Summit 89795 manual Instructions Relatives AU GAZ, Localisation DU Bruleur Lateral

Page 24

24

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

LOCALISATION DE VOTRE BRULEUR LATERAL ENCASTRE

Lorsque vous réfl échissez à un emplacement adapté pour l’installation de votre Brûleur latéral encastré, faîtes attention à des facteurs de risque comme l’exposition au vent, la proximité des voies de passage et la nécessité de maintenir les conduites d’alimentation en gaz aussi courtes que possible. Ne situez jamais le Brûleur latéral encastré Summit® dans un garage, un passage couvert, une cabane, sous un toit suspendu non protégé, ni dans tout autre espace confi né. Situez le Brûleur latéral et la structure de sorte qu’il y ait suffi samment d’espace pour évacuer la zone en toute sécurité en cas d’incendie.

DISTANCE PAR RAPPORT AUX SURFACES OU STRUCTURES INFLAM-

MABLES

MISE EN GARDE : La distance par rapport aux parois externes des côtés et de l’arrière du Meuble de la bouteille de PL doit être au minimum de 24 pouces (61 cm) par rapport à toute surface. Voir “Installation d’arrivée de gaz typique” avant de commencer l’installation.

MISE EN GARDE : La structure, les plans de travail de “l’îlot” et les zones de travail adjacentes pour l’installaiton du Meuble

A B

1

B

C

2

B A

de la bouteille de PL doivent être composés de matériaux non inflammables uniquement.

REMARQUE : Pour toute question concernant les matériaux considérés comme non inflammables, veuillez contacter votre revendeur de matériaux de construction ou votre service incendie.

 

LOCALISATION DU BRULEUR LATERAL

A

Toute surface

B

24” (61 cm) par rapport à toute surface

C

Brûleur latéral

1

Espace minimum pour l’ouverture du couvercle de 24” ( 61 cm)

 

Remarque : Pour un traitement du plan de travail : Suspension

2

recommandée de 3/4” (19 mm). Faire une encoche sur l’extrémité

avant pour que le cadre s’encastre complètement.

 

 

 

DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE ENCASTREE

Toutes les dimensions correspondent aux surfaces fi nies.

MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de

travail doit être composée d’un matériau non inflammable.

BRULEUR LATERAL

 

Dimensions pour le découpage

 

Tolérances

 

 

 

 

 

A

10

1/2”

(26,7 cm)

+ 1/4” - 1/4” (6,35 mm)

B

3

3/4”

(9,5 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6,35 mm)

C

16

1/4”

(41,3 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6,35 mm)

WWW.WEBER.COM®

Image 24
Contents #89795 Liquid Propane GAS Units only WARRANTY3 WarrantyOperating GAS Supply Testing StorageGAS Instructions Side Burner LocationSide Burner Locating Your BUILT-IN Side BurnerGAS Instructions GAS Line LocationsBUILT-IN GAS Line Locations General Construction Details Test ConnectionsTypical Natural GAS Supply Installation General Specifications for PipingGAS Line Piping Test Connections Connect GAS SupplyNG Connection Test Side Burner Lighting InstructionsLighting the Side Burner Operating / Maintenance Manually Lighting the Side BurnerIgniter Replace Igniter BatteriesSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Antes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligros Y Advertencias PeligroGARANTÍA13 GarantíaAlmacenaje OperaciónInstrucciones Para EL GAS Ubicación DEL Quemador LateralQuemador Lateral Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoInstrucciones Para EL GAS Ubicaciones DE LA Línea DE GASPruebe LAS Conexiones Montaje DEL Quemador LateralInstalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Especificaciones Generales Para LA TuberíaTubería DE LA Línea DE GAS Conexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador Lateral Pruebe LAS ConexionesConectar EL Suministro DE GAS Instrucciones Para Encender EL Quemador Lateral Encendido DEL Quemador LateralOperación /MANTENIMIENTO Encendido Manual DEL Quemador LateralEncendedor Reemplace LAS Baterías DEL EncendedorResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Mise EN Garde Mises EN Garde GARANTIE23 GarantieStockage UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Localisation DU Bruleur LateralBruleur Lateral Localisation DE Votre Bruleur Lateral EncastreInstructions Relatives AU GAZ Localisations DES Conduites DE GAZTest DES Connexions Montage DU Bruleur LateralInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Generalites Concernant LES CanalisationsCanalisations DE GAZ Test DES Raccords Test DES RaccordsRaccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccords D’ARRIVEE DE GAZ Naturel DU Bruleur LateralInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralUTILISATION/MAINTENANCE29 Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Eteindre AllumeurProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO