Desa Door manual Garantie LIMITƒE DE 1 AN

Page 15

GARANTIE LIMITƒE DE 1 AN

Il sÕagit dÕune Ç Garantie limitŽe È qui vous conf•re des droits juridiques spŽcifiques. Vous pouvez Žgalement jouir dÕautres droits, variables dÕune province ˆ lÕautre.

Pendant une pŽriode de 1 an ˆ compter de la date dÕachat, toute anomalie de fonctionnement imputable ˆ un vice de matŽriau ou de main-dÕoeuvre sera corrigŽe gratuitement. Les piles ne sont pas incluses. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point dÕachat.

Exclusions de la garantie - Le service de rŽparation, lÕajustement et lÕŽtalonnage nŽcessitŽs par un mŽsusage, un usage abusif ou la nŽgligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la prŽsente garantie. Le service non autorisŽ ou la modification du produit ou dÕun ou lÕautre de ses composants fournis invalidera totalement la prŽsente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement pour dŽrangement, installation, temps de montage, perte dÕutilisation ou service non autorisŽ. La garantie ne couvre que les produits assemblŽs DESA Specialty Productsª et ne sÕŽtend pas aux autres Žquipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.

CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSƒMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRƒSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE Ë LA COMMERCIALISATION OU Ë LÕEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT Ë UN BUT OU Ë UNE UTILISATION PARTICULIéRE, ET SPƒCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPƒCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RƒPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTSª NE POURRA æTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPƒCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS SÕY LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QUÕELLES SOIENT PRƒVISIBLES OU NON. Certaines prov- inces nÕautorisent pas lÕexclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou lÕexclusion ci-dessus pourrait ne pas sÕappliquer ˆ vous. Conservez le re•u pour rŽclamations sous garantie.

DESA Specialty Productsª se rŽserve le droit de mettre fin ˆ la production de ses produits ou dÕen modifier les spŽcifications ˆ tout moment, et elle nÕest pas tenue dÕincorporer les nouvelles caractŽristiques de ses produits aux produits vendus antŽrieurement.

595-5551-09

-15-

Image 15
Contents Mount pushbutton and chime Install 2 alkaline COpen chime case Batteries. Make sureCode and Tune Settings Code SettingsCase Style a Back Pushbutton Battery Replacement Tune SettingsRegulatory Information TroubleshootingTechnical Service Batteries seem OK, but the chime doesnt work when installedONE Year Limited Warranty Caja Estilo ÒBÓ Abra la caja de laColoque las 2 pilas AlkalinasCaja estilo ÒAÓ Atr‡s Instale el pulsador y el timbre Programaciones del c-digo y del tonoProgramaci-n del tono La campana no suena An‡lisis de Aver’asServicio TŽcnico Informaci-n RegulatoriaGARANTêA Limitada a 1 A„O A23 pour bouton-poussoir. ïtez la partie Ouvrez le botier du Carillon. Appuyez surMontez lÕunitŽ de bouton-poussoir et le Carillon RŽglages du code et de la mŽlodie Botier, style ÇAÈ, dosRŽglages du code RŽglage de la mŽlodie Le carillon ne sonne pas Service TechniqueDŽpannage Renseignements de rglementsGarantie LIMITƒE DE 1 AN 595-5551-09