Sunbeam 696 Mantenimiento Y Cuidado, Utilización del Humidificador, Información General

Page 13
Utilización del Humidificador:

Utilización del Humidificador:

1.Conecte el cable eléctrico a un contacto de pared de 120/127 Volts.

2.Prenda la únidad, haciendo girar el botón de control de energía. Se iluminará eI botbn indicador de encendido.

3.Ajuste el control de intensidad de vapor al nivel deseado.

4.Cuando esté salie?do la cantidad de vappr deseada, dele vuelta a la boquilla de salida del vapor.

5.Evite que la boquilla de.salida de vapor esté dirigida hacia paredes o muebles. Es importante que deje abierta la puerta del cuarto dónde esté utilizando su humidificador ( Ver: Información acerca de la Humedad).

MANTENIMIENTO Y CUIDADO:

Información General

Siempre desconecte su unidad antes de limpiarla.

.Séquela y límpiela antes de guardarla.

Si Ud. la ha guardado por mucho tiempo, límpiela antes de usarla.

Límpiela frecuentemente durante las estaciones de calor. (Se recomienda que lo haga cada tercer día).

Nunca sumerja la unidad en agua ni deje que el agua entre en la salida de aire ni en ningún otro orificio o abertura.

Siempre que termine de utilizar su humidificador,enjuague el depósito de agua con agua

tibia. Al secarlo para guardarlo, límpielo con un trapo limpio y suave.

Para limpiar el Depósito de Agua

Si su depósito está sucio, desinfkctelo con una solución de agua y un poquito de cloro. Nunca use detergente. Enjuáguelo perfectamente para asegurarse de que ya eliminó el cloro en su totalidad, antes de volverlo a usar.

CUIDADO: Si Ud. deja agua en el depósito por más de un día o dos, podrán aparecer bacterias.

Limpieza del Nebulizador y del Sensor de Agua

Revise peribdicamente el nebulizador y el sensor de agua, verificando que no tengan depósitos minerales. Separe el depbsito de agua de la unidad y vacíe el tanque en el fondo de la unidad. Limpie el nebulizador ( localizado en el fondo del tanque) utilizando el cepillo guardado dentro de la unidad, bajo el depósito. No raspe el nebulizador ni el sensor de agua ni los limpie con herramientas que contengan partes de metal. Limpie también el sensor de agua con el cepillo.

12

Image 13
Contents Ultrasonic Humidifier Read and save these instructionsProduct may vary from picture Important Safeguards S a v e T h e s e I n s t r u c t i o n s YOURHUMIDIFIEROPERATION MAINTENANCE/CARETo Clean Water Tank To FillTo Clean Nebulizer and Water Sensor A NOTE ABOUT HUMIDITYTo Store Unit DEMINERALIZATION CARTRIDGE CONDITION OWNER’S CHECK LISTPROBABLE CAUSE CORRECTIONWhat is Covered and For How long LIMITED WARRANTYWhat Sunbeam Will Do 81 How to Get Service SUNBEAM HOUSEHOLD PRODUCTS Service StationLEA Y GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Humidificador UltrasónicoManual de Instrucciones Modelo No. 696/696-13 Precauciones Importantes y Advertencias de uso Este producto sólo es para uso doméstico Guarde este InstructivoFUNcjON/MIENTCi SU HUMIDIFICADOR ULTRASONICOPara el LLenado del Dipósito de Agua Utilización del Humidificador MANTENIMIENTO Y CUIDADOInformación General Para limpiar el Depósito de Agua’ ,‘ Para Guardar su Unidad FALLAS LISTA DE VERIFICACIÓN DE FALLASCAUSAPROBABLE SOLUCIÓNCARTUCHO DE DESMINERALIZACIÓN INFORMACIÓ‘N ACERCA DE LA HUMEDADmismo disminuirá con el uso SUNBEAM HOUSEHOLD PRODUCTS 150 Cadillac Lane G A R A N T I A L I M I T A D A D E U N A Ñ OMcMinnville,TN SUNBEAMM@lCANA Vía Dr.Gustavo BazLivret d’instructions Modèle No Humidificateur ultrdsoniqueLire et conserver ces instructions Mises en garde importantes Conserver ces instructions MODE D’EMPLOI VOTRE HUMIDIFICATEURRemplissage SOINS ET ENTRETIEN UTILISATIONNettoyage du nébuliseur et du capteur d’eau Entreposage de l’appareil AiJ SUJET DE L’HUMIDITÉ“i t CARTOUCHE Di DÉ~INÉRALISATION CAUSEPROBABLE Tableau de dépannage de l’utilisateurCORRECTION SUNBEAM CANADA Service à la client6le Garante limitéeCe qui est couvert et pour combien de temps Ce que la garantie ne couvre pasnotasNotas notasNotas