Summit 89795 manual Antes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas

Page 11

Instalación del quemador lateral empotrado de gas natural/Guía del Propietario

#89795

ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO.

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO

ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA

BARBACOADEGAS

PELIGRO

Si usted huele gas:

1.Cierre el suministro de gas al artefacto.

2.Apague cualquier llama encendida.

3.Abra la tapa.

4.Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos.

Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA:

1.No almacene gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

2.Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

ADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar la barbacoa, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor.

AVISO AL INSTALADOR: Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

ADVERTENCIA: No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la barbacoa” de este manual.

ESNA -Spanish (N. America)

NG

Image 11
Contents #89795 Liquid Propane GAS Units only Storage WARRANTY3Warranty Operating GAS Supply TestingLocating Your BUILT-IN Side Burner GAS InstructionsSide Burner Location Side BurnerTest Connections GAS InstructionsGAS Line Locations BUILT-IN GAS Line Locations General Construction DetailsGAS Line Piping Typical Natural GAS Supply InstallationGeneral Specifications for Piping Connect GAS Supply Test ConnectionsLighting the Side Burner NG Connection TestSide Burner Lighting Instructions Replace Igniter Batteries Operating / MaintenanceManually Lighting the Side Burner IgniterSide Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Antes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasOperación GARANTÍA13Garantía AlmacenajeUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado Instrucciones Para EL GASUbicación DEL Quemador Lateral Quemador LateralMontaje DEL Quemador Lateral Instrucciones Para EL GASUbicaciones DE LA Línea DE GAS Pruebe LAS ConexionesTubería DE LA Línea DE GAS Instalación Típica Para EL Suministro DE GAS NaturalEspecificaciones Generales Para LA Tubería Conectar EL Suministro DE GAS Conexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador LateralPruebe LAS Conexiones Encendido DEL Quemador Lateral Instrucciones Para Encender EL Quemador LateralReemplace LAS Baterías DEL Encendedor Operación /MANTENIMIENTOEncendido Manual DEL Quemador Lateral EncendedorMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio Mise EN Garde Mises EN Garde Utilisation GARANTIE23Garantie StockageLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Encastre Instructions Relatives AU GAZLocalisation DU Bruleur Lateral Bruleur LateralMontage DU Bruleur Lateral Instructions Relatives AU GAZLocalisations DES Conduites DE GAZ Test DES ConnexionsCanalisations DE GAZ Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel TypiqueGeneralites Concernant LES Canalisations Raccords D’ARRIVEE DE GAZ Naturel DU Bruleur Lateral Test DES RaccordsTest DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZAllumage DU Bruleur Lateral Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralAllumeur UTILISATION/MAINTENANCE29Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Pour EteindreDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO