Danby DCAP 12030, DPAC9030 manual Installation du kit de fenêtre et/ou de porte patio

Page 56

Installation du kit de fenêtre et/ou de porte patio !

Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm). S’il vous plaît, référer aux fig. 2, 2a et 2b pour les ouvertures minimale et maximale. Pour les applications de fenêtre verticale et/ou de porte patio, des positions à verrous multiples sont prévues sur le rebord de chaque

Fenêtre horizontale

 

Kit de coulisse de fenêtre

Fig. 2

Minimum: 26

5

/8 po (67,5 cm)

 

 

Maximum: 48 3/8 po (123 cm)

 

section coulissante. Deux vis de blocage sont fournies pour joindre ensemble chaque section coulissante. Fig. 2c.

1.Choisir un endroit approprié en vous assurant d’avoir accès à une prise de courant.

2.Installer les deux boyaux flexibles sur la partie arrière de l’unité. Les deux boyaux sont identiques et peuvent être installés dans l’une ou l’autre des ouvertures. Insérer l’adaptateur avec les 3 languettes de blocage (en forme de L) dans les 3 orifices sur la partie supérieure de chaque ouverture et le pivoter pour le bloquer en position.

Fenêtre

verticale

Fig. 2a

Kit de coulisse de fenêtre Minimum: 26 5/8 po (67,5 cm) Maximum: 48 3/8 po (123 cm)

3.Installer le kit de coulisses réglables de fenêtre et/ou de porte patio tel que requis. Voir Fig. 2, 2a, 2b.

4.Installer les adaptateurs de boyaux d’échappement dans les ouvertures de la section coulissante, en vous assurant que la section coulissante est solidement fixée.

5.Brancher l’unité dans une prise de courant de 115 volts / 60 Hz avec mise à la terre.

REMARQUE : Les étapes 2, 3, 4 et 5 sont requises seulement pour le fonctionnement de l’unité en mode de climatisation.

NE PAS UTILISER UNE CORDE DE RALLONGE ORDINAIRE.

S’il est nécessaire d’utiliser une corde de rallonge avec cette unité, utiliser une corde de rallonge approuvée pour l’usage avec les climatiseurs seulement. (Disponibles dans la plupart des quincaillerie locales.)

S’il vous plaît prendre note : Dans une application verticale, le boyau d’échappement doit être installé au-dessus

du boyau d’admission d’air dans la section coulissante de la fenêtre. Ceci évitera le retour de la chaleur de l’échappement à l’admission et dans l’unité.

Porte

patio

Fig. 2c

Kit de porte patio

Minimum: 26 5/8 po (67,5 cm)

Maximum: 80 po (203 cm)

Fig. 2b

28F

Image 56
Contents 800-26- R Portable 3 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portable 3 saisons Confort Hogareño Portátil de 3 EstacionesManuel ’UTILISATION Manual DEL Usuario Table Of Contents Unit Parts IdentificationKeep these instructions for future reference This symbol denotes a caution or warningIntroduction Garantía Limitada Cuidado y Mantenimiento Remoción y Limpieza del Filtro de AireElectrical Specifications Unit Specifications Model DPAC9030 DPAC12030Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitElectric Shock Hazard Window InstallationEnergy-Saving Tips Instrucciones de Operación del Control Remoto continuación Sleep Modo Nocturno Nota LaPeríodo Operación Aumento de temperatura De operación programadaInstrucciones de Operación del Control Remoto Verifique lo siguienteAjuste de Temperatura Presione los botones Velocidad del VentiladorExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsInternal Water Tank Safety Feature External Water Tank Instructions contdFunciones del Control Remoto Botones de ControlTecla de Encendido Encendido / Apagado Las pilas deben reemplazarse cuando58S Electrical outlet Window / Patio Door Kit InstallationPlug the unit into a 115 V / 60 Hz grounded Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigAjuste del Temporizador de Apagado Automático AUTO-OFF Instrucciones del Temporizador Automático Ajuste del Temporizador de Encendido Automático AUTO-ONAparecerá en la PantallaOperating Instructions Air Conditioning Setting Time of DAY Clock InstructionsTank must be installed during air conditioning Mode FAN Swing Air Conditioner Operating Instructions cont’dMode No Intente Encender LA Unidad Compresor Durante Este Período Page Empty and re-install water tank Instrucciones DE Operación DEL Deshumidificador DRY Atención High Auto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerSwing key pad Appear in the display windowParpadean. Presione los botones de ajuste hasta Instrucciones de Operación AcondicionadorDe Aire Panel de Control Fig Tabla de Conversión de TemperaturaAppear in the display window and the minute Setting the AUTO-ON Timer cont’dSetting the AUTO-OFF Timer During the same program Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF timerAUTO-ON time sequence. TIMER-ON will appear Instalación del Kit de Ventana / Puerta de Patio Sección de deslizador. cInstrucciones del Tanque de Agua Externo continuación Característica de Seguridad del Tanque de Agua InternoRemote Control Features Battery replacementControl Buttons Batteries should be replaced whenRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteCheck the following Cool Low-Medium-High Dry FanInstrucciones del Tanque de Agua Externo Cuando el nivel de agua del tanque colector vuelve a laRiesgo de Descarga Eléctrica Consejos paraAhorrar EnergíaInstalación en una Ventana s Remote Control Operating Instructions cont’d ExampleCare and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterEspecificaciones Eléctricas TablaEste símbolo indica una advertencia IntroducciónGuarde estas instrucciones para futura referencia Limited Product Warranty Table des matières Identification des pièces de l’appareilÍndice Identificación de las partes de la unidadGarantie Limitée Ce symbole représente une mise en garde ou un avertissement Conservez ces directives pour la référence futureSpécifications électriques TableauCircuit de distribution individuel suggéré 10,8-13.6Soins et entretien Retrait et nettoyage du filtre à airFonctionnement Directives d’utilisation de la Télécommande suitePériode Temps de Risque de choc électrique Installation dans la fenêtreSuggestions pour l’économie de l’énergie Directives pour le réservoir d’eau externe Quand le niveau d’eau dans le puits revient au niveauDirectives d’utilisation de la Télécommande Vérifiez ce qui suitRéglage de la température Réglage de la vitesse du ventilateurBoutons de contrôle Caractéristiques de télécommandeRemplacement des piles Directives pour le réservoir d’eau externe suite Caractéristique de sécurité du réservoir d’eau interneInstallation du kit de fenêtre et/ou de porte patio NE PAS Utiliser UNE Corde DE Rallonge OrdinaireEN Marche Auto / Arrêt Auto Chiffres des heures clignoteront. Appuyer sur les touches RéglagedelaMINUTERIEENMARCHEAUTOsuiteRéglage de la Minuterie Arrêt Auto Fonctions du bloc de touches Fig Tableau de conversion des températuresDirectives d’utilisation du climatiseur Remarque importante Toute interruption deRéglage de la Minuterie EN Marche Auto 34F Directives d’utilisation du climatiseur suite Directives D’UTILISATION DU Déshumidificateur Vidange directe

DPAC9030, DCAP 12030 specifications

The Danby DCAP 12030 and DPAC9030 are two popular portable air conditioners that cater to homeowners seeking efficient cooling solutions. Designed with various features and technologies, these units enhance indoor comfort while maintaining energy efficiency.

The Danby DCAP 12030 is a 12,000 BTU portable air conditioner suitable for medium-sized rooms up to 550 square feet. Its sleek design and smooth-rolling casters make it easy to move from room to room. One of its standout features is its digital display, which allows users to set the desired temperature and operate the unit with ease. This model also includes a programmable 24-hour timer, enabling users to set specific times for the unit to turn on or off. Notably, the DCAP 12030 offers three fan speeds and a dehumidification mode, helping to maintain comfortable humidity levels in your home.

On the other hand, the Danby DPAC9030 is a 9,000 BTU portable air conditioner designed for slightly smaller spaces, ideal for rooms up to 400 square feet. This unit features an impressive energy efficiency rating, which translates to lower electricity bills. The DPAC9030 incorporates a built-in dehumidifier function that removes up to 2.4 pints of moisture per hour, making it especially useful in humid climates. Its user-friendly remote control allows for seamless operation from across the room.

Both models are equipped with advanced technologies such as auto-restart functionality, which resumes operation automatically after a power outage, preventing discomfort in extreme weather. Each unit also features a washable air filter, contributing to cleaner indoor air quality by trapping dust and allergens. The compact design and integrated carry handles make both units a practical choice for users who require versatility in their HVAC systems.

In conclusion, the Danby DCAP 12030 and DPAC9030 offer a range of features and technologies designed to provide efficient cooling in portable formats. With their ease of use, energy efficiency, and effectiveness in controlling humidity levels, both models stand out as excellent choices for enhancing indoor comfort. Whether for a living room, bedroom, or even a home office, these portable air conditioners are engineered to meet the diverse needs of today’s homeowners.