 150 Cadillac LaneMcMinnville,TN SUNBEAMM@lCANA Vía Dr.Gustavo BazHumidificateur ultrdsonique Livret d’instructions Modèle NoLire et conserver ces instructions Mises en garde importantes Conserver ces instructions VOTRE HUMIDIFICATEUR MODE D’EMPLOIRemplissage UTILISATION SOINS ET ENTRETIENNettoyage du nébuliseur et du capteur d’eau AiJ SUJET DE L’HUMIDITÉ Entreposage de l’appareil“i t CARTOUCHE Di DÉ~INÉRALISATION Tableau de dépannage de l’utilisateur CAUSEPROBABLECORRECTION Garante limitée SUNBEAM CANADA Service à la client6leCe qui est couvert et pour combien de temps Ce que la garantie ne couvre pasnotasNotas notasNotas