Fujitsu 9374379392-04, Halcyon Air Conditioner manual Conseils D’UTILISATION

Page 31

GUIDE DE DÉPANNAGE

Les instructions relatives au Chauffage (*) s’appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant (cycle inverse).

 

Symptôme

Points à vérifier

Voyez

 

page

 

 

 

VÉRIFIEZ À

L’appareil ne fonctionne pas

● Le disjoncteur a-t-il été coupé ?

 

NOUVEAU

du tout:

Y-a-t-il eu panne de courant?

 

 

● Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été coupé?

 

 

 

● La minuterie est-elle activée?

6 à 8

 

Mauvaises performances de

● Le filtre à air est-il sale?

 

 

refroidissement ou de * chauf-

● La grille d’admission ou l’orifice de sortie sont-ils obstrués?

 

 

fage:

● La température du thermostat est-elle réglée correctement?

 

 

 

 

 

 

● Une porte ou une fenêtre sont-elles ouvertes?

 

 

● En mode Refroidissement, une fenêtre laisse-t-elle passer les

 

 

 

 

 

rayons directs du soleil? (Fermez les tentures.)

 

 

 

● En mode Refroidissement, des appareils de chauffage ou des ordinateurs

 

 

 

fonctionnent-ils dans la pièce? Y-a-t-il trop de monde dans la pièce?

 

 

 

● L’appareil est-il réglé pour le mode QUIET (SILENCIEUX) ?

Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications ou si vous remarquez des odeurs de brûlé, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez le disjoncteur, et contactez un centre de réparation agréé.

CONSEILS D’UTILISATION

Les instructions relatives au chauffage (*) ne s’appliquent qu’au “MODELE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT” (cycle inverse).

*Performances de chauffage

Le principe de fonctionnement de cet appareil est celui d’une pompe à chaleur : il absorbe la chaleur en provenance de l’exté- rieur et la transfère à l’intérieur. Par conséquent, les performances diminuent au fur et à mesure que la température extérieure diminue. Si vous pensez que la chaleur produite est insuffisante, nous vous recommandons d’utiliser ce climatiseur avec un autre dispositif de chauffage.

Ce type de climatiseur permet de réchauffer toute la pièce grâce à une bonne circulation de l’air. Il faut donc parfois attendre un certain temps avant que la pièce se réchauffe après avoir mis l’appareil en marche.

*Si les températures intérieures et extérieures sont élevées

Si les températures intérieures et extérieures sont élevées au cours de l’utilisation en mode de chauffage, il se peut que le ventilateur de l’unité d’intérieur s’arrête par intermittences.

*Dégivrage automatique contrôlé par ordinateur

Si le mode de chauffage est utilisé par basse température et forte humidité extérieure, il se peut que du givre se forme sur l’unité d’extérieur et réduise ainsi les performances de fonctionnement.

Afin d’éviter ce type de performances réduites, cette unité est équipée d’une fonction de dégivrage automatique contrôlé par

ordinateur. Au cours du cycle de dégivrage, le ventilateur d’intérieur s’arrête et s’affiche sur la télécommande. Le redé- marrage du climatiseur intervient après un intervalle de 4 à 15 minutes.

Une fois que le chauffage s’arrête, si du givre se forme sur l’appareil extérieur, l’appareil démarrera le dégivrage automatique. À ce moment, l’appareil extérieur s’arrêtera automatiquement après quelques minutes de fonctionnement.

Faible refroidissement ambiant

Lorsque la température extérieure chute, il est possible que le ventilateur de l’appareil extérieur passe en faible vitesse, ou que 1 des ventilateurs s’arrête par intermittence.

Deux télécommandes (facultatif)

Il est possible d’ajouter une télécommande supplémentaire, jusqu’à 2, au maximum. Chaque télécommande peut contrôler le cli- matiseur. Cependant, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions de la minuterie sur l’appareil secondaire.

Contrôle de groupe

1 télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs. Tous les climatiseurs fonctionnent avec les mêmes réglages.

La commande de groupe ne peut pas s’utiliser avec des types multiples.

9374379392-04_OM.indb 14

Fr-14

9/6/2010 10:36:44 AM

Image 31
Contents Part NO.9374379392-04 Safety Precautions ContentsSleep Timer Minimum Heat Features and FunctionsName of Parts Operation Indicator Lamp Green Timer Indicator Lamp OrangeEconomy Indicator Lamp Green Please press the button at Filter Indicator ResetTo start/stop operation Preparatory OperationOperation Set the current day and timeRoom temperature setting To set the operation modeRoom temperature sensor selection Operation mode settingTo cancel Timer FunctionsON/OFF Timer To set the ON/OFF timerTime setting Weekly TimerWeekly timer setting Day of the week settingTo start Weekly timer operationNormal Next day setting To set the DAY OFF for a holidayDay setting Operating time setting Temperature SET Back TimerTemperature SET Back timer setting Temperature SET Back timer operationTo select/stop swing operation Adjusting the Direction of AIR CirculationVertical air direction adjustment Swing OperationAbout Economy Operation Cleaning and CareEconomy Operation Manual Auto OperationPull out the filter from the intake grille Cleaning the Air FilterFilter Indicator Reset a special setting Clean the air filterFunction TroubleshootingSymptom Problem NormalOperating Tips Auto Restart Mode operation AutoAbout Mode Operation Event of Power InterruptionMulti-typer Air conditioner SELF-DIAGNOSISSimultaneous Use of Multiple Units Précautions DE Sécurité SommaireFonctionnalités ET Fonctions Timer Minuterie Minimum Heat Chauffage MinimumVoyant indicateur Economy vert Voyant Operation vert Voyant Timer FiltreEt Mode Chauffage Minimum Nomenclature DES OrganesMise en marche/arrêt PreparatifsFonctionnement Réglage de l’heure et du jour actuelsSélection du capteur de la température de la pièce Réglage du mode de fonctionnementProgrammation de la minuterie de Mise EN MARCHE/ARRET Fonctions DE LA MinuterieMinuterie DE Mise EN MARCHE/ARRET Fonction de verrouillage de l’appareilRépétez les étapes 3 et Programmation du jour de la semaineRéglage de l’heure Ment lorsqu’uneMise en marche Minuterie HebdomadaireFonctionnement de la minuterie Hebdomadaire Réglage du Jour Arret pour les vacancesRéglage de la minuterie d’abaissement de la température Minuterie D’ABAISSEMENT DE LA TemperatureFonctionnement du réglage d’abaissement de la température Propos du fonctionnement oscillant Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFonctionnement Oscillant Réglage de la direction verticale du flux d’airPropos du fonctionnement économique Economy Fonctionnement ÉconomiqueFonctionnement Manual Auto Nettoyage ET EntretienRetirez le filtre de la grille d’aspiration Nettoyage du filtre à airRéinitialisation de l’indicateur de filtre réglage spécial Réattachez les filtres à air à la grille d’aspirationNormales Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez FonctionsConseils D’UTILISATION En cas de coupure de courant Mode de fonctionnement AutoPropos du mode de fonctionnement Modèle Chauffant ET Refroidissant cycle inverseEmploi simultané d’unités multiples AUTO-DIAGNOSTICPendant l’emploi en mode chauffage, le dessus de l’unité Climatiseur multi-typePrecauciones DE Seguridad Índice Función de Ahorro de energía y Cómodo Características Y FuncionesIndicador luminoso de modo eco- nómico Economy Verde Denominación DE LOS ComponentesMinimum Heat Operation Activación/desactivación del funcionamiento PreparativosFuncionamiento Ajuste la hora y el día actualesAjuste de la temperatura de la habitación Para ajustar el modo de funcionamientoSelección del sensor de temperatura de la habitación Ajuste del modo de funcionamientoFunción de bloqueo parcial CancelaciónFunciones DEL Temporizador Temporizador DE Conexión ON/DE Desconexión OFFAjuste de la hora Temporizador SemanalAjuste del temporizador semanal Ajuste del día de la semanaActivación Funcionamiento del temporizador semanalNormal Ajuste del día siguiente Ajuste del temporizador de cambio de la temperatura Temporizador DE Cambio DE LA TemperaturaFuncionamiento del temporizador de cambio de la temperatura Ajuste de la dirección del flujo de aire vertical Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireFuncionamiento DE Vaivén Para seleccionar o detener el funcionamiento de vaivénDesconectar la alimentación Operación EN Modo Ahorro DE EnergíaFuncionamiento MANUAL/AUTOMÁTICO Manual Auto Limpieza Y MantenimientoLimpie los filtros de aire Limpieza del filtro de aireReajuste del indicador de filtro Un ajuste especial Saque el filtro de dentro de la rejilla de tomaLocalización DE Averías Síntoma Problema Vea la PáginaFunciones Consejos Para EL Funcionamiento En el caso de una interrupción de la alimentación Reinicio automáticoModelo DE Calefacción Y Refrigeración ciclo inverso Acerca de los modos de funcionamientoAcondicionador de aire del tipo múltiple AutodiagnosisEmpleo simultáneo de unidades múltiples 9374379392-04OM.indb 2010 103653 AM 9374379392-04OM.indb 2010 103653 AM 9374379392-04OM.indb 2010 103624 AM