Danby DCAP 12030, DPAC9030 manual Directives D’UTILISATION DU Déshumidificateur

Page 64

DIRECTIVES D’UTILISATION DU

DÉSHUMIDIFICATEUR :

REMARQUE : L’installation des boyaux d’échappement n’est pas requise pour le fonctionnement en mode de déshumidification.

Les deux réservoirs d’eau interne et externe doivent être installés pour le fonctionnement en mode de déshumidification.

1.Appuyer sur la touche I/O (en marche / arrêt) pour activer l’unité.

2.Appuyer sur la touche MODE jusqu’à l’affichage du mot « DRY » (déshumidification) sur l’écran. Chaque dépression sur la touche MODE avancera l’affichage à un réglage de mode différent (Cool – Dry – Fan).

3.Appuyer sur les touches (RÉGLAGE DE TEMPÉRA TURE / DE MINUTERIE) pour choisir un réglage d’humidité relative entre 35% et 90% (réglable en incréments de 5%).

Pour le fonctionnement continu en mode de déshumidification, appuyer sur les touches

(RÉGLAGE DE TEMPÉRA TURE / DE MINUTERIE) jusqu’à ce que le symbole « - - » soit affiché à l’écran. REMARQUE : Le cycle du compresseur ne sera pas interrompu durant le fonctionnement en mode continu.

Le niveau d’humidité relative réglée clignotera dans la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes et reviendra alors automatiquement à l’affichage de l’humidité relative ambiante de la pièce. REMARQUE : Le niveau d’humidité relative réglée doit être programmé en dedans du délai de 5 secondes (quand l’humidité relative clignote sur l’affichage). Pour visualiser l’humidité relative réglée en tout temps, appuyer sur l’un ou l’autre des boutons RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE / DE MINUTERIE.

REMARQUE : Aucun réglage de la vitesse du ventilateur n’est applicable en mode de déshumidification. (La « basse » vitesse du ventilateur est préréglée à l’usine.)

L’afficheur de couleur bleue (EN MARCHE) s’illuminera pour indiquer que le mode de déshumidification est opérationnel. (Un délai de 10

à30 secondes est possible avant le début du cycle. Ceci est normal.)

IMPORTANT : Le réglage d’humidité relative choisie devrait toujours être quelques degrés plus bas que l’humidité relative ambiante de la pièce pour assurer un fonctionnement normal de la déshumidification.

REMARQUE : Il n’est pas recommandé d’utiliser le déshumidificateur à des températures de moins de 15.50 C (600 F). Ceci pourrait occasionner la formation de la glace sur les serpentins de l’évaporateur et minimiser le rendement.

4.L’eau condensée sera accumulée dans les réservoirs externe et/ou interne. Quand le réservoir externe est plein, l’eau refoulera dans le réservoir interne. Quand le réservoir interne est plein, un signal d’alarme (bip) se fera entendre pendant 20 secondes et l’afficheur du Plein d’eau s’illuminera. À ce moment, la déshumidification cessera immédiatement. Cependant, le moteur du ventilateur continuera de fonctionner et ceci est normal. Retirer soigneusement les deux réservoirs hors du cabinet et vider l’eau. Replacer les réservoirs dans l’unité à leurs positions initiales et le procédé de déshumidification résumera automatiquement. Un délai de 3 à 5 minutes pourrait se produire avant que le compresseur soit de nouveau en service. Ceci est normal.

5.Cette unité est aussi équipée pour une option de vidange continue (pour les applications dans les sous-sols ayant un tuyau de drainage au plancher). Le boyau de vidange requis n’est pas inclus avec cette unité. On peut s’en procurer un dans toutes les quincailleries. Les spécifications du boyau sont celles d’un boyau d’arrosage standard. Pour l’option de vidange continue, retirer (dévisser) le bouchon de vidange à l’arrière du cabinet, situé directement au-dessus du raccord rapide du réservoir externe. Installer une longueur appropriée de boyau d’arrosage sur le raccord de vidange directe. (Ne pas serrer excessivement.) Positionner l’autre extrémité du boyau aussi près que possible du tuyau de drainage du plancher. Vérifier pour toute fuite d’eau de la connexion.

REMARQUE : Le fonctionnement de vidange directe est prévu pour les applications de tuyau de drainage au plancher seulement. Le fonctionnement de drainage direct ne devrait pas être utilisé en applications de tuyauterie surélevée ou d’évier .

32F

Image 64
Contents 800-26- R Portable 3 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portable 3 saisons Confort Hogareño Portátil de 3 EstacionesManuel ’UTILISATION Manual DEL Usuario Table Of Contents Unit Parts IdentificationIntroduction This symbol denotes a caution or warningKeep these instructions for future reference Garantía Limitada Cuidado y Mantenimiento Remoción y Limpieza del Filtro de AireElectrical Specifications Unit Specifications Model DPAC9030 DPAC12030Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitEnergy-Saving Tips Window InstallationElectric Shock Hazard Instrucciones de Operación del Control Remoto continuación Sleep Modo Nocturno Nota LaPeríodo Operación Aumento de temperatura De operación programadaInstrucciones de Operación del Control Remoto Verifique lo siguienteAjuste de Temperatura Presione los botones Velocidad del VentiladorExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsInternal Water Tank Safety Feature External Water Tank Instructions contdFunciones del Control Remoto Botones de ControlTecla de Encendido Encendido / Apagado Las pilas deben reemplazarse cuando58S Plug the unit into a 115 V / 60 Hz grounded Window / Patio Door Kit InstallationElectrical outlet Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigAjuste del Temporizador de Apagado Automático AUTO-OFF Instrucciones del Temporizador Automático Ajuste del Temporizador de Encendido Automático AUTO-ONAparecerá en la PantallaTank must be installed during air conditioning Mode Setting Time of DAY Clock InstructionsOperating Instructions Air Conditioning FAN Swing Air Conditioner Operating Instructions cont’dMode No Intente Encender LA Unidad Compresor Durante Este Período Page Empty and re-install water tank Instrucciones DE Operación DEL Deshumidificador DRY Atención High Auto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerSwing key pad Appear in the display windowDe Aire Instrucciones de Operación AcondicionadorParpadean. Presione los botones de ajuste hasta Panel de Control Fig Tabla de Conversión de TemperaturaSetting the AUTO-OFF Timer Setting the AUTO-ON Timer cont’dAppear in the display window and the minute AUTO-ON time sequence. TIMER-ON will appear Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF timerDuring the same program Instalación del Kit de Ventana / Puerta de Patio Sección de deslizador. cInstrucciones del Tanque de Agua Externo continuación Característica de Seguridad del Tanque de Agua InternoRemote Control Features Battery replacementControl Buttons Batteries should be replaced whenRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteCheck the following Cool Low-Medium-High Dry FanInstrucciones del Tanque de Agua Externo Cuando el nivel de agua del tanque colector vuelve a laInstalación en una Ventana s Consejos paraAhorrar EnergíaRiesgo de Descarga Eléctrica Remote Control Operating Instructions cont’d ExampleCare and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterEspecificaciones Eléctricas TablaGuarde estas instrucciones para futura referencia IntroducciónEste símbolo indica una advertencia Limited Product Warranty Table des matières Identification des pièces de l’appareilÍndice Identificación de las partes de la unidadGarantie Limitée Ce symbole représente une mise en garde ou un avertissement Conservez ces directives pour la référence futureSpécifications électriques TableauCircuit de distribution individuel suggéré 10,8-13.6Soins et entretien Retrait et nettoyage du filtre à airPériode Temps de Directives d’utilisation de la Télécommande suiteFonctionnement Suggestions pour l’économie de l’énergie Installation dans la fenêtreRisque de choc électrique Directives pour le réservoir d’eau externe Quand le niveau d’eau dans le puits revient au niveauDirectives d’utilisation de la Télécommande Vérifiez ce qui suitRéglage de la température Réglage de la vitesse du ventilateurRemplacement des piles Caractéristiques de télécommandeBoutons de contrôle Directives pour le réservoir d’eau externe suite Caractéristique de sécurité du réservoir d’eau interneInstallation du kit de fenêtre et/ou de porte patio NE PAS Utiliser UNE Corde DE Rallonge OrdinaireEN Marche Auto / Arrêt Auto Réglage de la Minuterie Arrêt Auto RéglagedelaMINUTERIEENMARCHEAUTOsuiteChiffres des heures clignoteront. Appuyer sur les touches Fonctions du bloc de touches Fig Tableau de conversion des températuresDirectives d’utilisation du climatiseur Remarque importante Toute interruption deRéglage de la Minuterie EN Marche Auto 34F Directives d’utilisation du climatiseur suite Directives D’UTILISATION DU Déshumidificateur Vidange directe

DPAC9030, DCAP 12030 specifications

The Danby DCAP 12030 and DPAC9030 are two popular portable air conditioners that cater to homeowners seeking efficient cooling solutions. Designed with various features and technologies, these units enhance indoor comfort while maintaining energy efficiency.

The Danby DCAP 12030 is a 12,000 BTU portable air conditioner suitable for medium-sized rooms up to 550 square feet. Its sleek design and smooth-rolling casters make it easy to move from room to room. One of its standout features is its digital display, which allows users to set the desired temperature and operate the unit with ease. This model also includes a programmable 24-hour timer, enabling users to set specific times for the unit to turn on or off. Notably, the DCAP 12030 offers three fan speeds and a dehumidification mode, helping to maintain comfortable humidity levels in your home.

On the other hand, the Danby DPAC9030 is a 9,000 BTU portable air conditioner designed for slightly smaller spaces, ideal for rooms up to 400 square feet. This unit features an impressive energy efficiency rating, which translates to lower electricity bills. The DPAC9030 incorporates a built-in dehumidifier function that removes up to 2.4 pints of moisture per hour, making it especially useful in humid climates. Its user-friendly remote control allows for seamless operation from across the room.

Both models are equipped with advanced technologies such as auto-restart functionality, which resumes operation automatically after a power outage, preventing discomfort in extreme weather. Each unit also features a washable air filter, contributing to cleaner indoor air quality by trapping dust and allergens. The compact design and integrated carry handles make both units a practical choice for users who require versatility in their HVAC systems.

In conclusion, the Danby DCAP 12030 and DPAC9030 offer a range of features and technologies designed to provide efficient cooling in portable formats. With their ease of use, energy efficiency, and effectiveness in controlling humidity levels, both models stand out as excellent choices for enhancing indoor comfort. Whether for a living room, bedroom, or even a home office, these portable air conditioners are engineered to meet the diverse needs of today’s homeowners.