Summit 89795 manual Mise EN Garde

Page 21

Guide d’installation/Mode d’ emploi du Brûleur latéral à gaz naturel encastré

#89795

CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT.

VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ

DANGER

Si vous sentez une odeur de gaz:

1.Fermez le gaz en direction de l’appareil.

2.Eteignez toute flamme nue.

3.Ouvrez le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

Une fuite de gaz pourrait provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort, ou des dommages à la propriété.

MISE EN GARDE:

1.Ne conservez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

2.Une bouteille de PL non raccordée en vue de son utilisation ne doit pas être stockée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

MISE EN GARDE: Suivez toutes les procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue. Faites-le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur.

NOTE A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour les utiliser plus tard.

CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT.

MISE EN GARDE: N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire la section des “Instructions pour l’allumage” de

ce manuel.

FC - Canadian

NG

Image 21
Contents #89795 Liquid Propane GAS Units only Warranty WARRANTY3Operating GAS Supply Testing StorageSide Burner Location GAS InstructionsSide Burner Locating Your BUILT-IN Side BurnerGAS Line Locations GAS InstructionsBUILT-IN GAS Line Locations General Construction Details Test ConnectionsTypical Natural GAS Supply Installation General Specifications for PipingGAS Line Piping Connect GAS Supply Test ConnectionsNG Connection Test Side Burner Lighting InstructionsLighting the Side Burner Manually Lighting the Side Burner Operating / MaintenanceIgniter Replace Igniter BatteriesSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Antes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasGarantía GARANTÍA13Almacenaje OperaciónUbicación DEL Quemador Lateral Instrucciones Para EL GASQuemador Lateral Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoUbicaciones DE LA Línea DE GAS Instrucciones Para EL GASPruebe LAS Conexiones Montaje DEL Quemador LateralInstalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Especificaciones Generales Para LA TuberíaTubería DE LA Línea DE GAS Conexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador Lateral Pruebe LAS ConexionesConectar EL Suministro DE GAS Encendido DEL Quemador Lateral Instrucciones Para Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Operación /MANTENIMIENTOEncendedor Reemplace LAS Baterías DEL EncendedorResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Mise EN Garde Mises EN Garde Garantie GARANTIE23Stockage UtilisationLocalisation DU Bruleur Lateral Instructions Relatives AU GAZBruleur Lateral Localisation DE Votre Bruleur Lateral EncastreLocalisations DES Conduites DE GAZ Instructions Relatives AU GAZTest DES Connexions Montage DU Bruleur LateralInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Generalites Concernant LES CanalisationsCanalisations DE GAZ Test DES Raccords Test DES RaccordsRaccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccords D’ARRIVEE DE GAZ Naturel DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral UTILISATION/MAINTENANCE29Pour Eteindre AllumeurProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO