Sears 139.53971SRT Arme el brazo de la puerta, Figura, Procedimiento de ajuste, Figura

Page 65

TODASLASPUERTASDEUNASOLAPIEZA

1.Arme el brazo de la puerta, Figura 4:

Sujete las dos secciones del los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posib[e, de

(manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno a[ otro).

Cierre la puerta y sujete la seccibn recta del brazo a la mdnsula de la puerta con el pasador de chaveta de 5/16x1-1/4 de pulgada.

Aseg0relos con un anillo sujetador.

2.Procedimiento de ajuste, Figura 5:

Si tiene una puerta de una so[a pieza, debera ajustar los Iimites del recorrido antes de conectar el brazo de

la puerta. Los tornillos de ajuste del limite de recorrido se encuentran en el panel del lado izquierdo, como se muestra en la ilustraci6n que aparece en la p&gina 28. Siga el procedimiento de ajuste que aparece a continuacibn.

Ajuste de la puerta al abrlrla: dismlnuya el I[mite del recorrido hacia arriba

-Ajuste el tornillo para ajustar el limite del recorrido hacia arriba, d&ndole cinco y media vueltas hacia la izquierda (direcci6n opuesta alas manecillas del reloj).

-Optima el bot6n de control de la puerta. El trole debera ir hasta la posici6n completamente abierta.

-Abra la pueda manualmente de manera que est6 paralela con el piso y suba el brazo de la puerta al trole. El brazo de la puerta debera de tocar el trole justo en la parte posterior del odficio conector. Consulte la ilustraci6n correspondiente al brazo de la puer[a y al trole en su posici6n completamente abierta. Si el brazo no se extiende Io suficiente, ajuste el limite del recorrido de la puerta; cada revoluci6n del tornillo equivale a 5 cm (2 pulg.) del recorrido del trole.

Ajuste de la puerta al cerrarla: disminuya el limite del recorrido hacia abajo

-Ajuste el tornillo para ajustar el limite del recorrido hacia abajo, d&ndole cinco vueltas completas hacia la derecha (direcci6n de las manecillas del reloj).

M_nsula de la puerta

 

 

 

sujetador

 

 

Ao,,,o

 

 

Roldana de

pulgadas

 

 

5/16 de pulgada

Toe,de

 

 

 

 

 

5/16"i5_. _

Pa

 

 

_

 

,,__y£//

oh.votado

 

 

 

5/16x1.-1/.4

T_

de

.0_"

_,_

"k_

de pulgada

5}'__:1'-x_/"8-/__________._.____::::_

 

 

de pulgada

 

 

Brazo curvo

Figura 4

-Optima el boton de control de la puerta, el trole deber_ ir hasta la posici6n completamente cerrada.

-Cierre la puerta manualmente y suba el brazo de la puerta al trole. El brazo de la puerta deber& de tocar el trole justo adelante del orificio conector del brazo de la puerta. Consulte la ilustracion correspondiente al brazo de la puerta y al trole en su posici6n completamente cerrada. Si el brazo queda detras del orificio conector, ajuste el limite del recorrido de la puerta; cada revolucibn del

tornillo equivale a 5 cm (2 pulg.) de recorrido del trole.

3.Conecte el brazo de la puerta al trole

Cierre la pueda y sujete el brazo curve al orificio conector del trole con el ultimo pasador de chaveta. Es posibie que necesite levantar un poco la puerta manualmente para poder hacer esta conexi6n.

Asegure con un anillo sujetador.

Opere el abridor durante un ciclo completo del recorrido. Si la puerta parece estar en cierto &ngulo

(hacia atras) cuando est_ completamente abierta, asi como se muestra en la siguiente ilustraei6n, disminuya el limite del recorrido hacia arriba hasta que la puerta quede paralela al piso.

POSICION COMPLETAMENTE CERRADA

 

Trole intelrno Trolle externo

POSICION COMPLETAMENTE ABIERTA

'

Brazode la pueda_ J...............

,,_.

_ -7_-- " - - -

 

brazo de laoueda

 

I

,

..........

-I

 

 

-----

.......... l--

._.Im

Puer_ _

I

------_"

I

"_'#-- ----_

I

0

cerrada

Puerta abierta

Angulo

de la puerta

Brazo de la puerta

I

 

 

(hacia

atr_s)

 

 

Figura 5

Image 65 Contents
Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera 4tI Warning Sectional Door One-Piece Door Preparing your garage doorTools needed Level DrillSectional Door Installations Sectional Door InstallationPlanning Closed PositionONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Finished CeilingCarton Inventory Hardware Inventory Assembly HardwareInstallation Hardware To Motor Unit Assemble the Rail & Install the TrolleyBack Rails On TOP and Sides Bracket Install the Idler PulleyHardware Shown Actual Size Master Link Cap Inside Dispensin9Sha SprocketChain Tighten the ChainII/2 Inch Base fRail Mid length of RailProceed to , Determine the Header Bracket LocationSectional Door ONE-PIECEDOOR with Track Proceed toStep ExampleOne-piece door without track jamb hardware One-piece door without track pivot hardwareCeiling Header Bracket Installation Wall Header Bracket InstallationTempora Suppo Attach the Rail to the Header BracketHole Sectional Door or ONE-PIECE Door with Track Position the OpenerONE-PIECEDOOR Without Track EngagedreleasedHardwareshownactualsize StrJcturalLlilllllliltltl Illliillllil Install the Door ControlOutside Keylock Accessory Connections Overhand Attach the Emergency Release Rope and HandleLens Guide Permanent Wiring Connection Reinstall the coverElectrical Requirements Ground Tab Green Ground ScrewImportant Information about Safety Reversing Sensor Install The Safety Reversing SensorFacing the door from inside the garage Above floorGarage door track installation preferred Installing the BracketsWall installation Floor installationAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety Sensors FigureTroubleshooting the Safety Sensors Opener Terminal ScrewsBracket Fasten the Door BracketSectional Doors ONE-PIECE Doors IIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIII!IIIIIINut5,16HiiBo,tLkwa6rSectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment procedures, FigureAssemble the door arm, Figure ALL ONE-PIECE DoorsHOW and When to Adjust the Limits Adjust the UP and Down Travel LimitsAdjust the UP open force as explained in Adjustment Step If door does not open at least 5 feetHOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest the Down close force Test the UP open forceAdjust Test the Safety Reversal SystemImportant Safety Check Test the Safety Reversing SensorUsing Your Garage Door Opener Important Safety InstructionsLight feature Using the Wall.Mounted Door ControlLock feature To Open the Door ManuallyOnce a Year Care Your OpenerTwice a Year Having a Problem? To Add an Additional Hand.held Remote Using the Learn ButtonControl To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add or Change a Keyless Entry PIN Using the Learn ButtonInstallation Parts Rail Assembly PartsKEY Part NO. NO.DESCRIPTION KEY Part DescriptionLimit Switch Motor Unit Assembly Parts1817 Not ShownSears Warranty Available only through Sears Parts & ServiceGarantia AccesoriosNbmeros Servicio Contra Tapa IntroduccionPuerta seccional Puerta de una sola pieza Preparaci6n de la puerta de su cocheraHerramientas NecesariasInstalacion CON UNA Puerta Seccional PlanificacienFesortede torsi n Control dl La puertaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Planificaci6n continbaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Pieza CON Carril53970,5393 Inventario de las cajasEntrada sin Ilave Reversa de segurdadun ojo transmisorTORNILLERiA Y Piezas Para EL Armado Inventario de piezasTORNILLERiA Y Piezas Para LA Instalacion LA Puerta Monte el riel e instale el troleInstale la polea Ioca MONTAJE, PasoSujete el riel al motor Estas Piezas SE Muestran /..= EN SU Tamaio NormalInstale la cadena o cable y coloque La cubierta de la polea Paraercaapretarinterna Apriete la cadenaContinUe con el Paso 2, paglna Determine dnde va a instalar La mnsula del cabezaPuerta Seccional Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Puerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Puerta de una pieza sin carril tornilleria del pivoteEjemplo SumeInstalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la mnsula del cabezalInstalacion DE LA M#NSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Coloque el riel en la mnsula del cabezalCon un PJL Trole ixterno Trie interno Coloque el abridorPuerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Peza CON Carril Fgura INSTALACION,PASOCuelgue el abridor Flgura Instale la unidad de control PremiumNo apriete en exceso Coloque la cuerda y la manija de emergencia Instale la luce y lenteRequisitos para la instalaci6n elctrica INSTALACION, PasoConexioncon Cableado Permanente LangetaVista de la puerta desde el interior de la cochera Instale el sensor del sistema de Reversa de seguridadFstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Sistema DE Reversa DE Seguridad Montaje Y Cableado DE LOS Sensores DEL CMO Alinear LOS Sensores DE Seguridad Las terminales del abridor Cabe de campanaUra Sujete la mnsula de la puertaPuertas Seccionales Si su puerta es de metal, aluminioDe pulgadaRoldana de 5/16 de pulgada Puertas DE UNA Sola PiezaCielo raso Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamano Normal Conecte el brazo de la puerta al troleSolo Para Puertas Seccionales Procedimiento de ajuste, Figura Arme el brazo de la puerta, FiguraConecte el brazo de la puerta al trole Posicion Completamente CerradaArriba y hacia abajo Ajuste el Iimite del recorrido haciaRecorrldo COMe Y Cuando Ajustar LOS LiMITESComo Y Cuando Ajustar LA Fuerza DEL Abridor Ajuste la fuerzaPruebe la fuerza del recorrido hacia abajo cerrar Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrirPruebe el sistema de reversa de seguridad AJUSTES, PasoPruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad Active su abridor de alguna de las siguientes maneras Cno usar su abridor de puerta de cocheraSeguro C6mo usar la unidad de control de paredCdmo abrir la puerta manualmente LA Bateriadel Controlremoto Mantenimiento De su abridor de puerta De cocheraCalendario DE Mantenimiento Dos veces al aoEl control remote tiene corto alcance Si tiene algbn problemaComo Usarel BOT3NAPRENDER Learn Cbmo agregar un control remoto manual adicionaJControles remotos de 3 funciones Todos los cSdigosPara poner o cambiar el PIN de la Entrada sin Ilaves Control remoto compacto de 3 funciones Pies se abra completarnenteEntrada sin Ilave de funciones mOltiples Mdnsulas de extensi6nLE-FOYER Www, sears.com