Wayne JCU50 instruction manual Para Sacar EL Sello Usado, Del Eje, Instalación DE UN Nuevo Sello

Page 32

Manual de instrucciones de operación y piezas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JCU50

Mantenimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pieza Rotatoria

Plancha de

 

 

 

Orificios para

(Continuacion)

 

 

 

 

 

 

 

los Tornillos

 

 

 

de Sellado del Impulsor Sello

 

 

 

PRECARGADO

 

 

 

Eje

Anillo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En todos los tanques se pierde algo de

 

 

 

 

 

Eje del

 

 

Caucho de

 

 

 

aire a través de la cámara elástica. Para

 

 

 

 

 

 

 

Asentamiento

 

 

 

Motor

evitar que el tanque falle, examine la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

precarga una vez al año.

 

 

 

 

 

 

 

Figura 14 - Reemplazo de la Placa Sellado

1. Abra el grifo más cercano al tanque y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deje que drene toda el agua del

 

 

Asentamiento

 

3. Sitúe la pieza rotatoria del sello del

 

tanue.

 

 

 

 

 

de Cerámica

 

eje en el impulsor y presiónela para

2. Mida la precarga del tanque en el

 

Figura 13 - Remoción del Sello del Eje

 

que quede en su sitio. Tenga cuidado

 

pitón de la válvula con un medidor de

 

y el Asentamiento de

 

de no presionar contra la superficie

 

presión para llantas.

 

 

 

Cerámica

 

pulida del sello.

 

3. Si es necesario, ajuste con una bomba

 

8. Planquee la pieza rotatoria de

 

4. Coloque el impulsor en el eje y

 

de aire la precarga a una presion

 

 

ajústelo bien (Figura 15).

 

 

sellado del eje para que salga del

 

 

entre 1,93 y 2,07 bar en bombas de

 

 

 

 

 

 

 

impulsor (Figura 13).

 

 

 

 

 

 

 

Placa de sellado Motor

Asentamiento

 

1/2, 3/4 y 1 CP.

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Empuje o palanquee el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del Sello

 

 

 

 

 

 

asentamiento de cerámica para

 

 

 

PARA SACAR EL SELLO USADO

 

 

 

Impulsor

 

 

separarlo de la placa de sellado

 

 

 

DEL EJE

 

 

 

 

(Figura 13).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gire el

 

10. Elimine las partículas sueltas del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

núcleo del impulsor y la placa de

 

 

 

 

interruptor de desconexión a la posición

 

 

 

 

 

sellado.

 

 

 

 

 

 

“off.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Abra el grifo más cercano al tanque y

 

INSTALACIÓN DE UN NUEVO SELLO

 

 

 

 

 

deje que drene toda el agua del

 

DEL EJE

 

 

 

 

 

 

 

tanque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes de

 

 

Para que el Sellado Sea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Saque los cuatro pernos que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asentamien

Adecuado, es Necesario que

 

mantienen la cubierta en espiral de la

 

manipular las piezas del sello del eje

 

del Sello

la Cara del Sello este Limpia

 

bomba (voluta) unida al motor

 

 

 

 

límpiese las manos con un paño. El

 

 

 

 

 

(Figura 12).

 

 

 

polvo y la grasa pueden dañar el sello.

 

Figura 15 - Eje del Motor

 

 

 

 

 

 

 

1. Humedezca con aceite de cocina, la

 

 

 

 

 

Tornillos de

Plancha de

 

Cubierta

 

 

5. Sasegure el difusor en la placa de

 

Casquetes

Sello

 

en Espiral

 

parte interior de la cavidad del sello

 

 

 

Difusor

 

(Voluta)

 

en la placa de sellado y los

 

sellado con los dos pernos. Cerciórese

 

 

Tornillos de

 

empaques de caucho acopados que

 

de que los pernos estén orientados

 

 

Casquetes

 

rodean el nuevo asentamiento de

 

horizontalmente como se describe en

 

 

 

 

 

 

cerámica. Tenga cuidado de no

 

el paso 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

raspar la superficie de cerámica del

 

6. Coloque con cuidado la

 

 

Motor

 

 

 

 

asentamiento del sello y empuje el

 

empquetadura de la cubierta en

 

Impulsor

Tornillos de

Tapon del

 

asentamiento incluido en el caucho

 

espiral (voluta) sobre el difusor en la

 

 

en la cavidad del sello en la placa de

 

placa de sellado. En todas las

 

 

Casquetes

drenaje (No

 

 

 

 

 

se muestra)

 

sellado. Use una rondana de cartón

 

aplicaciones de conversión, el anillo

 

Figura 12 - Bomba Convertible

 

para proteger la superficie pulida

 

de sellado también debe estar

 

para Pozos

 

 

 

cuando empuje contra el

 

colocado sobre el difusor. En todas las

3. Separe la cubierta en espiral de la

 

asentamiento de cerámica con

 

aplicaciones en pozos poco profundos

 

cualquier objeto. Cerciórese de

 

se debe tener cuidado de que los

 

bomba (voluta) del motor para

 

 

 

 

sacar la rondana de cartón.

 

anillos en o (juntas tóricas) estén

 

exponer el difusor y la placa de

 

 

 

 

2. Deslice con cuidado la placa de

 

limpios y colocados adecuadamente

 

sellado.

 

 

 

 

 

4. Retire los dos pernos y el difusor de

 

sellado sobre el eje de modo que no

 

sobre el Venturi. La limpieza y la

 

se mueva el sello de su posición en la

 

colocación correcta hacen que exista

 

la placa de sellado para exponer el

 

 

 

 

placa de sellado. Durante el

 

un uen sellado dentro del difusor

 

impulsor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ensamblado, la placa de sellado debe

 

cuando se ensambla.

 

5. Saque la tapa pequeña del extremo

 

 

 

 

estar orientada de modo que los dos

 

7. Acople la cubierta en espiral (voluta)

 

del motor opuesto al impulsor

 

orificios estén en una línea horizontal

 

de la bomba al motor con los cuatro

6. Con un destornillador grande o una

 

a través del eje del motor y que las

 

pernos. Asegúrese de que la

 

llave graduable, sujete el eje para

 

cuatro (4) clavijas de localización de la

 

empaquetadura de la cubierta en

 

que no gire y saque el impulsor con

 

parte posterior estén alineadas con

 

espiral (voluta) esté bien colocada y

 

la mano (roscado estándar de mano

 

las lengüetas del armazón del motor

 

ajuste bien los pernos.

 

 

derecha). Cerciórese de guardar la

 

(Figura 14). Esta ubicación se debe

 

NOTA: El eje debe poder girar

 

 

hacer para asegurar un drenaje y

 

 

placa de sellado de hierro forjado

 

 

libremente y la cubierta del extremo

 

 

cebado adecuados.

 

 

cuando saque el impulsor del eje.

 

 

del motor debe estar asegurada antes

 

 

 

 

 

 

7. Saque la placa de sellado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de hacer funcionar la bomba.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32 Sp

Image 32
Contents Safety Guidelines General Safety InformationDescription UnpackingInformation Cont’d General SafetyPre-Installation Pre-Installation Cont’d InstallationInstallation Cont’d Deep Well InstallationChart 3 Recommended Fuse & Wiring Data 60 HZ Motors ElectricalMaintenance OperationMaintenance Cont’d Installing NEW Shaft SealLubrication Precharged TankWater Supplies Water SuppliesTroubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionFor Replacement Parts, call Description JCU50-1/2 HP QtyPerformance Model Motor Suction Discharge Pressure psi Lift FeetJCU50 Pump JetLimited Warranty Attach Your Receipt HereDirectives de Sécurité Généralités sur la SécuritéDéballage Les pompes à jet sont des pompes à eauSécurité Suite Pré-InstallationGénéralités sur la Pré-Installation Suite Profond Installation SuiteInstallaiton Pour Puits Électrique Distance En Metres ’un Metre à Le Moteur Fusible 15,661,3 Élément Double 15,2 30,5 91,4 Volts Taille de FilÉlectrique Suite FonctionnementEntretien Amorçage DE LA Pompe Pour Puits DE SurfaceEntretien Suite 20 Fr Sources d’Eau Sources d’EauGuide De Dépannage Symptôme Causes Possibles Mesures CorrectivesPour Pièces de Rechange, appeler Réf Description JCU50-1/2 HP Qté12,2 15,2 18,3 21,4 24,4 27,4 30,5 Para Desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Pre-Instalación InformacionesGenerales de Seguridad Instalación Instalación EN UN Profundo Tamanos DE LOS TubosInstalación EN Pozos Poco ProfundosDistancia en Metros De Medidor a Motor Fusible 15,6 30,8 61,315,2 30,5 91,4 Voltios Tamano del alambreEléctricas Mm 1/4, gírela y colóquela en su posición correctaFuncionamiento MantenimientoInstalación DE UN Nuevo Sello Para Sacar EL Sello UsadoDEL EJE Suministros de Agua Figura 16 Suministros de AguaProblema Posibles Causas Acción a Tomar Guía de Diagnóstico de AveríasPara Piezas de Repuestos, Llame al No. de Descripción JCU50-1/2 HP CtdRendimiento Grape SU Recibo DE Compra Aqui

JCU50 specifications

The Wayne JCU50 is an innovative fuel dispenser designed to meet the needs of modern fueling operations. As part of Wayne's comprehensive suite of fuel dispensing solutions, the JCU50 stands out due to its advanced features, reliable technology, and user-friendly design.

One of the main features of the Wayne JCU50 is its efficient architecture that allows for high throughput, minimizing wait times for customers. The dispenser is equipped with multiple product fueling capabilities, enabling it to handle various fuel types including gasoline, diesel, and even alternative fuels. This flexibility is crucial for service stations looking to adapt to shifting market demands and the growing popularity of biofuels and electrification.

The JCU50 utilizes smart technology, incorporating digital displays that are user-friendly and intuitive. These displays provide customers with essential information including price per gallon, total sale amount, and promotional messages, enhancing the customer experience. Additionally, the dispenser's interface is designed for easy interaction, reducing confusion at the pump.

Another critical characteristic of the Wayne JCU50 is its robust construction aimed at durability and longevity. The dispenser is designed to withstand harsh weather conditions and heavy usage, ensuring reliable operation across all environments. The materials used in its construction are resistant to corrosion, promoting a longer lifespan and reducing maintenance costs.

In terms of technology, the JCU50 integrates advanced payment solutions, supporting various payment methods such as credit cards, mobile payments, and loyalty programs. This feature not only enhances convenience for customers but also boosts sales opportunities for operators. Furthermore, the dispenser is equipped with state-of-the-art security measures to safeguard transactions and prevent fraudulent activities.

The Wayne JCU50 also emphasizes sustainability. With increasing regulatory pressures around emissions and environmental responsibility, the dispenser supports eco-friendly practices, making it easier for fuel retailers to comply with new regulations.

Overall, the Wayne JCU50 represents a sophisticated solution for fuel dispensers, marrying efficiency with technology and sustainability. Its myriad features and durable design make it an excellent choice for fuel retailers looking to modernize their operations while enhancing customer satisfaction and boosting sales.