Sears 139.53971SRT, 139.53960SRT Sujete la mnsula de la puerta, Ura, Puertas Seccionales

Page 62

INSTALACION,PASO 11

Sujete la m_nsula de la puerta

Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cachera que usted tenga, coma se muestra en la ilustracibn o en la pagina siguiente.

Si usa un puntal horizontal, dste debe de set Io suficientemente largo para sujetarlo a dos soportes verticales. Si usa un puntal vertical, dste debe de ser de la altura del panel superior.

La ilustraci6n muestra una pieza de hierro en &ngulo coma puntal horizontal. Para el puntal vertical se deben usar dos piezas de hierro en bngulo con objeto de crear un soporte en "U" (Figura 1). La mejor soluci6n es ponerse en contacto con la compa5ia fabricante de la puerta de su cochera e informarse acerca de los juegos de refuerzos de puertas para la instalacion de un abridor. NOTA: Muchas de/as insta/aciones con soporte o punta/ vertical toman en cuenta /a insta/aci6n directa de

/as pasadores de chaveta y e/brazo de/a puerta. En este caso, no necesitara insta/ar /a mensu/a para /a

puerta; proceda a/Paso 12.

PUERTAS SECCIONALES

Coloque la mensula para la puerta sabre la linea central vertical que habia marcado previamente para la instalaci6n de la mensula del cabezal. Asegurese de que la leyenda "UP" (arriba) est_ en la posici6n correcta, coma esta indicado en la parte interior de la m6nsula (Figura 2).

Coloque la m_nsula sabre la parte frontal de la puerta, dentro de los timites siguientes:

A)El borde superior de la m_nsula 5-10 cm (2-4 pulg.) debajo del borde superior de la puerta.

PRECAUC! N

]

IPara6vitar que la puerta de 16cocheras6 dafie,refuerc6el

]

interior de la puerta con angulos de hierro tanto vertical c0m6

 

[

horiz0ntalmente.

]

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI;IO NORMAL

©

Tuerca de 5/16-18

de pulgadaRoldana _fe5/16 de pulgada

( llllllllllllll!lllll!ltll!llllllll!

Pemo de cache de 5/16-18 par 2-1/2 pulgada

B)La orilla superior de la mensula debe de estar directamente debajo de algen soporte de la estructura a Io largo de la parte superior de la puerta.

Marque y taladre dos orificios de 0.78 cm

(5/16 de pulg.) para los sujetadores a la derecha y a la izquierda. Sujete la mensula al refuerzo vertical (si este existe), come se muestra en la Figura 1.

Si el tipo de instalaci6n de su cochera no requiere refuerzos verticales, pero si necesita los orificios para los sujetadores de la m_nsule, taladre y sujete coma se muestra en la Figura 2.

Mensula del cabezal

Si su puerta es de metal, aluminio,

fibra de rid rio o vidrio, siempre son necesarios refuerzos verticales

Figura 1

M_nsula de Sapueri_

ura 2

Image 62 Contents
Garage Door Opener Abridor DE Puerta DE Cochera 4tI Warning Tools needed Preparing your garage doorSectional Door One-Piece Door Level DrillPlanning Sectional Door InstallationSectional Door Installations Closed PositionONE-PIECE Door with Track ONE-PIECE Door InstallationsONE-PIECE Door Without Track Finished CeilingCarton Inventory Hardware Inventory Assembly HardwareInstallation Hardware To Motor Unit Assemble the Rail & Install the TrolleyBack Rails On TOP and Sides Bracket Install the Idler PulleyHardware Shown Actual Size Sha Inside Dispensin9Master Link Cap SprocketII/2 Inch Tighten the ChainChain Base fRail Mid length of RailProceed to , Determine the Header Bracket LocationSectional Door ONE-PIECEDOOR with Track One-piece door without track jamb hardware ExampleProceed toStep One-piece door without track pivot hardwareWall Header Bracket Installation Ceiling Header Bracket InstallationTempora Suppo Attach the Rail to the Header BracketHole ONE-PIECEDOOR Without Track Position the OpenerSectional Door or ONE-PIECE Door with Track EngagedreleasedStrJctural HardwareshownactualsizeLlilllllliltltl Illliillllil Install the Door ControlOutside Keylock Accessory Connections Overhand Attach the Emergency Release Rope and HandleLens Guide Electrical Requirements Reinstall the coverPermanent Wiring Connection Ground Tab Green Ground ScrewFacing the door from inside the garage Install The Safety Reversing SensorImportant Information about Safety Reversing Sensor Above floorWall installation Installing the BracketsGarage door track installation preferred Floor installationTroubleshooting the Safety Sensors Mounting and Wiring the Safety Sensors FigureAligning the Safety Sensors Opener Terminal ScrewsBracket Fasten the Door BracketSectional Doors IIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIIII!IIIIIINut5,16HiiBo,tLkwa6r ONE-PIECE DoorsConnect Door Arm to Trolley Sectional Doors onlyAssemble the door arm, Figure Adjustment procedures, FigureClosed door adjustment decrease Down travel limit ALL ONE-PIECE DoorsAdjust the UP open force as explained in Adjustment Step Adjust the UP and Down Travel LimitsHOW and When to Adjust the Limits If door does not open at least 5 feetTest the Down close force Adjust the ForceHOW and When to Adjust the Forces Test the UP open forceImportant Safety Check Test the Safety Reversal SystemAdjust Test the Safety Reversing SensorImportant Safety Instructions Using Your Garage Door OpenerLock feature Using the Wall.Mounted Door ControlLight feature To Open the Door ManuallyOnce a Year Care Your OpenerTwice a Year Having a Problem? Control Using the Learn ButtonTo Add an Additional Hand.held Remote To Erase All Codes From Motor Unit MemoryUsing the Learn Button To Add or Change a Keyless Entry PINKEY Part NO. NO.DESCRIPTION Rail Assembly PartsInstallation Parts KEY Part Description1817 Motor Unit Assembly PartsLimit Switch Not ShownAvailable only through Sears Parts & Service Sears WarrantyNbmeros Servicio Contra Tapa AccesoriosGarantia IntroduccionHerramientas Preparaci6n de la puerta de su cocheraPuerta seccional Puerta de una sola pieza NecesariasFesortede torsi n PlanificacienInstalacion CON UNA Puerta Seccional Control dl La puertaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Planificaci6n continbaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Puerta DE UNA Pieza CON CarrilEntrada sin Ilave Inventario de las cajas53970,5393 Reversa de segurdadun ojo transmisorTORNILLERiA Y Piezas Para EL Armado Inventario de piezasTORNILLERiA Y Piezas Para LA Instalacion Monte el riel e instale el trole LA PuertaSujete el riel al motor MONTAJE, PasoInstale la polea Ioca Estas Piezas SE Muestran /..= EN SU Tamaio NormalInstale la cadena o cable y coloque La cubierta de la polea Apriete la cadena ParaercaapretarinternaContinUe con el Paso 2, paglna Determine dnde va a instalar La mnsula del cabezaPuerta Seccional Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Ejemplo Puerta de una pieza sin carril tornilleria del pivotePuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril SumeInstalacion DE LA Mensula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la mnsula del cabezalInstalacion DE LA M#NSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal Coloque el riel en la mnsula del cabezalCon un PJL Trole ixterno Trie interno Coloque el abridorPuerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Peza CON Carril Fgura INSTALACION,PASOCuelgue el abridor Flgura Instale la unidad de control PremiumNo apriete en exceso Instale la luce y lente Coloque la cuerda y la manija de emergencia Conexioncon Cableado Permanente INSTALACION, Paso Requisitos para la instalaci6n elctrica LangetaInstale el sensor del sistema de Reversa de seguridad Vista de la puerta desde el interior de la cocheraFstas Piezas SE Muestran EN SU Tamaio Normal CMO Alinear LOS Sensores DE Seguridad Montaje Y Cableado DE LOS Sensores DELSistema DE Reversa DE Seguridad Las terminales del abridor Cabe de campanaPuertas Seccionales Sujete la mnsula de la puertaUra Si su puerta es de metal, aluminioDe pulgadaRoldana de 5/16 de pulgada Puertas DE UNA Sola PiezaCielo raso Estas Piezas SE Muestran EN SU Tamano Normal Conecte el brazo de la puerta al troleSolo Para Puertas Seccionales Conecte el brazo de la puerta al trole Arme el brazo de la puerta, FiguraProcedimiento de ajuste, Figura Posicion Completamente CerradaRecorrldo Ajuste el Iimite del recorrido haciaArriba y hacia abajo COMe Y Cuando Ajustar LOS LiMITESPruebe la fuerza del recorrido hacia abajo cerrar Ajuste la fuerzaComo Y Cuando Ajustar LA Fuerza DEL Abridor Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrirPruebe el sistema de reversa de seguridad AJUSTES, PasoPruebe el sensor del sistema de reversa de seguridad Cno usar su abridor de puerta de cochera Active su abridor de alguna de las siguientes manerasSeguro C6mo usar la unidad de control de paredCdmo abrir la puerta manualmente Calendario DE Mantenimiento Mantenimiento De su abridor de puerta De cocheraLA Bateriadel Controlremoto Dos veces al aoSi tiene algbn problema El control remote tiene corto alcanceControles remotos de 3 funciones Cbmo agregar un control remoto manual adicionaJComo Usarel BOT3NAPRENDER Learn Todos los cSdigosPara poner o cambiar el PIN de la Entrada sin Ilaves Entrada sin Ilave de funciones mOltiples Pies se abra completarnenteControl remoto compacto de 3 funciones Mdnsulas de extensi6nWww, sears.com LE-FOYER