and Welcome to the Quadra-Fire Family!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! In choosing a
This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are
meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: ON BACK OF APPLIANCE
|
|
|
|
|
| MODEL / MODÈLE |
|
| SERIAL NO. | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| HUDSON BAY |
|
| 002 |
|
| |
|
|
|
| VENTED GAS FIREPLACE HEATER |
|
|
| |||||
| Report No. / Rapport Numéro |
|
| NOT FOR USE WITH SOLID FUEL |
|
| ||||||
| 800 West Jefferson Street |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| FOURNAISE AU GAZ AVEC |
|
|
|
| |||||||
| Lake City, MN 55041 |
|
|
|
| |||||||
|
| www.quadrafire.com |
| VENTILATION |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| NE PAS UTILISER AVEC LE |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| COMBUSTIBLE SOLIDE |
|
|
|
| |||
APPROVED FOR CANADA AND USA TO: |
|
|
| APPROUVÉ POUR LE CANADA ET LES | ||||||||
ANSI | ||||||||||||
ANSI | ||||||||||||
Heating Appliances for Manufactured Homes and Recreational Vehicles, CAN/CGA | ||||||||||||
de Chauffage Au Gaz pour les Maisons Mobiles et les Véhicules Motorisés, CAN/CGA | ||||||||||||
for use at High Altitudes.” |
|
|
| use at High Altitudes”. |
|
|
|
| ||||
This appliance is manufactured for operation with Natural Gas. |
|
| Cet appareil est manufacturé pour l’opération avec le Gaz Naturel. | |||||||||
For conversion to propane use Manufacturer’s conversion kit and instructions supplied with the appliance. This | Pour une conversion au gaz propane les pièces du Manufacturier Cet appareil peut être utilisé dans une chambre à coucher | |||||||||||
appliance may be installed in a bedroom or bedsitting room; in Canada remote thermostat installation is required. | ||||||||||||
ou salle de séjour; au Canada, l’installation d’un thermostat à distance est exigée. | ||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| FAN TYPE VENTED CIRCULATOR / VENTILATEUR CIRCULATOIRE Blower Electrical Rating / Évaluation du | Thermal Efficiency up to / Efficacité Thermique Jusqu'à: 84.02% NG (blower on / avec ventilateur allumé) |
| |||||||||
| Ventilateur Électrique: 115 V., 1.5 Amps, 60 Hz, 150 Watts |
|
|
| 85.71% LP (blower on / avec ventilateur allumé) |
| ||||||
| ELECTRICAL SUPPLY / FOURNITURE ÉLECTRIQUE: 120 Volts, 1.2 Amps, 60 Hz |
| ||||||||||
|
| For use with Natural Gas | For use with Propane | This appliance must be installed in accordance with local codes, if any (and Commonwealth of Massachusetts | ||||||||
|
| Usage au Gaz Naturel | Usage au Gaz Propane | approved); if none, follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 or Canadian Installation Codes, | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Input Rate on “HI” (BTU/Hr) | NOTE: Have the gas supply line installed in accordance with local building codes by a qualified installer approved and/or | |||||||||||
42,000 | 40,500 |
| licensed as required by the locality. (In the Commonwealth of Massachusetts, installation must be performed by a licensed | |||||||||
Puissance Évaluée à “HI” (BTU/Hr) |
|
|
| plumber or gas fitter.) |
|
|
|
| ||||
Input Rate on “LO” (BTU/Hr) | 28,000 | 31,000 |
| Cet appareil doit être installé selon les codes locaux, | ||||||||
| sinon suivez les codes THE NATIONAL FUEL GAZ ANSI Z223.1; ou les codes Canadian Installation Codes | |||||||||||
Puissance Évaluée à "LO" (BTU/Hr) |
|
|
| |||||||||
.125” | .076” |
|
|
|
| |||||||
Main Burner Orifice (DMS) | REMARQUE: Le conduit gaz doit être installé conformément aux codes de construction locaux. L'installation doit être effectuée | |||||||||||
Orifice du Brûleur Principal |
|
|
| par un technicien qualifeé et/ou muni d'une licence de manière à respecter les règlements municipaux. (Dans la République | ||||||||
Minimum Inlet Pressure (Inches W.C.) | 4.5“ | 11“ | de Massachusetts, l'installation doit être effectuée par un plombier ou un installateur d'appareils à gaz agrée.) | |||||||||
MINIMUM CL ARANC S TO COMBUSTIBLES / ESPACE MINIMUM AUX COMBUSTIBLES | ||||||||||||
Pression Minimum de la Valve (pouces W.C.) |
|
|
| |||||||||
Maximum Inlet Pressure (Inches W.C.) | 7.0” | 14” | Minimum clearances required from combustible construction for all appliance surfaces. / | |||||||||
Pression Maximum de la Valve (pouces W.C.) | 3.5” | 10” | Espaces minimum exigés de la construction combustible aux surfaces de l’appareil. | |||||||||
Manifold Pressure on “HI” (Inches W.C.) | A. | Top of stove to side wall | 9" (228.6 mm) | |||||||||
Pression du Collecteur d’ Échappement à “HI” (pouces W.C.) |
|
| B. | Side of stove to side wall | 9 5/8” (244.5 mm) | |||||||
|
|
|
|
| C. | Back of stove to side wall | 1" (25.4 mm) | |||||
|
|
|
|
| D. | /H & R/H corner to side wall | 4” (101.6 mm) | |||||
This appliance equipped for altitudes | E. | Min. alcove floor to ceiling height | 54” (1372 mm) | |||||||||
F. | Maximum alcove depth | 36" (914.4 mm) | ||||||||||
In USA for Altitudes above 2000’, the vent configuration, orifice, or combination of both may need to be changed. | G. | Minimum alcove width | 46.5" (1181 mm) | |||||||||
See Owner’s Manual for information on making these changes. / Cet appareil est équipé pour les altitudes de | H. | Top of stove to ceiling | 21” (533.4 mm) | |||||||||
HEARTH: A | ||||||||||||
strong enough to support the stove without a tipping hazard. / CHEMINÉE: Un coussinet | ||||||||||||
manuel du propriétaire pour les informations sur ces changements. |
|
| n’est pas exigé. Cependant, le plancher en dessous du poêle doit être droit, à niveau et assez fort pour supporter le poêle | |||||||||
This appliance must be properly connected to a venting system in accordance with the manufacturer's installation | sans le hasard de basculer. |
|
|
|
| |||||||
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate and may be installed in an aftermarket, | ||||||||||||
instructions. / Veuillez lire les instructions d'installation et d'opération qui accompagnent cet apareil | ||||||||||||
permanently located, manufactured (mobile) home where not prohibited by local codes. See owner's manual for details. | ||||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||
Keep burner and control compartment clean. See installation and operating instructions accompanying this appliance. | This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used. / Cet appareil doit être utilisé | |||||||||||
seulement avec le gaz indiqué sur l’étiquette enregistré et peut être installé dans une maison mobile en place permanente | ||||||||||||
Gardez le brûleur et le compartiment de contrôle propres. Vérifiez les instructions d’installation et d’opération qui accompagnent | dans les endroits permis par les codes locaux. Voyez le manuel du propriétaire pour des détails supplémentaires. Cet | |||||||||||
cet appareil. |
|
|
| appareil ne doit pas être converti avec des autres gaz sans l’utilisation d’un ensemble de conversion certifié. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| LES |
|
|
|
| |
CAUTION: HOT WHILE IN OPER TION. DO NOT TOUCH. SEVERE BURNS MAY RESULT. KEEP CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE, |
| |||||
GASOLINE AND OTHER LIQUIDS HAVING FL MM BLE V PORS AWAY. |
|
|
|
| ||
ATTENTION: CHAUD LORQU’IL E T EN OPÉRATION. NE TOUCHEZ PAS. DES BRÛLURES SÉVÈRES PEUVENT EN RÉSULTER. |
| |||||
GARDEZ LES ENFANTS, LES VÊTEMENT , | MEUBLES, LA GAZOLINE ET LES AUTRES LIQUIDES DE VAPEUR INFLAMMABLE ÊLOIGNÉS. |
| ||||
CAUTION:DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITH GLASS REMOVED, CRACKED OR BROKEN. REPLACEMENT OF THE PANEL(S) |
| |||||
SHOULD BE DONE BY A LICENSED OR QUALIFIED PERSON. |
|
|
|
| ||
ATTENTION:CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE OPÉRÉ SI LA VITRE EST BRISÉE, CRAQUÉE OU ENLEVÉE. LE REMPLACEMENT |
| |||||
DU PANNEAU DOIT ÊTRE FAIT PAR UNE PERSONNE LICENSÉE ET QUALIFIÉE. |
|
|
|
| ||
| Date of Manufacture / Date du Manufacturier |
|
|
| ||
| 2005 2006 2007 Jan Feb | Mar Apr May Jun Jul | Aug Sep Oct Nov | Dec |
|
|
| DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L’ÉTIQUETTE | Made in U.S.A. / Fait Aux |
|
| ||
|
|
|
|
|
Serial Number
Barcode
Model Name
Test Lab & Report No.
Manufactured Date
Page 2 | 10/08 |