Wayne T50S10-4 Installation Suite, Installation DE Pompe, Démarrage INITIAL/NOUVEAUX Puits, 13-Fr

Page 13

Instructions D’utilisation et Manual de Pièces

Puits profond pompes submersibles

Installation (Suite)

Pour éviter de faire tomber la pompe

dans le puits ou d'endommager les fils ou les épissures, NE JAMAIS laisser les fils supporter le poids de la pompe.

INSTALLATION DE POMPE

1.Si un réservoir hydropneumatique standard est utilisé, installer deux orifices de purge à une distance de 0,6 m. (2 pi) l'un de l'autre comme indiquée sur la Figure 10, en page 14-Fr. Ces orifices chargeront automatiquement le réservoir d'air. Voir Figure 10 pour une illustration de l'emplacement des orifices.

REMARQUE : Si un réservoir chargé d'avance est utilisé, NE PAS installer d'orifices de purge. Si une pompe et un réservoir chargé d'avance remplacent un système à réservoir standard, enlever les orifices de purge avant d'installer la pompe dans le puits.

2.Pour éviter de perdre la pompe dans le puits, y attacher une corde de sécurité suffisamment solide pour supporter la pompe, puis faire descendre le tuyau (corde tordue en polypropylène ou Pronila de 8 mm [5/16 po] minimum) jusqu'à l'œillet sur le bloc de décharge de la pompe. Nouer l'autre extrémité de la corde de sécurité au dispositif d'étanchéité du puits, au couvercle du puits ou à l'adaptateur coulisseau.

DÉMARRAGE INITIAL/NOUVEAUX PUITS

NE JAMAIS faire fonctionner la

pompe avec la soupape de décharge entièrement fermée. Cela PEUT provoquer des dommages importants à la pompe et ANNULERA la garantie.

Pour éviter que la pompe ne se

coince à cause du sable, suivre la procédure suivante lors du premier démarrage de la pompe. NE PAS démarrer la pompe avec la soupape de décharge entièrement ouverte à moins d'avoir d'abord suivi la procédure suivante.

1.Raccorder un coude pour tuyau, un petit bout de tuyau, et une vanne à obturateur au bloc de décharge de la pompe (à la bouche du puits).

2.Fixer la boîte de contrôle du moteur (pour une pompe à 3 fils) ou le sectionneur à fusible (pour une pompe à 2 fils) dans un lieu constamment imperméable. S'assurer que les contrôles ne sont pas soumis à une chaleur extrême ou une humidité excessive.

3.S'assurer que les contrôles sont en position d'arrêt ("OFF").

4.Brancher les fils du moteur et l'alimentation électrique à la boîte de contrôle du moteur

ou à un démarreur magnétique (voir Diagrammes de Câblage d'Installation). NE PAS encore démarrer la pompe.

5.Ouvrir la vanne à obturateur sur le bloc de décharge à un tiers de parcours. Démarrer la pompe (voir Figure 8).

BRANCHEMENT TEMPORAIRE

AU CENTRE DE CONTRÔLE

OU AU BOÎTIER DE

SECTIONNEMENT ÉLECTRIQUE

CENTRE DE

 

TUYAUTERIE TEMPORAIRE

 

CONTRÔLE OU

 

BOÎTIER DE

 

 

VANNE À OBTURATEUR

SECTIONNEMENT

 

 

 

 

 

ÉLECTRIQUE

 

 

POMPE DANS LE PUITS

 

 

 

Figure 8 - Branchements temporaires pendant le nettoyage du puits pour le démarrage

6.Laisser couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne claire. (Pour vérifier la présence de solides dans l'eau, remplir un récipient d'eau de la pompe. Si un dépôt de solides se forme après une minute, continuer à faire marcher la pompe.)

7.Une fois que l'eau est claire, ouvrir la vanne à obturateur à deux tiers de parcours, puis répéter l'étape 6.

REMARQUE : : La sortie de décharge est de 38,1 mm (1-1/2 po) filetée.

3. Installer la tuyauterie à partir de ces

directives :

Pour des installations allant jusqu'à

30,5 m (100 pi) de profondeur,

utiliser un tuyau en plastique

polythène d'une pression nominale

de 100 psi (689,5 kPa).

Pour des installations allant jusqu'à

67,1 m (220 pi) de profondeur,

 

 

 

 

 

 

BOÎTE DE CONTRÔLE

SECTIONNEUR ÉLECTRIQUE

 

 

 

 

 

 

(MODÈLES À 3 FILS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUVERCLE DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUITS VENTILÉ

 

RÉSERVOIR CHARGÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

D'AVANCE

 

 

 

 

 

CÂBLE

 

PRESSOSTAT

 

 

 

 

 

SUBMERSIBLE

 

MANOMÈTRE

 

 

 

 

 

RACCORD UNION

 

ADAPTATEUR

 

RELIEF VALVE

 

 

 

 

 

 

VERS

COULISSEAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISTRIBUTION

CLAPET DE

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉSIDENTIELLE

 

 

 

 

 

NON-RETOURCHECK

 

 

 

 

 

 

 

utiliser un tuyau en plastique

polythène d'une pression nominale

de 160 psi (1103,2 kPa).

Pour des profondeurs allant au-delà

de 67,1 m (220 pi), utiliser un tuyau

en acier galvanisé pour toute la

tuyauterie à chute.

ATTACHER LE CÂBLE AUX TUYAUX

POMPE

VANNE À OBTURATEUR

ENCLENCHEMENT

COUPURE

Réservoir chargé d'avance

PSI (kPa)

PSI (kPa)

PSI (kPa)

20 (137.9)

40 (275.8)

18 (124.2)

 

 

 

 

30 (206.8)

50 (344.7)

28

(193.1)

40 (275.8)

60 (413.7)

38

(262)

 

 

 

 

Figure 9 - Installation typique d'un réservoir chargé d'avance

13-Fr

Image 13
Contents General Safety Information Safety GuidelinesDescription UnpackingPre-Installation General Safety Electrical System InformationWiring Connections Control box chart Wire Splicing InstallationPower Supply Wire Installation Pump InstallationStandard Tank Hookup Connecting to TANK/WATER SystemSymptoms Troubleshooting ChartPossible Causes Corrective ActionsDamage to pump Symptoms Possible Causes Corrective ActionsAttach Your Receipt Here Limited WarrantyDirectives de Sécurité DéballageGénéralités Sur La Sécurité Généralités SUR LA SécuritéGénéralités Sur La Sécurité Suite Pré-InstallationSystème électrique 11-Fr Tableau de la boîte de contrôleÉpissure DE FIL Installation DU FIL Dalimentation Électrique12-Fr Installation DE Pompe Installation SuiteDémarrage INITIAL/NOUVEAUX Puits 13-FrRaccordement À UN Réservoir Standard Raccordement À UN RÉSERVOIR/ UN Aqueduc14-Fr 15-Fr 16-Fr Tableau de dépannageSymptômes Causes PossiblesSymptômes Causes Possibles Mesures Correctives 17-FrFixer Votre Facture ICI Nº DU Modèle Nº DE Série Date D’INSTALLATION18-Fr Para Desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Informaciones Generales de SeguridadSistema eléctrico Pre-InstalaciónConexiones DE Cableado 21-Sp Tabla 4 Cuadro de la caja de controlEmpalme DE Cables InstalaciónInstalación DEL Cable DE LA Fuente DE Energía 22-SpInstalación DE LA Bomba Instalación ContinúaEncendido INICIAL/POZOS Nuevos 23-SpConexión DE UN Tanque Estándar Conexión a UN Sistema DE AGUA/ Tanque24-Sp 25-Sp Notas26-Sp Tabla de Identificación de ProblemasSíntomas Causas PosiblesSíntomas Causas Posibles Medida Correctivas 27-Sp28-Sp Anexe SU Recibo Aqui