Sears 139.53968SRT, 139.53960SRT, 139.53971SRT owner manual Instale la mnsula del cabezal

Page 52

INSTALAClON, PASO 2

Instale la m_nsula del cabezal

La mensula del cabezal se puede sujetar a la pared justo arriba de la puerta de [a cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las mas adecuadas para las necesidades de su cochera.

No instale la mdnsula del cabezal en un muro falso, Si va a sujetar la mdnsula del cabezal a ladrillo o mamposteria, asegdrese de utilizar sujetadores de cemento (no se incluyen).

INSTALACION DE LA M#NSULA DEL CABEZAL EN LA PARED DELANTERA

Coloque la mensula sobre la linea central vertical con el borde inferior sobre la linea horizontal como se

muestra en la ilustraciSn (con la flecha de la mensula apuntando hacia el techo).

Marque los orificios de la m_nsula que van en linea vertical. Taladre los orificios con una broca de 3/16 de

pulgada y sujete la m_nsula al soporte de la estructura con la tornilleria que se indica.

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN

EN SU TAMAI_IO NORMAL

!,ililill,lllililli

_]

Tornillos

de cabeza

cuadrada o pijas

 

de 5/16

por 9xl-5/8

pulgadas

INSTALACION DE LA MENSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO RASO

Extienda la linea central vertical sobre el cielo raso como se muestra en la ilustracibn.

Coloque la mensula al centro de la linea a no mas de 15 cm (6 pulg.) de la pared. CerciSrese de que la flecha de la mensula apunte al lado opuesto de [a pared. La mensula puede ser instalada pegada al cielo raso cuando el espacio es muy reducido.

Marque donde va a taladrar los orificios laterales. Taladre los orificios con una broca de 3/16 de pulgada y sujete la m_nsula firmemente al soporte de la estructura con la tornilleria que se incluye.

Montaje en la pared

Orificios

o cionales

 

 

 

para la instaLaciSn

 

 

 

 

 

 

 

....

Linea central

 

 

 

 

 

_erticaJ

estructuralS°P°'- Palrend(t

,

4'_suia

_

q'

5/16x9x1-518cT°rdipalgadaslaCdSa('°epCijaabeda

_ _j,,/!'\'__!

_--Resortedelapuerta

_to._c_!ia!ta o

de/

_

_

_

I

Linea central vertical

 

 

- Puerta de la co:hera -

 

.. _ •

- Cielo raso

con

acabado$ -

 

s

Linea

central

vertical

Mensula

del _

 

 

_"

cabezal

 

 

 

._ _

Mdximo de 15 cm (6 pulg,).

Orificios para la

instalacion

 

en el cielo raso

Resorte de --

 

 

la puerta

cuadrada o pijas de

 

 

pulgadas

 

--

Pared delantera-

la co'era

.....

Image 52 Contents
Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera 4tI Warning Preparing your garage door Sectional Door One-Piece DoorTools needed Level DrillSectional Door Installation Sectional Door InstallationsPlanning Closed PositionONE-PIECE Door Installations ONE-PIECE Door Without TrackONE-PIECE Door with Track Finished CeilingCarton Inventory Installation Hardware Assembly HardwareHardware Inventory Back Rails Assemble the Rail & Install the TrolleyTo Motor Unit Hardware Shown Actual Size Install the Idler PulleyOn TOP and Sides Bracket Inside Dispensin9 Master Link CapSha SprocketTighten the Chain ChainII/2 Inch Base fRail Mid length of RailSectional Door ONE-PIECEDOOR with Track Determine the Header Bracket LocationProceed to , Example Proceed toStepOne-piece door without track jamb hardware One-piece door without track pivot hardwareWall Header Bracket Installation Ceiling Header Bracket InstallationHole Attach the Rail to the Header BracketTempora Suppo Position the Opener Sectional Door or ONE-PIECE Door with TrackONE-PIECEDOOR Without Track EngagedreleasedStrJctural HardwareshownactualsizeOutside Keylock Accessory Connections Install the Door ControlLlilllllliltltl Illliillllil Lens Guide Attach the Emergency Release Rope and HandleOverhand Reinstall the cover Permanent Wiring ConnectionElectrical Requirements Ground Tab Green Ground ScrewInstall The Safety Reversing Sensor Important Information about Safety Reversing SensorFacing the door from inside the garage Above floorInstalling the Brackets Garage door track installation preferredWall installation Floor installationMounting and Wiring the Safety Sensors Figure Aligning the Safety SensorsTroubleshooting the Safety Sensors Opener Terminal ScrewsSectional Doors Fasten the Door BracketBracket IIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIII!IIIIIINut5,16HiiBo,tLkwa6r ONE-PIECE DoorsConnect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyAdjustment procedures, Figure Closed door adjustment decrease Down travel limitAssemble the door arm, Figure ALL ONE-PIECE DoorsAdjust the UP and Down Travel Limits HOW and When to Adjust the LimitsAdjust the UP open force as explained in Adjustment Step If door does not open at least 5 feetAdjust the Force HOW and When to Adjust the ForcesTest the Down close force Test the UP open forceTest the Safety Reversal System AdjustImportant Safety Check Test the Safety Reversing SensorImportant Safety Instructions Using Your Garage Door OpenerUsing the Wall.Mounted Door Control Light featureLock feature To Open the Door ManuallyTwice a Year Care Your OpenerOnce a Year Having a Problem? Using the Learn Button To Add an Additional Hand.held RemoteControl To Erase All Codes From Motor Unit MemoryUsing the Learn Button To Add or Change a Keyless Entry PINRail Assembly Parts Installation PartsKEY Part NO. NO.DESCRIPTION KEY Part DescriptionMotor Unit Assembly Parts Limit Switch1817 Not ShownAvailable only through Sears Parts & Service Sears WarrantyAccesorios GarantiaNbmeros Servicio Contra Tapa IntroduccionPreparaci6n de la puerta de su cochera Puerta seccional Puerta de una sola piezaHerramientas NecesariasPlanificacien Instalacion CON UNA Puerta SeccionalFesortede torsi n Control dl La puertaPlanificaci6n continba Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Pieza CON CarrilInventario de las cajas 53970,5393Entrada sin Ilave Reversa de segurdadun ojo transmisorTORNILLERiA Y Piezas Para LA Instalacion Inventario de piezasTORNILLERiA Y Piezas Para EL Armado Monte el riel e instale el trole LA PuertaMONTAJE, Paso Instale la polea IocaSujete el riel al motor Estas Piezas SE Muestran /..= EN SU Tamaio Normal Instale la cadena o cable y coloque La cubierta de la polea Apriete la cadena ParaercaapretarinternaPuerta Seccional Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Determine dnde va a instalar La mnsula del cabezaContinUe con el Paso 2, paglna Puerta de una pieza sin carril tornilleria del pivote Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilEjemplo SumeInstalacion DE LA M#NSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera Instale la mnsula del cabezalInstalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Con un Coloque el riel en la mnsula del cabezalEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Puerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Peza CON Carril Coloque el abridorPJL Trole ixterno Trie interno Cuelgue el abridor INSTALACION,PASOFgura No apriete en exceso Instale la unidad de control PremiumFlgura Instale la luce y lente Coloque la cuerda y la manija de emergenciaINSTALACION, Paso Requisitos para la instalaci6n elctricaConexioncon Cableado Permanente LangetaInstale el sensor del sistema de Reversa de seguridad Vista de la puerta desde el interior de la cocheraFstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Montaje Y Cableado DE LOS Sensores DEL Sistema DE Reversa DE SeguridadCMO Alinear LOS Sensores DE Seguridad Las terminales del abridor Cabe de campanaSujete la mnsula de la puerta UraPuertas Seccionales Si su puerta es de metal, aluminioCielo raso Puertas DE UNA Sola PiezaDe pulgadaRoldana de 5/16 de pulgada Solo Para Puertas Seccionales Conecte el brazo de la puerta al troleEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamano Normal Arme el brazo de la puerta, Figura Procedimiento de ajuste, FiguraConecte el brazo de la puerta al trole Posicion Completamente CerradaAjuste el Iimite del recorrido hacia Arriba y hacia abajoRecorrldo COMe Y Cuando Ajustar LOS LiMITESAjuste la fuerza Como Y Cuando Ajustar LA Fuerza DEL AbridorPruebe la fuerza del recorrido hacia abajo cerrar Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrirPruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad AJUSTES, PasoPruebe el sistema de reversa de seguridad Cno usar su abridor de puerta de cochera Active su abridor de alguna de las siguientes manerasCdmo abrir la puerta manualmente C6mo usar la unidad de control de paredSeguro Mantenimiento De su abridor de puerta De cochera LA Bateriadel ControlremotoCalendario DE Mantenimiento Dos veces al aoSi tiene algbn problema El control remote tiene corto alcanceCbmo agregar un control remoto manual adicionaJ Como Usarel BOT3NAPRENDER LearnControles remotos de 3 funciones Todos los cSdigosPara poner o cambiar el PIN de la Entrada sin Ilaves Pies se abra completarnente Control remoto compacto de 3 funcionesEntrada sin Ilave de funciones mOltiples Mdnsulas de extensi6nWww, sears.com LE-FOYER