Wayne T75S10-2 Nº DU Modèle Nº DE Série Date D’INSTALLATION, Fixer Votre Facture ICI, 18-Fr

Page 18

Instructions D’utilisation et Manual de Pièces

Puits profond pompes submersibles

 

 

Garantie Limitée

Pendant un an à compter de la date d’achat, WAYNE Water Systems (“WAYNE”) va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de Pompes submersibles pour puits profond (“Produit”) déterminées défectueuses après examen par WAYNE en termes de matériaux ou de fabrication. Veuillez appeler WAYNE (800-237-0987) pour obtenir des instructions ou contacter votre marchand. S'assurer de pouvoir fournir le numéro du modèle et le numéro de série afin d’exercer cette garantie. Tous les frais de transport des Produits ou des pièces soumises pour la réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l’acheteur.

Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits endommagés suite à un accident, mauvais traitement, mauvais usage, négligence, installation incorrecte, entretien incorrect, ou ne pas faire fonctionner conformément aux instructions écrit de Wayne.

IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES QUI INDIQUE SI LE PRODUIT EST VENDABLE OU CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT CECI EST LE SEUL RECOURS ET TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DÉPENSE QUELCONQUE EST EXCLUE.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une juridiction à l'autre.

En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autre, ni WAYNE ni ses fournisseurs ne seront responsables de tout dommage spécial, consécutif, indirect ou punitif, y compris, mais sans s'y limiter à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou de tout équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital, coût de produits de remplacement, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.

Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat avec le produit ou la correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour l’autorisation et les instructions concernant le renvoi.

NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE _____________________ Nº DE SÉRIE ________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________

FIXER VOTRE FACTURE ICI

18-Fr

Image 18
Contents Description Safety GuidelinesGeneral Safety Information UnpackingGeneral Safety Electrical System Information Pre-InstallationWiring Connections Control box chart Power Supply Wire Installation InstallationWire Splicing Pump InstallationConnecting to TANK/WATER System Standard Tank HookupPossible Causes Troubleshooting ChartSymptoms Corrective ActionsSymptoms Possible Causes Corrective Actions Damage to pumpLimited Warranty Attach Your Receipt HereGénéralités Sur La Sécurité DéballageDirectives de Sécurité Généralités SUR LA SécuritéPré-Installation Généralités Sur La Sécurité SuiteSystème électrique Tableau de la boîte de contrôle 11-FrInstallation DU FIL Dalimentation Électrique Épissure DE FIL12-Fr Démarrage INITIAL/NOUVEAUX Puits Installation SuiteInstallation DE Pompe 13-FrRaccordement À UN RÉSERVOIR/ UN Aqueduc Raccordement À UN Réservoir Standard14-Fr 15-Fr Symptômes Tableau de dépannage16-Fr Causes Possibles17-Fr Symptômes Causes Possibles Mesures CorrectivesNº DU Modèle Nº DE Série Date D’INSTALLATION Fixer Votre Facture ICI18-Fr Medidas de Seguridad DescripciónPara Desempacar Informaciones Generales de SeguridadPre-Instalación Sistema eléctricoConexiones DE Cableado Tabla 4 Cuadro de la caja de control 21-SpInstalación DEL Cable DE LA Fuente DE Energía InstalaciónEmpalme DE Cables 22-SpEncendido INICIAL/POZOS Nuevos Instalación ContinúaInstalación DE LA Bomba 23-SpConexión a UN Sistema DE AGUA/ Tanque Conexión DE UN Tanque Estándar24-Sp Notas 25-SpSíntomas Tabla de Identificación de Problemas26-Sp Causas Posibles27-Sp Síntomas Causas Posibles Medida CorrectivasAnexe SU Recibo Aqui 28-Sp