Mr Handsfree none user manual Garantia, Mr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagem

Page 55

Não tente abrir o kit. A mão-de-obra não especializada pode danificar irremediavelmente o

P

 

dispositivo.

 

Não utilize químicos corrosivos, solventes de limpeza, ou detergentes fortes para limpar o dispositivo.

A Mr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagem!

GARANTIA

A marca mr Handsfree é propriedade da TE-Group NV.

A marca mr Handsfree rege-se por produtos superiores de alta qualidade e serviços de venda altamente especializados. Sendo por esta razão que a mr Handsfree garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra durante um período de três (3) anos desde a data de compra do produto.

As condições desta garantia e a extensão de responsabilidade da mr Handsfree sob esta garantia são as seguintes:

Esta garantia é limitada ao comprador original do produto não sendo transferível para nenhum subsequente comprador / utilizador final.

Durante o período de garantia, a responsabilidade da mr Handsfree será limitada a reparar ou trocar, sob sua opção, quaisquer partes defeituosas do produto se tal for necessário, devido a mal funcionamento ou falha debaixo do normal uso e das condições. Não serão efectuadas quaisquer débitos ao cliente pelas partes e/ou trabalho de reparação.

O produto deve ser enviado para um centro de serviço autorizado na sua embalagem original e completa, com os portes de transporte pré-pagos. A mr Handsfree não assume a responsabilidade por quaisquer perdas ou danos durante o transporte do dispositivo.

Para obter reparação ou substituição dentro dos termos desta garantia, o cliente deve providenciar

(a)uma prova de compra (ex.: factura detalhada com data de compra); (b) uma especificação escrita do (s) defeito (s); (c) um endereço de devolução e número de telefone.

Esta garantia não cobre ou cessará imediatamente se observadas as seguintes situações:

(a)Produtos que tenham sujeitos a uma instalação imprópria, reparação não autorizada, manutenção imprópria, modificações não autorizadas ou outros quaisquer actos os quais não são culpa ou responsabilidade da mr Handsfree; (b) Produtos os quais tenham sido sujeitos a mau utilização, abuso, negligência, manuseamento impróprio e mau armazenamento ou armazenamento indevido, um acidente ou dano físico; (c) Produtos que tenham sido sujeitos a fogo, água, humidade excessiva, areia, lixo, alterações extremas de temperatura ou outras condições as quais se encontram fora do controle da mr Handsfree; (d) Produtos os quais tenham sido usados com acessórios de marca não inerentes e comercializados, e aprovados pela mr Handsfree; (e) Produtos que tenham o número de série alterado, deformado ou removido; (f) Produtos que tenham sido abertos, alterados, reparados ou modificados por qualquer centro de serviço não autorizado.

Excluídos de qualquer garantia encontram-se os itens consumíveis que possam necessitar de ser substituídos devido ao normal uso, tais como as baterias, almofadas para auriculares, partes decorativas e outros acessórios.

Está garantia dá-lhe a si especificamente direitos legais, e pode igualmente ter outros direitos, dependendo do país para país.



Image 55
Contents User’s manual Product Name Declaration of ConformityCompany AddressContentsGB Blue Easy Parts & Functions Safety InstructionsIllustration Accessories in the BOX Turning the Blue Easy ON/OFF Pairing the Blue EasyCharging the Battery How to proceed?Disconnecting the Blue Easy and the Mobile Phone Manually Installation of the Blue EasyPossibility to Pair UP to 8 Bluetooth Devices When could There be DISCONNECTION?Operation of the Blue Easy Restoring Default Settings BluetoothUSE of the Privacy Mode USE of the Mute ModeMr Handsfree wishes you a nice and safe trip Technical DataCare and Maintenance GuaranteeInhoudsopgave NL Onderdelen VAN DE Blue Easy EN DE Functies NlveiligheidsinstructiesIllustratie Accessoires in DE Doos DE Blue Easy AAN- EN Uitschakelen NlstartprocedureDE Blue Easy Koppelen Batterij OpladenMogelijkheid TOT HET Koppelen VAN 8 Bluetooth Apparaten DE Installatie VAN DE Blue EasyWanneer KAN Deze Verbinding VERBREKEN? DE Werking VAN DE Blue Easy HET Gebruik VAN DE Privacy Mode Aanpassen VAN HET LuidsprekervolumeHET Gebruik VAN DE Mute Mode NL Standaardinstellingen herstellen Technische ParametersZorg EN Onderhoud GarantiePage Table DES Matières Blue Easy Éléments & Leurs Fonctions Instructions DE SécuritéEn cours de 2e appel Touche Mode En cours de conversationEn mode privé En mode mute muetBrancher / Débrancher LE Blue Easy Accessoires Dans LA BoîteProcédure D’INITIATION Charger LA BatterieComment procéder? Possibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils BluetoothAssociation DU Blue Easy Quels Moments Cette Liaison PEUT-ELLE Être ROMPUE?En utilisant le clavier du téléphone mobile Fonctionnement DU Blue EasyTéléphoner Répondre À UN AppelRefuser UN Appel Adaptation DU Volume DU HAUT-PARLEUR’UTILISATION DU Mode Privé Mettre FIN À UN AppelRetablir LES Reglages Standard ’UTILISATION DU Mode Mute MuetDonnées Techniques Soins ET EntretienMr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité Indice Blue Easy Componenti E Funzioni Informazioni DI SicurezzaDurante la seconda chiamata Tasto Mode Durante la conversazioneSe Blue Easy è attivo ma non collegato al Cellulare Telefono cellulareAccensione E Spegnimento DEL Blue Easy Accessori Contenuti Nella ScatolaPER Iniziare Caricare LA BatteriaCollegare IL Blue Easy Possibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi BluetoothQuando PUÒ Verificarsi L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO? Utilizzando i tasti del proprio telefono cellulare Funzionamento DI Blue EasyTelefonare Rispondere AD UNA ChiamataRipetizione DI UNA Chiamata Regolazione DEL Volume Degli AltoparlantiTerminare UNA Chiamata Rifiutare UNA ChiamataRipristinare LE Impostazioni Standard Caratteristiche TecnicheCura E Manutenzione USO DEL Modo MuteGaranziai Indice E Blue Easy Partes & Funciones Instrucciones DE SeguridadIlustración Móvil Conectado al teléfono móvil Altavoz Botones de volumen + y Durante la conversaciónBotón Mode Durante la conversación ¡¡Blue Easy está activado pero no estáEncender Y Apagar EL Blue Easy Accessorios QUE Vienen EN EL EmbalajePara Empezar Cargar LA Batería¿Cómo proceder? Posibilidad DE Conectar 8 Aparatos BluetoothEmparejar EL Blue Easy ¿CUÁNDO SE Puede Interrumpir Esta CONEXIÓN?Finalizar UNA Llamada Funcionamiento DEL Blue EasyRealizar UNA Llamada Contestar a UNA LlamadaEmpleo DEL Modo Privacy Ajustar EL Volumen DEL AltavozRechazar UNA Llamada Repetición DEL Último Número Marcado¡mr Handsfree le desea un viaje seguro y agradable Restablecer LA Configuración EstándarDatos Técnicos Cuidados Y MantenimientoGarantíae Índice Blue Easy Elementos & Funcionalidades Instruções DE SegurançaIlustração Sinais luminosos Sinal luminoso vermelho Alto-falante Botões de volume + e Durante conversaBotão Mode Durante conversa Durante a 2ª chamadaLigar / Desligar O Blue Easy Acessórios NA CaixaProcedimento DE Iniciação Carregar a BateriaComo proceder? Possibilidade DE Acoplamento DE 8 Aparelhos BluetoothAcoplamento do Blue Easy EM QUE Momentos Esta Ligação Pode SER CORTADA?Responder a UMA Chamada Instalação do Blue EasyFuncionamento do Blue Easy TelefonarRepetição do Número Adaptação do Volume do ALTO-FALANTEFinalizar UMA Chamada Recusar UMA ChamadaUSO do Modo Mute Silêncio Restabelecer AS Configurações PadrãoDados Técnicos Cuidados E ManutençãoMr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagem GarantiaΠεριεχομεναgr ΤΑ Μερη ΤΟΥ Blue Easy ΚΑΙ ΟΙ Λειτουργιεσ Τουσ Οδηγιεσ ΑσφαλειασΕικόνα Ι Μπλε λυχνία Έχει γίνει ζεύξη με το κινητό σας τηλέφωνοΚατά τη διάρκεια της 2ης κλήσης Λυχνία ένδειξης Κόκκινη λυχνίαΑναμμα ΚΑΙ Σβησιμο ΤΟΥ Blue Easy Διαδικασια ΕναρξησΕικόνα ΙI Φορτιση ΜπαταριωνΠώς γίνεται αυτό Δυνατοτητα Συνδεσησ Μεχρι ΚΑΙ ΜΕ 8 Bluetooth ΣυσκευεσΣυνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη Συσκευη Ποτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ ΔιακοπειΑπαντηση Κλησησ Λειτουργια ΤΟΥ Blue EasyΕικόνα ΙΙΙ ΚλησεισΧρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ 2ΗΣ Κλησησ Ληξη ΣυνομιλιασΑπορριψη Κλησησ Επαναληψη ΚλησησΜετατροπη Κλησησ ΑΠΟ Blue Easy ΣΕ Κινητο ΚΑΙ Αντιστροφα Τεχνικα ΣτοιχειαΦροντιδα ΚΑΙ Συντηρηση Χρηση Λειτουργιασ ΣιγασησΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδι ΕγγυησηСодержание RU Иллюстрация Правила Техники БезопасностиКомплектность И Комплектующие ОписаниеРежиме временного выключения Кнопка Mode Во время разговораДинамик Кнопки регулировки громкости и + Во время разговора Режиме приватного разговораЗарядка Батареи ДО Начала РаботыВключение И Выключение Blue Easy Принудительный Разрыв Соединения Поддержание Регистрации С 8 Bluetooth УстройствамиРегистрацияru Разрыв СоединенияОтвет НА Вызов RuустановкаИспользование Blue Easy Совершение ЗвонкаРегулировка Громкости Динамика Устройства Громкой Связи Отклонение Входящего ВызоваПовтор Последнего Набранного Номера Второй ВызовRU Временное Отключение Микрофона Технические ХарактеристикиВосстановление Заводских Установок Mr Handsfree желает Вам счастливого пути Уход И Техническое ОбслуживаниеBlue Easy/07-08/V01

none specifications

Mr Handsfree is a revolutionary device designed to enhance the driving experience by promoting safety and convenience. It serves as a hands-free communication system, allowing drivers to stay connected without the need to physically interact with their smartphones or other gadgets. One of the standout features of Mr Handsfree is its seamless Bluetooth integration. This technology enables users to connect their devices with ease, facilitating wireless communication without the hassle of wires and cables.

The device boasts superior audio quality, ensuring that phone calls come through crystal clear, even in the midst of road noise. This is achieved through advanced noise-cancellation technology, which filters out background sounds and enhances voice clarity. Additionally, Mr Handsfree is equipped with a built-in microphone that is strategically placed to capture the user’s voice accurately, enabling effective two-way communication.

User friendliness is at the core of Mr Handsfree’s design. It features intuitive controls that allow for easy operation while driving. Large buttons and voice commands make it simple to answer calls, adjust volume, or change music tracks, all without having to take one's eyes off the road. The device is also compatible with a variety of operating systems, including iOS and Android, making it versatile for users regardless of their preferred smartphone.

Another key characteristic of Mr Handsfree is its long battery life. Designed for on-the-go usage, it can last for hours on a single charge, significantly reducing the need for frequent recharging. Moreover, the device comes with a compact and lightweight design, making it easy to transport and store when not in use.

For those who prioritize safety, Mr Handsfree is a game changer. It allows drivers to keep both hands firmly on the wheel while maintaining communication, minimizing distractions. This encourages responsible driving habits and contributes to a safer roadway experience for everyone.

In summary, Mr Handsfree combines cutting-edge technology with essential safety features, making it an invaluable asset for modern drivers. Its combination of Bluetooth connectivity, superior audio performance, user-friendly controls, and long battery life positions it as a leader in hands-free communication devices. With Mr Handsfree, staying connected while on the road has never been easier or safer.