Sears 139.53968SRT, 139.53960SRT, 139.53971SRT Apriete la cadena, Paraercaapretarinterna

Page 49

MONTAJE, PASO 5

Apriete la cadena

Gire la tuerca interna y ajuste la roldana; baje ambas por la flecha roscada, alejandolas del trole.

Para apretar la cadena, gire la tuerca extema en la direccibn que se indica en la Figura 1.

Una vez que la cadena este aproximadamente 1.25 cm (1/2 pulg) arriba de la base del riel en su punto medio, vuelva a apretar la tuerca interna para asegurar el ajuste.

Si la cadena queda demasiado floja la polea puede hacer ruido.

Una vez terminada la instalacibn, es posible que observe que la cadena cuelga un poco cuando la puerta esta

cerrada, pero esto es normal Si la cadena regresa a la posici6n que se ilustra en la Figura 2 cuando la puerta est& abierta, no vuelva a ajustar la cadena.

NOTA: En el futuro, cuando le de mantenimiento SIEMPRE jale la manija de emergencia para desconectar el trole antes de ajustar la cadena.

NOTA: Es posible que la cadena se afloje despu_s del Paso 3 de Ajustes (Pruebe el Sistema de reversa de seguridad). Verifique que la tensi6n sea la debida y reajuste la cadena si es necesario. Luego repita el Paso 3 de Ajustes.

Ya termin6 de armar su abridor de puerta de cochera,

por favor lea les siguientes advertencias antes de continuar a la Secci6n de instalaci6n:

Figure 1

TuercaFlecha

Para apretar exlerna Roldana def Vole

+1 / _+

Paraercaapretarinterna

Figure 2

Cadena

 

 

i

 

 

 

 

 

I

 

 

,,

 

 

 

 

II

II

II

II

II;It

II

II

f+

If

 

 

 

 

'I

1/2 pulg.

 

 

 

 

 

,'

 

 

I

 

 

1

 

 

 

 

Base

del

riel

 

Mitad

del

riel

 

 

INSTALAClON

INSTRUCCIONES MUY IMPORTANTES PARA LA INSTALACION

Para reducir el riesgo de una lesibn grave o la muerte:

1.LEAY SIGAAL PIE DE LA LETRATODASLAS INSTRUCClONESPARALA INSTALACION.

2.[nstaleel abndor de puertade cocheras61osi la puertade la cochera est_debidamenteequilibraday lubricada.Si la puerta no est_ debidamenteequilibrada es posibleque no retroceda cuandoas{se requiere,cuando asi se requiere,Io quepodria ocasionaruna lesi6n grave e incluso la muerte+

3.Todaslas reparaeionesde los cables,resortes y otras partes ]as DEBEIlevar a caboun tecnicoespecializadoen sistemas de puertas,antes deinstalar el abridor.

4.Desarmetodos los segurosy retire todas lascuerdas oonectadasa la puerta de la cocheraantesde instalar el abridor con el objeto de evitar que se enreden.

5.lnstaleel abridor de la puertade cochera a ueadistanciade 2.10 rn (7 pies) de1piso.

6.Monte lamanija de liberaci6nde emergenciaa unadistancia de 1.80 rn (6 pies)del piso.

7.NUNCAconecteel abddorde la puertade cocheraa ueafuente de energiael_ctricahastaqueasise indique.

8.NUNCA]leve puestosre]ojes,anillos ni prendasmuy flojas mientras est_instalandoo dandoservicioal abddor,pues podrfanatorarseen la puertade lacocherao en los mecanismosdelabridor.

9.Instaleel control de paredde la puertade cochera:

de maneraque quedea la vista desdela puertade la cochera

fueradel alcancede los niBosy a unaaltura minima de 5 pies

lejos de todas las partesm6vilesde la puerta.

10.Coloquelacalcomaniaqueadviertesobreel riesgodeenredarse cercadelcontroldelapuertade lacochera,enlapared.

11.Coloquela caicomania quecontienela pruebade reversade seguridady Iiberaci6nde emergenciaa plenavista en la parteinterior de la puertade lacochera.

12.ALconcluir lainstalaci6n,pruebe elsistema de reversade seguridad.La puerta DEBEretrocederal entrar en contacto conun objeto de 2.5 cm (1 pulg.) o bien con un pedazode maderade5 x 10 cm (2x4 pulg.) puestosobre el piso.

Image 49 Contents
Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera 4tI Warning Sectional Door One-Piece Door Preparing your garage doorTools needed Level DrillSectional Door Installations Sectional Door InstallationPlanning Closed PositionONE-PIECE Door Without Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door with Track Finished CeilingCarton Inventory Installation Hardware Assembly HardwareHardware Inventory Back Rails Assemble the Rail & Install the TrolleyTo Motor Unit Hardware Shown Actual Size Install the Idler PulleyOn TOP and Sides Bracket Master Link Cap Inside Dispensin9Sha SprocketChain Tighten the ChainII/2 Inch Base fRail Mid length of RailSectional Door ONE-PIECEDOOR with Track Determine the Header Bracket LocationProceed to , Proceed toStep ExampleOne-piece door without track jamb hardware One-piece door without track pivot hardwareCeiling Header Bracket Installation Wall Header Bracket InstallationHole Attach the Rail to the Header BracketTempora Suppo Sectional Door or ONE-PIECE Door with Track Position the OpenerONE-PIECEDOOR Without Track EngagedreleasedHardwareshownactualsize StrJcturalOutside Keylock Accessory Connections Install the Door ControlLlilllllliltltl Illliillllil Lens Guide Attach the Emergency Release Rope and HandleOverhand Permanent Wiring Connection Reinstall the coverElectrical Requirements Ground Tab Green Ground ScrewImportant Information about Safety Reversing Sensor Install The Safety Reversing SensorFacing the door from inside the garage Above floorGarage door track installation preferred Installing the BracketsWall installation Floor installationAligning the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety Sensors FigureTroubleshooting the Safety Sensors Opener Terminal ScrewsSectional Doors Fasten the Door BracketBracket ONE-PIECE Doors IIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIII!IIIIIINut5,16HiiBo,tLkwa6rSectional Doors only Connect Door Arm to TrolleyClosed door adjustment decrease Down travel limit Adjustment procedures, FigureAssemble the door arm, Figure ALL ONE-PIECE DoorsHOW and When to Adjust the Limits Adjust the UP and Down Travel LimitsAdjust the UP open force as explained in Adjustment Step If door does not open at least 5 feetHOW and When to Adjust the Forces Adjust the ForceTest the Down close force Test the UP open forceAdjust Test the Safety Reversal SystemImportant Safety Check Test the Safety Reversing SensorUsing Your Garage Door Opener Important Safety InstructionsLight feature Using the Wall.Mounted Door ControlLock feature To Open the Door ManuallyTwice a Year Care Your OpenerOnce a Year Having a Problem? To Add an Additional Hand.held Remote Using the Learn ButtonControl To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add or Change a Keyless Entry PIN Using the Learn ButtonInstallation Parts Rail Assembly PartsKEY Part NO. NO.DESCRIPTION KEY Part DescriptionLimit Switch Motor Unit Assembly Parts1817 Not ShownSears Warranty Available only through Sears Parts & ServiceGarantia AccesoriosNbmeros Servicio Contra Tapa IntroduccionPuerta seccional Puerta de una sola pieza Preparaci6n de la puerta de su cocheraHerramientas NecesariasInstalacion CON UNA Puerta Seccional PlanificacienFesortede torsi n Control dl La puertaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Planificaci6n continbaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Pieza CON Carril53970,5393 Inventario de las cajasEntrada sin Ilave Reversa de segurdadun ojo transmisor TORNILLERiA Y Piezas Para LA Instalacion Inventario de piezas TORNILLERiA Y Piezas Para EL Armado LA Puerta Monte el riel e instale el troleInstale la polea Ioca MONTAJE, PasoSujete el riel al motor Estas Piezas SE Muestran /..= EN SU Tamaio NormalInstale la cadena o cable y coloque La cubierta de la polea Paraercaapretarinterna Apriete la cadenaPuerta Seccional Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Determine dnde va a instalar La mnsula del cabezaContinUe con el Paso 2, paglna Puerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Puerta de una pieza sin carril tornilleria del pivoteEjemplo SumeInstalacion DE LA M#NSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera Instale la mnsula del cabezalInstalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Con un Coloque el riel en la mnsula del cabezalEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Puerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Peza CON Carril Coloque el abridorPJL Trole ixterno Trie interno Cuelgue el abridor INSTALACION,PASOFgura No apriete en exceso Instale la unidad de control PremiumFlgura Coloque la cuerda y la manija de emergencia Instale la luce y lenteRequisitos para la instalaci6n elctrica INSTALACION, PasoConexioncon Cableado Permanente LangetaVista de la puerta desde el interior de la cochera Instale el sensor del sistema de Reversa de seguridadFstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Sistema DE Reversa DE Seguridad Montaje Y Cableado DE LOS Sensores DELCMO Alinear LOS Sensores DE Seguridad Las terminales del abridor Cabe de campanaUra Sujete la mnsula de la puertaPuertas Seccionales Si su puerta es de metal, aluminioCielo raso Puertas DE UNA Sola PiezaDe pulgadaRoldana de 5/16 de pulgada Solo Para Puertas Seccionales Conecte el brazo de la puerta al troleEstas Piezas SE Muestran EN SU Tamano Normal Procedimiento de ajuste, Figura Arme el brazo de la puerta, FiguraConecte el brazo de la puerta al trole Posicion Completamente CerradaArriba y hacia abajo Ajuste el Iimite del recorrido haciaRecorrldo COMe Y Cuando Ajustar LOS LiMITESComo Y Cuando Ajustar LA Fuerza DEL Abridor Ajuste la fuerzaPruebe la fuerza del recorrido hacia abajo cerrar Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrirPruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad AJUSTES, PasoPruebe el sistema de reversa de seguridad Active su abridor de alguna de las siguientes maneras Cno usar su abridor de puerta de cocheraCdmo abrir la puerta manualmente C6mo usar la unidad de control de paredSeguro LA Bateriadel Controlremoto Mantenimiento De su abridor de puerta De cocheraCalendario DE Mantenimiento Dos veces al aoEl control remote tiene corto alcance Si tiene algbn problemaComo Usarel BOT3NAPRENDER Learn Cbmo agregar un control remoto manual adicionaJControles remotos de 3 funciones Todos los cSdigosPara poner o cambiar el PIN de la Entrada sin Ilaves Control remoto compacto de 3 funciones Pies se abra completarnenteEntrada sin Ilave de funciones mOltiples Mdnsulas de extensi6nLE-FOYER Www, sears.com