Mr Handsfree none Collegare IL Blue Easy, Possibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi Bluetooth

Page 33

COLLEGARE IL BLUE EASY

I

Prima di poter utilizzare il kit Blue Easy, è necessario collegarlo con il proprio telefono cellulare.

Verificare che Blue Easy sia spento (il led di segnalazione deve essere completamente spento).

Accertarsi che il proprio telefono cellulare abbia attiva la funzione Bluetooth® e consentire la ricerca automatica di dispositivi Bluetooth®. (Si consiglia di consultare anche il manuale del proprio telefono cellulare.)

Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) di Blue Easy finché il led di segnalazione rosso i blu (5) lampeggiano in alternanza.

Blue Easy si trova nel modo Pairing.

Il telefono cellulare, che si trova ancora nel modo di ricerca, riconoscerà e visualizzerà Blue Easy come dispositivo Bluetooth®.

Selezionare poi Blue Easy sul proprio telefono cellulare e inserire il codice PIN 0000 per impostare il collegamento fra i due apparecchi (pairing). Si avverte un segnale acustico.

Attenzione!

Alcuni modelli di telefono cellulare necessitano una altra azione per completare il processo di Pairing.. (Si consiglia di consultare anche il manuale del proprio telefono cellulare.)

A questo punto il led di segnalazione blu (5) lampeggia di nuovo.

Attenzione!

Il processo di Pairing può durare al massimo 2 minuti, passati i quali si avverte un segnale acustico che avvisa dello spegnimento di Blue Easy.. Il processo di Pairing deve quindi ricominciare da capo..

POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO DI 8 DISPOSITIVI BLUETOOTH®

Blue Easy è in grado di collegarsi fino a 8 dispositivi Bluetooth®.

Una volta eseguito il Pairing, Blue Easy si collega immediatamente con uno degli 8 dispositivi. Qualora venga collegato un nono dispositivo, il primo dispositivo collegato viene automaticamente eliminato dal Pairing. All’accensione, Blue Easy cerca automaticamente l’ultimo dispositivo collegato. Qualora si intenda invece eseguire il collegamento con un altro dispositivo, è necessario innanzitutto interrompere il collegamento con l’ultimo dispositivo collegato.

QUANDO PUÒ VERIFICARSI L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO?

Può capitare in taluni casi che il collegamento fra Blue Easy e il proprio telefono cellulare si interrompa e vada quindi ripristinato.

Allo spegnimento di Blue Easy: Riaccendere Blue Easy con il tasto ON/OFF (3). Il collegamento viene automaticamente ripristinato.

Allo spegnimento del telefono cellulare: Riaccendere il telefono e ripristinare il collegamento dal menù del telefono.

Nel caso di irraggiungibilità dei due apparecchi: Accertarsi che i due apparecchi ritornino nel raggio di massimo 10 metri l’uno dall’altro; premere una volta il tasto centrale (4).

INTERRUZIONE MANUALE DEL COLLEGAMENTO fra BLUE EASY E L’APPARECCHIO CELLULARE

Il collegamento fra Blue Easy e il telefono cellulare può essere interrotto manualmente.

Spegnere Blue Easy attraverso il tasto ON/OFF (3).

Interrompere il collegamento attraverso il menù Bluetooth® del proprio telefono.

Posizionare il telefono ad una distanza di oltre 10 metri da Blue Easy.



Image 33
Contents User’s manual Company Declaration of ConformityAddress Product NameContentsGB Safety Instructions Blue Easy Parts & FunctionsIllustration Accessories in the BOX Charging the Battery Pairing the Blue EasyHow to proceed? Turning the Blue Easy ON/OFFPossibility to Pair UP to 8 Bluetooth Devices Installation of the Blue EasyWhen could There be DISCONNECTION? Disconnecting the Blue Easy and the Mobile Phone ManuallyOperation of the Blue Easy USE of the Privacy Mode BluetoothUSE of the Mute Mode Restoring Default SettingsCare and Maintenance Technical DataGuarantee Mr Handsfree wishes you a nice and safe tripInhoudsopgave NL Nlveiligheidsinstructies Onderdelen VAN DE Blue Easy EN DE FunctiesIllustratie Accessoires in DE Doos DE Blue Easy Koppelen NlstartprocedureBatterij Opladen DE Blue Easy AAN- EN UitschakelenDE Installatie VAN DE Blue Easy Mogelijkheid TOT HET Koppelen VAN 8 Bluetooth ApparatenWanneer KAN Deze Verbinding VERBREKEN? DE Werking VAN DE Blue Easy Aanpassen VAN HET Luidsprekervolume HET Gebruik VAN DE Privacy ModeHET Gebruik VAN DE Mute Mode Zorg EN Onderhoud Technische ParametersGarantie NL Standaardinstellingen herstellenPage Table DES Matières Blue Easy Éléments & Leurs Fonctions Instructions DE SécuritéEn mode privé Touche Mode En cours de conversationEn mode mute muet En cours de 2e appelProcédure D’INITIATION Accessoires Dans LA BoîteCharger LA Batterie Brancher / Débrancher LE Blue EasyAssociation DU Blue Easy Possibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils BluetoothQuels Moments Cette Liaison PEUT-ELLE Être ROMPUE? Comment procéder?Téléphoner Fonctionnement DU Blue EasyRépondre À UN Appel En utilisant le clavier du téléphone mobile’UTILISATION DU Mode Privé Adaptation DU Volume DU HAUT-PARLEURMettre FIN À UN Appel Refuser UN AppelDonnées Techniques ’UTILISATION DU Mode Mute MuetSoins ET Entretien Retablir LES Reglages StandardMr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité Indice Blue Easy Componenti E Funzioni Informazioni DI SicurezzaSe Blue Easy è attivo ma non collegato al Tasto Mode Durante la conversazioneCellulare Telefono cellulare Durante la seconda chiamataPER Iniziare Accessori Contenuti Nella ScatolaCaricare LA Batteria Accensione E Spegnimento DEL Blue EasyPossibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi Bluetooth Collegare IL Blue EasyQuando PUÒ Verificarsi L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO? Telefonare Funzionamento DI Blue EasyRispondere AD UNA Chiamata Utilizzando i tasti del proprio telefono cellulareTerminare UNA Chiamata Regolazione DEL Volume Degli AltoparlantiRifiutare UNA Chiamata Ripetizione DI UNA ChiamataCura E Manutenzione Caratteristiche TecnicheUSO DEL Modo Mute Ripristinare LE Impostazioni StandardGaranziai Indice E Instrucciones DE Seguridad Blue Easy Partes & FuncionesIlustración Botón Mode Durante la conversación Altavoz Botones de volumen + y Durante la conversación¡¡Blue Easy está activado pero no está Móvil Conectado al teléfono móvilPara Empezar Accessorios QUE Vienen EN EL EmbalajeCargar LA Batería Encender Y Apagar EL Blue EasyEmparejar EL Blue Easy Posibilidad DE Conectar 8 Aparatos Bluetooth¿CUÁNDO SE Puede Interrumpir Esta CONEXIÓN? ¿Cómo proceder?Realizar UNA Llamada Funcionamiento DEL Blue EasyContestar a UNA Llamada Finalizar UNA LlamadaRechazar UNA Llamada Ajustar EL Volumen DEL AltavozRepetición DEL Último Número Marcado Empleo DEL Modo PrivacyDatos Técnicos Restablecer LA Configuración EstándarCuidados Y Mantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje seguro y agradableGarantíae Índice Instruções DE Segurança Blue Easy Elementos & FuncionalidadesIlustração Botão Mode Durante conversa Alto-falante Botões de volume + e Durante conversaDurante a 2ª chamada Sinais luminosos Sinal luminoso vermelhoProcedimento DE Iniciação Acessórios NA CaixaCarregar a Bateria Ligar / Desligar O Blue EasyAcoplamento do Blue Easy Possibilidade DE Acoplamento DE 8 Aparelhos BluetoothEM QUE Momentos Esta Ligação Pode SER CORTADA? Como proceder?Funcionamento do Blue Easy Instalação do Blue EasyTelefonar Responder a UMA ChamadaFinalizar UMA Chamada Adaptação do Volume do ALTO-FALANTERecusar UMA Chamada Repetição do NúmeroDados Técnicos Restabelecer AS Configurações PadrãoCuidados E Manutenção USO do Modo Mute SilêncioMr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagem GarantiaΠεριεχομεναgr Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΤΑ Μερη ΤΟΥ Blue Easy ΚΑΙ ΟΙ Λειτουργιεσ ΤουσΕικόνα Ι Κατά τη διάρκεια της 2ης κλήσης Έχει γίνει ζεύξη με το κινητό σας τηλέφωνοΛυχνία ένδειξης Κόκκινη λυχνία Μπλε λυχνίαΕικόνα ΙI Διαδικασια ΕναρξησΦορτιση Μπαταριων Αναμμα ΚΑΙ Σβησιμο ΤΟΥ Blue EasyΣυνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη Συσκευη Δυνατοτητα Συνδεσησ Μεχρι ΚΑΙ ΜΕ 8 Bluetooth ΣυσκευεσΠοτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ Διακοπει Πώς γίνεται αυτόΕικόνα ΙΙΙ Λειτουργια ΤΟΥ Blue EasyΚλησεισ Απαντηση ΚλησησΑπορριψη Κλησησ Ληξη ΣυνομιλιασΕπαναληψη Κλησησ Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ 2ΗΣ ΚλησησΦροντιδα ΚΑΙ Συντηρηση Τεχνικα ΣτοιχειαΧρηση Λειτουργιασ Σιγασησ Μετατροπη Κλησησ ΑΠΟ Blue Easy ΣΕ Κινητο ΚΑΙ ΑντιστροφαΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδι ΕγγυησηСодержание RU Комплектность И Комплектующие Правила Техники БезопасностиОписание ИллюстрацияДинамик Кнопки регулировки громкости и + Во время разговора Кнопка Mode Во время разговораРежиме приватного разговора Режиме временного выключенияДО Начала Работы Зарядка БатареиВключение И Выключение Blue Easy Регистрацияru Поддержание Регистрации С 8 Bluetooth УстройствамиРазрыв Соединения Принудительный Разрыв СоединенияИспользование Blue Easy RuустановкаСовершение Звонка Ответ НА ВызовПовтор Последнего Набранного Номера Отклонение Входящего ВызоваВторой Вызов Регулировка Громкости Динамика Устройства Громкой СвязиТехнические Характеристики RU Временное Отключение МикрофонаВосстановление Заводских Установок Mr Handsfree желает Вам счастливого пути Уход И Техническое ОбслуживаниеBlue Easy/07-08/V01

none specifications

Mr Handsfree is a revolutionary device designed to enhance the driving experience by promoting safety and convenience. It serves as a hands-free communication system, allowing drivers to stay connected without the need to physically interact with their smartphones or other gadgets. One of the standout features of Mr Handsfree is its seamless Bluetooth integration. This technology enables users to connect their devices with ease, facilitating wireless communication without the hassle of wires and cables.

The device boasts superior audio quality, ensuring that phone calls come through crystal clear, even in the midst of road noise. This is achieved through advanced noise-cancellation technology, which filters out background sounds and enhances voice clarity. Additionally, Mr Handsfree is equipped with a built-in microphone that is strategically placed to capture the user’s voice accurately, enabling effective two-way communication.

User friendliness is at the core of Mr Handsfree’s design. It features intuitive controls that allow for easy operation while driving. Large buttons and voice commands make it simple to answer calls, adjust volume, or change music tracks, all without having to take one's eyes off the road. The device is also compatible with a variety of operating systems, including iOS and Android, making it versatile for users regardless of their preferred smartphone.

Another key characteristic of Mr Handsfree is its long battery life. Designed for on-the-go usage, it can last for hours on a single charge, significantly reducing the need for frequent recharging. Moreover, the device comes with a compact and lightweight design, making it easy to transport and store when not in use.

For those who prioritize safety, Mr Handsfree is a game changer. It allows drivers to keep both hands firmly on the wheel while maintaining communication, minimizing distractions. This encourages responsible driving habits and contributes to a safer roadway experience for everyone.

In summary, Mr Handsfree combines cutting-edge technology with essential safety features, making it an invaluable asset for modern drivers. Its combination of Bluetooth connectivity, superior audio performance, user-friendly controls, and long battery life positions it as a leader in hands-free communication devices. With Mr Handsfree, staying connected while on the road has never been easier or safer.