Mr Handsfree none user manual Garanziai

Page 37

GARANZIAI

Mr Handsfree è un marchio di fabbrica di TE-Group NV.

Il marchio mr Handsfree indica la qualità superiore del prodotto e un eccellente servizio di assistenza ai clienti. È per questo che mr Handsfree garantisce il prodotto per qualsiasi difetto nei materiali e nella fabbricazione, per un periodo di tre (3) anni dalla data di acquisto originale del prodotto.

Condizioni della presente garanzia e Ambito della responsabilità di mr Handsfree in virtù della presente garanzia:

La presente garanzia è limitata all’acquirente originale del prodotto ed è intrasferibile ad eventuali secondi acquirenti/utenti finali.

Per la durata della garanzia, la responsabilità di mr Handsfree sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione, a sua discrezione, di eventuali componenti difettosi del prodotto, qualora sia necessario a causa di malfunzionamento o guasto a seguito di condizioni e utilizzo normali. I ricambi e/o le riparazioni non comporteranno alcun costo per il cliente.

Il prodotto deve essere spedito ad un centro di assistenza autorizzato, con l’imballaggio originale completo e le spese di trasporto prepagate. Mr Handsfree declina ogni responsabilità per eventuali smarrimenti o danni subiti durante il trasporto.

Per ottenere la riparazione o la sostituzione previste dalla presente garanzia, il cliente deve fornire

(a)una prova dell’acquisto (ad es. scontrino completo di data); (b) una descrizione scritta del difetto/ dei difetti; (c) l’indirizzo a cui rispedire il prodotto e un recapito telefonico.

La presente garanzia non è valida e non fornisce copertura nei seguenti casi:

(a)Prodotti che hanno subito una installazione non corretta, riparazioni non autorizzate, una manutenzione inadeguata, modifiche non autorizzate o altri interventi non attribuibili a mr Handsfree;

(b)Prodotti sottoposti a usi scorretti, abusi, trascuratezza, manipolazione e conservazione inadeguate, incidenti o danneggiamenti fisici; (c) Prodotti esposti al fuoco, all’acqua, ad umidità eccessiva, alla sabbia, alla sporcizia, a sbalzi estremi di temperatura o ad altre condizioni che esulano dal controllo da parte di mr Handsfree; (d) Prodotti utilizzati con accessori non approvati da mr Handsfree; (e) Prodotti il cui numero di serie sia stato alterato, cancellato o rimosso; (f) Prodotti aperti, alterati, riparati o modificati da qualsiasi centro di assistenza non autorizzato.

Sono esclusi da ogni garanzia tutti gli elementi usurabili che possono richiedere la sostituzione a causa della normale usura e logoramento, come ad esempio le batterie, i cuscinetti per orecchie, le parti decorative ed altri accessori.

La presente garanzia fornisce dei precisi diritti legali al cliente, il quale potrebbe godere anche di altri diritti che variano da paese a paese.



Image 37
Contents User’s manual Company Declaration of ConformityAddress Product NameContentsGB Blue Easy Parts & Functions Safety InstructionsIllustration Accessories in the BOX Charging the Battery Pairing the Blue EasyHow to proceed? Turning the Blue Easy ON/OFFPossibility to Pair UP to 8 Bluetooth Devices Installation of the Blue EasyWhen could There be DISCONNECTION? Disconnecting the Blue Easy and the Mobile Phone ManuallyOperation of the Blue Easy USE of the Privacy Mode BluetoothUSE of the Mute Mode Restoring Default SettingsCare and Maintenance Technical DataGuarantee Mr Handsfree wishes you a nice and safe tripInhoudsopgave NL Onderdelen VAN DE Blue Easy EN DE Functies NlveiligheidsinstructiesIllustratie Accessoires in DE Doos DE Blue Easy Koppelen NlstartprocedureBatterij Opladen DE Blue Easy AAN- EN UitschakelenMogelijkheid TOT HET Koppelen VAN 8 Bluetooth Apparaten DE Installatie VAN DE Blue EasyWanneer KAN Deze Verbinding VERBREKEN? DE Werking VAN DE Blue Easy HET Gebruik VAN DE Privacy Mode Aanpassen VAN HET LuidsprekervolumeHET Gebruik VAN DE Mute Mode Zorg EN Onderhoud Technische ParametersGarantie NL Standaardinstellingen herstellenPage Table DES Matières Blue Easy Éléments & Leurs Fonctions Instructions DE SécuritéEn mode privé Touche Mode En cours de conversationEn mode mute muet En cours de 2e appelProcédure D’INITIATION Accessoires Dans LA BoîteCharger LA Batterie Brancher / Débrancher LE Blue EasyAssociation DU Blue Easy Possibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils BluetoothQuels Moments Cette Liaison PEUT-ELLE Être ROMPUE? Comment procéder?Téléphoner Fonctionnement DU Blue EasyRépondre À UN Appel En utilisant le clavier du téléphone mobile’UTILISATION DU Mode Privé Adaptation DU Volume DU HAUT-PARLEURMettre FIN À UN Appel Refuser UN AppelDonnées Techniques ’UTILISATION DU Mode Mute MuetSoins ET Entretien Retablir LES Reglages StandardMr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité Indice Blue Easy Componenti E Funzioni Informazioni DI SicurezzaSe Blue Easy è attivo ma non collegato al Tasto Mode Durante la conversazioneCellulare Telefono cellulare Durante la seconda chiamataPER Iniziare Accessori Contenuti Nella ScatolaCaricare LA Batteria Accensione E Spegnimento DEL Blue EasyCollegare IL Blue Easy Possibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi BluetoothQuando PUÒ Verificarsi L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO? Telefonare Funzionamento DI Blue EasyRispondere AD UNA Chiamata Utilizzando i tasti del proprio telefono cellulareTerminare UNA Chiamata Regolazione DEL Volume Degli AltoparlantiRifiutare UNA Chiamata Ripetizione DI UNA ChiamataCura E Manutenzione Caratteristiche TecnicheUSO DEL Modo Mute Ripristinare LE Impostazioni StandardGaranziai Indice E Blue Easy Partes & Funciones Instrucciones DE SeguridadIlustración Botón Mode Durante la conversación Altavoz Botones de volumen + y Durante la conversación¡¡Blue Easy está activado pero no está Móvil Conectado al teléfono móvilPara Empezar Accessorios QUE Vienen EN EL EmbalajeCargar LA Batería Encender Y Apagar EL Blue EasyEmparejar EL Blue Easy Posibilidad DE Conectar 8 Aparatos Bluetooth¿CUÁNDO SE Puede Interrumpir Esta CONEXIÓN? ¿Cómo proceder?Realizar UNA Llamada Funcionamiento DEL Blue EasyContestar a UNA Llamada Finalizar UNA LlamadaRechazar UNA Llamada Ajustar EL Volumen DEL AltavozRepetición DEL Último Número Marcado Empleo DEL Modo PrivacyDatos Técnicos Restablecer LA Configuración EstándarCuidados Y Mantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje seguro y agradableGarantíae Índice Blue Easy Elementos & Funcionalidades Instruções DE SegurançaIlustração Botão Mode Durante conversa Alto-falante Botões de volume + e Durante conversaDurante a 2ª chamada Sinais luminosos Sinal luminoso vermelhoProcedimento DE Iniciação Acessórios NA CaixaCarregar a Bateria Ligar / Desligar O Blue EasyAcoplamento do Blue Easy Possibilidade DE Acoplamento DE 8 Aparelhos BluetoothEM QUE Momentos Esta Ligação Pode SER CORTADA? Como proceder?Funcionamento do Blue Easy Instalação do Blue EasyTelefonar Responder a UMA ChamadaFinalizar UMA Chamada Adaptação do Volume do ALTO-FALANTERecusar UMA Chamada Repetição do NúmeroDados Técnicos Restabelecer AS Configurações PadrãoCuidados E Manutenção USO do Modo Mute SilêncioMr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagem GarantiaΠεριεχομεναgr ΤΑ Μερη ΤΟΥ Blue Easy ΚΑΙ ΟΙ Λειτουργιεσ Τουσ Οδηγιεσ ΑσφαλειασΕικόνα Ι Κατά τη διάρκεια της 2ης κλήσης Έχει γίνει ζεύξη με το κινητό σας τηλέφωνοΛυχνία ένδειξης Κόκκινη λυχνία Μπλε λυχνίαΕικόνα ΙI Διαδικασια ΕναρξησΦορτιση Μπαταριων Αναμμα ΚΑΙ Σβησιμο ΤΟΥ Blue EasyΣυνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη Συσκευη Δυνατοτητα Συνδεσησ Μεχρι ΚΑΙ ΜΕ 8 Bluetooth ΣυσκευεσΠοτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ Διακοπει Πώς γίνεται αυτόΕικόνα ΙΙΙ Λειτουργια ΤΟΥ Blue EasyΚλησεισ Απαντηση ΚλησησΑπορριψη Κλησησ Ληξη ΣυνομιλιασΕπαναληψη Κλησησ Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ 2ΗΣ ΚλησησΦροντιδα ΚΑΙ Συντηρηση Τεχνικα ΣτοιχειαΧρηση Λειτουργιασ Σιγασησ Μετατροπη Κλησησ ΑΠΟ Blue Easy ΣΕ Κινητο ΚΑΙ ΑντιστροφαΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδι ΕγγυησηСодержание RU Комплектность И Комплектующие Правила Техники БезопасностиОписание ИллюстрацияДинамик Кнопки регулировки громкости и + Во время разговора Кнопка Mode Во время разговораРежиме приватного разговора Режиме временного выключенияЗарядка Батареи ДО Начала РаботыВключение И Выключение Blue Easy Регистрацияru Поддержание Регистрации С 8 Bluetooth УстройствамиРазрыв Соединения Принудительный Разрыв СоединенияИспользование Blue Easy RuустановкаСовершение Звонка Ответ НА ВызовПовтор Последнего Набранного Номера Отклонение Входящего ВызоваВторой Вызов Регулировка Громкости Динамика Устройства Громкой СвязиRU Временное Отключение Микрофона Технические ХарактеристикиВосстановление Заводских Установок Mr Handsfree желает Вам счастливого пути Уход И Техническое ОбслуживаниеBlue Easy/07-08/V01

none specifications

Mr Handsfree is a revolutionary device designed to enhance the driving experience by promoting safety and convenience. It serves as a hands-free communication system, allowing drivers to stay connected without the need to physically interact with their smartphones or other gadgets. One of the standout features of Mr Handsfree is its seamless Bluetooth integration. This technology enables users to connect their devices with ease, facilitating wireless communication without the hassle of wires and cables.

The device boasts superior audio quality, ensuring that phone calls come through crystal clear, even in the midst of road noise. This is achieved through advanced noise-cancellation technology, which filters out background sounds and enhances voice clarity. Additionally, Mr Handsfree is equipped with a built-in microphone that is strategically placed to capture the user’s voice accurately, enabling effective two-way communication.

User friendliness is at the core of Mr Handsfree’s design. It features intuitive controls that allow for easy operation while driving. Large buttons and voice commands make it simple to answer calls, adjust volume, or change music tracks, all without having to take one's eyes off the road. The device is also compatible with a variety of operating systems, including iOS and Android, making it versatile for users regardless of their preferred smartphone.

Another key characteristic of Mr Handsfree is its long battery life. Designed for on-the-go usage, it can last for hours on a single charge, significantly reducing the need for frequent recharging. Moreover, the device comes with a compact and lightweight design, making it easy to transport and store when not in use.

For those who prioritize safety, Mr Handsfree is a game changer. It allows drivers to keep both hands firmly on the wheel while maintaining communication, minimizing distractions. This encourages responsible driving habits and contributes to a safer roadway experience for everyone.

In summary, Mr Handsfree combines cutting-edge technology with essential safety features, making it an invaluable asset for modern drivers. Its combination of Bluetooth connectivity, superior audio performance, user-friendly controls, and long battery life positions it as a leader in hands-free communication devices. With Mr Handsfree, staying connected while on the road has never been easier or safer.