Mr Handsfree none Association DU Blue Easy, Possibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils Bluetooth

Page 24

ASSOCIATION DU BLUE EASY

F

Vous devez associer le Blue Easy avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser.

Comment procéder?

Veillez à ce que le Blue Easy soit débranché (témoin lumineux = totalement éteint).

Veillez au branchement de la fonction Bluetooth® de votre téléphone mobile, qui lancera alors la recherche d’autres appareils Bluetooth®. (Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile à cet effet.)

Appuyez sur la touche On/Off (3) du Blue Easy jusqu’à ce que le témoin lumineux (5) clignote alternativement en bleu et en rouge.

Le Blue Easy se trouve maintenant en mode d’association (pairage).

Votre téléphone mobile, qui se trouve encore en mode de recherche, affichera le Blue Easy en tant qu’appareil Bluetooth® détecté.

Sélectionnez maintenant le Blue Easy sur votre téléphone mobile et introduisez le code PIN 0000 pour associer définitivement les 2 appareils (= pairage). Vous entendez un bip.

Attention!

Plusieurs téléphones mobiles nécessitent une action additionnelle afin de compléter la procédure d’association avec le Blue Easy.. (Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile à cet effet.)

Le témoin lumineux bleu (5) se remettra finalement à clignoter.

Attention!

La procédure d’association (pairage) peut prendre 2 minutes au maximum.. Après ce laps de temps de 2 minutes, vous entendez un bip et le Blue Easy est débranché.. Vous devez reprendre la procédure d’association au départ..

POSSIBILITÉ D’ASSOCIATION DE 8 APPAREILS BLUETOOTH®

Le Blue Easy peut être associé à 8 appareils Bluetooth® différents. Dès qu’il est associé, le Blue Easy peut établir immédiatement une connexion avec l’un des 8 appareils. Si un 9e appareil est associé, le 1er appareil associé sera automatiquement supprimé. Lorsque le Blue Easy est branché, il recherche automatiquement le dernier appareil associé. Si vous voulez établir une connexion avec un autre appareil, vous devez d’abord couper la liaison avec le dernier appareil associé.

À QUELS MOMENTS CETTE LIAISON PEUT-ELLE ÊTRE ROMPUE?

Dans certains cas, il est possible que la liaison entre le Blue Easy et votre téléphone mobile soit rompue et que vous soyez obligé de rétablir la connexion.

Lorsque le Blue Easy est débranché: Rebranchez-le au moyen de la touche On/Off (3). La liaison est automatiquement rétablie.

Lorsque le téléphone mobile est débranché: Rebranchez le téléphone et rétablissez la connexion via le menu de votre téléphone.

Lorsque les 2 appareils sont hors de portée: Veillez à ce que les deux appareils soient distants l’un de l’autre de maximum 10 mètres et appuyez une seule fois sur la touche centrale (4).

COUPURE MANUELLE DE LA LIAISON ENTRE LE BLUE EASY ET L’APPAREIL MOBILE

Vous pouvez couper la liaison entre le Blue Easy et le téléphone mobile.

Débranchez le Blue Easy au moyen de la touche On/Off (3).

Coupez la liaison via le menu de votre téléphone mobile.

Placez le téléphone à une distance de plus de 10 mètres du Blue Easy.



Image 24
Contents User’s manual Declaration of Conformity CompanyAddress Product NameContentsGB Safety Instructions Blue Easy Parts & FunctionsIllustration Accessories in the BOX Pairing the Blue Easy Charging the BatteryHow to proceed? Turning the Blue Easy ON/OFFInstallation of the Blue Easy Possibility to Pair UP to 8 Bluetooth DevicesWhen could There be DISCONNECTION? Disconnecting the Blue Easy and the Mobile Phone ManuallyOperation of the Blue Easy Bluetooth USE of the Privacy ModeUSE of the Mute Mode Restoring Default SettingsTechnical Data Care and MaintenanceGuarantee Mr Handsfree wishes you a nice and safe tripInhoudsopgave NL Nlveiligheidsinstructies Onderdelen VAN DE Blue Easy EN DE FunctiesIllustratie Accessoires in DE Doos Nlstartprocedure DE Blue Easy KoppelenBatterij Opladen DE Blue Easy AAN- EN UitschakelenDE Installatie VAN DE Blue Easy Mogelijkheid TOT HET Koppelen VAN 8 Bluetooth ApparatenWanneer KAN Deze Verbinding VERBREKEN? DE Werking VAN DE Blue Easy Aanpassen VAN HET Luidsprekervolume HET Gebruik VAN DE Privacy ModeHET Gebruik VAN DE Mute Mode Technische Parameters Zorg EN OnderhoudGarantie NL Standaardinstellingen herstellenPage Table DES Matières Instructions DE Sécurité Blue Easy Éléments & Leurs FonctionsTouche Mode En cours de conversation En mode privéEn mode mute muet En cours de 2e appelAccessoires Dans LA Boîte Procédure D’INITIATIONCharger LA Batterie Brancher / Débrancher LE Blue EasyPossibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils Bluetooth Association DU Blue EasyQuels Moments Cette Liaison PEUT-ELLE Être ROMPUE? Comment procéder?Fonctionnement DU Blue Easy TéléphonerRépondre À UN Appel En utilisant le clavier du téléphone mobileAdaptation DU Volume DU HAUT-PARLEUR ’UTILISATION DU Mode PrivéMettre FIN À UN Appel Refuser UN Appel’UTILISATION DU Mode Mute Muet Données TechniquesSoins ET Entretien Retablir LES Reglages StandardMr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité Indice Informazioni DI Sicurezza Blue Easy Componenti E FunzioniTasto Mode Durante la conversazione Se Blue Easy è attivo ma non collegato alCellulare Telefono cellulare Durante la seconda chiamataAccessori Contenuti Nella Scatola PER IniziareCaricare LA Batteria Accensione E Spegnimento DEL Blue EasyPossibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi Bluetooth Collegare IL Blue EasyQuando PUÒ Verificarsi L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO? Funzionamento DI Blue Easy TelefonareRispondere AD UNA Chiamata Utilizzando i tasti del proprio telefono cellulareRegolazione DEL Volume Degli Altoparlanti Terminare UNA ChiamataRifiutare UNA Chiamata Ripetizione DI UNA ChiamataCaratteristiche Tecniche Cura E ManutenzioneUSO DEL Modo Mute Ripristinare LE Impostazioni StandardGaranziai Indice E Instrucciones DE Seguridad Blue Easy Partes & FuncionesIlustración Altavoz Botones de volumen + y Durante la conversación Botón Mode Durante la conversación¡¡Blue Easy está activado pero no está Móvil Conectado al teléfono móvilAccessorios QUE Vienen EN EL Embalaje Para EmpezarCargar LA Batería Encender Y Apagar EL Blue EasyPosibilidad DE Conectar 8 Aparatos Bluetooth Emparejar EL Blue Easy¿CUÁNDO SE Puede Interrumpir Esta CONEXIÓN? ¿Cómo proceder?Funcionamiento DEL Blue Easy Realizar UNA LlamadaContestar a UNA Llamada Finalizar UNA LlamadaAjustar EL Volumen DEL Altavoz Rechazar UNA LlamadaRepetición DEL Último Número Marcado Empleo DEL Modo PrivacyRestablecer LA Configuración Estándar Datos TécnicosCuidados Y Mantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje seguro y agradableGarantíae Índice Instruções DE Segurança Blue Easy Elementos & FuncionalidadesIlustração Alto-falante Botões de volume + e Durante conversa Botão Mode Durante conversaDurante a 2ª chamada Sinais luminosos Sinal luminoso vermelhoAcessórios NA Caixa Procedimento DE IniciaçãoCarregar a Bateria Ligar / Desligar O Blue EasyPossibilidade DE Acoplamento DE 8 Aparelhos Bluetooth Acoplamento do Blue EasyEM QUE Momentos Esta Ligação Pode SER CORTADA? Como proceder?Instalação do Blue Easy Funcionamento do Blue EasyTelefonar Responder a UMA ChamadaAdaptação do Volume do ALTO-FALANTE Finalizar UMA ChamadaRecusar UMA Chamada Repetição do NúmeroRestabelecer AS Configurações Padrão Dados TécnicosCuidados E Manutenção USO do Modo Mute SilêncioGarantia Mr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagemΠεριεχομεναgr Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΤΑ Μερη ΤΟΥ Blue Easy ΚΑΙ ΟΙ Λειτουργιεσ ΤουσΕικόνα Ι Έχει γίνει ζεύξη με το κινητό σας τηλέφωνο Κατά τη διάρκεια της 2ης κλήσηςΛυχνία ένδειξης Κόκκινη λυχνία Μπλε λυχνίαΔιαδικασια Εναρξησ Εικόνα ΙIΦορτιση Μπαταριων Αναμμα ΚΑΙ Σβησιμο ΤΟΥ Blue EasyΔυνατοτητα Συνδεσησ Μεχρι ΚΑΙ ΜΕ 8 Bluetooth Συσκευεσ Συνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη ΣυσκευηΠοτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ Διακοπει Πώς γίνεται αυτόΛειτουργια ΤΟΥ Blue Easy Εικόνα ΙΙΙΚλησεισ Απαντηση ΚλησησΛηξη Συνομιλιασ Απορριψη ΚλησησΕπαναληψη Κλησησ Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ 2ΗΣ ΚλησησΤεχνικα Στοιχεια Φροντιδα ΚΑΙ ΣυντηρησηΧρηση Λειτουργιασ Σιγασησ Μετατροπη Κλησησ ΑΠΟ Blue Easy ΣΕ Κινητο ΚΑΙ ΑντιστροφαΕγγυηση Το mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδιСодержание RU Правила Техники Безопасности Комплектность И КомплектующиеОписание ИллюстрацияКнопка Mode Во время разговора Динамик Кнопки регулировки громкости и + Во время разговораРежиме приватного разговора Режиме временного выключенияДО Начала Работы Зарядка БатареиВключение И Выключение Blue Easy Поддержание Регистрации С 8 Bluetooth Устройствами РегистрацияruРазрыв Соединения Принудительный Разрыв СоединенияRuустановка Использование Blue EasyСовершение Звонка Ответ НА ВызовОтклонение Входящего Вызова Повтор Последнего Набранного НомераВторой Вызов Регулировка Громкости Динамика Устройства Громкой СвязиТехнические Характеристики RU Временное Отключение МикрофонаВосстановление Заводских Установок Уход И Техническое Обслуживание Mr Handsfree желает Вам счастливого путиBlue Easy/07-08/V01

none specifications

Mr Handsfree is a revolutionary device designed to enhance the driving experience by promoting safety and convenience. It serves as a hands-free communication system, allowing drivers to stay connected without the need to physically interact with their smartphones or other gadgets. One of the standout features of Mr Handsfree is its seamless Bluetooth integration. This technology enables users to connect their devices with ease, facilitating wireless communication without the hassle of wires and cables.

The device boasts superior audio quality, ensuring that phone calls come through crystal clear, even in the midst of road noise. This is achieved through advanced noise-cancellation technology, which filters out background sounds and enhances voice clarity. Additionally, Mr Handsfree is equipped with a built-in microphone that is strategically placed to capture the user’s voice accurately, enabling effective two-way communication.

User friendliness is at the core of Mr Handsfree’s design. It features intuitive controls that allow for easy operation while driving. Large buttons and voice commands make it simple to answer calls, adjust volume, or change music tracks, all without having to take one's eyes off the road. The device is also compatible with a variety of operating systems, including iOS and Android, making it versatile for users regardless of their preferred smartphone.

Another key characteristic of Mr Handsfree is its long battery life. Designed for on-the-go usage, it can last for hours on a single charge, significantly reducing the need for frequent recharging. Moreover, the device comes with a compact and lightweight design, making it easy to transport and store when not in use.

For those who prioritize safety, Mr Handsfree is a game changer. It allows drivers to keep both hands firmly on the wheel while maintaining communication, minimizing distractions. This encourages responsible driving habits and contributes to a safer roadway experience for everyone.

In summary, Mr Handsfree combines cutting-edge technology with essential safety features, making it an invaluable asset for modern drivers. Its combination of Bluetooth connectivity, superior audio performance, user-friendly controls, and long battery life positions it as a leader in hands-free communication devices. With Mr Handsfree, staying connected while on the road has never been easier or safer.