Mr Handsfree none Συνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη Συσκευη, Ποτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ Διακοπει

Page 60

ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ BLUE EASY ΜΕ ΑΛΛΗ ΣΥΣΚΕΥΗ

GR

Πριν τη χρήση πρέπει να συνδέσετε μια φορά το Blue Easy με το κινητό σας τηλέφωνο.

Πώς γίνεται αυτό:

βεβαιωθείτε ότι το Blue Easy είναι σβηστό (λυχνία ένδειξης = εντελώς σβηστή).

Βεβαιωθείτε ότι το κινητό σας τηλέφωνο έχει αναμμένη τη λειτουργία και αφήστε το να ψάξει για συσκευές Bluetooth® (διαβάστε σχετικά το εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου).

Πιέστε το πλήκτρο ON/OFF (3) του Blue Easy μέχρι η λυχνία ένδειξης (5) να γίνει μπλε και μετά να αναβοσβήνει.

Τώρα το Blue Easy είναι σε λειτουργία σύνδεσης με άλλη συσκευή.

Το κινητό σας τηλέφωνο που ακόμη κάνει αναζήτηση, θα εμφανίσει το Blue Easy ως συσκευή Bluetooth® που βρήκε.

Τώρα επιλέξτε στο κινητό σας τηλέφωνο το Blue Easy και βάλτε τον κωδικό PIN 0000 ώστε τελικά να συνδέσετε τις 2 συσκευές. Τότε ακούτε ένα μπιπ.

Προσοχή!

Σε μερικές συσκευές κινητών πρέπει να κάνετε άλλη μια ενέργεια για να συνδεθεί με το Blue Easy (διαβάστε σχετικά το εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου)..

Η μπλε λυχνία ένδειξης (5) θα αρχίσει τελικά να αναβοσβήνει και πάλι.

Προσοχή!

Ηδιαδικασία σύνδεσης των δυο συσκευών επιτρέπεται να διαρκέσει μέχρι το πολύ 2 λεπτά.. Μετά τα 2 λεπτά ακούτε ένα μπιπ και το Blue Easy σβήνει.. Πρέπει να αρχίσετε τη διαδικασία σύνδεσης πάλι από την αρχή..

ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΜΕ 8 BLUETOOTH® ΣΥΣΚΕΥΕΣ

Το Blue Easy μπορεί να συνδεθεί μέχρι και με 8 Bluetooth® συσκευές. Αφού γίνει η σύνδεση το Blue Easy μπορεί να συνδέεται αμέσως με μία από τις 8 Bluetooth® συσκευές. Όταν συνδεθεί και 9η συσκευή, τότε αυτόματα αποσυνδέεται η 1η συσκευή. Όταν ανάψετε το Blue Easy τότε αυτόματα ψάχνει για την τελευταία συσκευή που συνδέθηκε με τον παραπάνω τρόπο. Εάν θέλετε να κάνετε σύνδεση με μια άλλη συσκευή, πρέπει πρώτα να διακόψετε τη σύνδεση με την τελευταία συσκευή που είχατε κάνει σύνδεση.

ΠΟΤΕ ΜΠΟΡΕΙ ΑΥΤΗ Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΑ ΔΙΑΚΟΠΕΙ

Σε ορισμένες περιπτώσεις συμβαίνει η σύνδεση του Blue Easy με το κινητό σας τηλέφωνο να διακοπεί, κι έτσι πρέπει να την εγκαταστήσετε πάλι.

Όταν το Blue Easy σβήσει: Ανάψτε το πάλι με το πλήκτρο on/off (3). Η σύνδεση γίνεται πάλι αυτόματα.

Όταν το κινητό σβήσει: Ανάψτε πάλι το τηλέφωνο και κάνετε πάλι τη σύνδεση μέσω του μενού του τηλεφώνου σας.

Όταν οι δυο συσκευές είναι σε μεγάλη απόσταση: Βεβαιωθείτε ότι και οι δυο συσκευές βρίσκονται σε απόσταση μέχρι 10 μέτρα και πιέστε το κεντρικό πλήκτρο (4) 1x.

ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΚΟΨΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ BLUE EASY ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ

Μπορείτε να διακόψετε τη σύνδεση μεταξύ του Blue Easy και του κινητού σας τηλεφώνου:

Σβήστε το Blue Easy με το πλήκτρο on/off (3).

Διακόψτε τη σύνδεση μέσω του μενού του κινητού σας τηλεφώνου.

Τοποθετήστε το τηλέφωνο σε απόσταση μεγαλύτερη από 10 μέτρα από το Blue Easy.



Image 60
Contents User’s manual Declaration of Conformity CompanyAddress Product NameContentsGB Safety Instructions Blue Easy Parts & FunctionsIllustration Accessories in the BOX Pairing the Blue Easy Charging the BatteryHow to proceed? Turning the Blue Easy ON/OFFInstallation of the Blue Easy Possibility to Pair UP to 8 Bluetooth DevicesWhen could There be DISCONNECTION? Disconnecting the Blue Easy and the Mobile Phone ManuallyOperation of the Blue Easy Bluetooth USE of the Privacy ModeUSE of the Mute Mode Restoring Default SettingsTechnical Data Care and MaintenanceGuarantee Mr Handsfree wishes you a nice and safe tripInhoudsopgave NL Nlveiligheidsinstructies Onderdelen VAN DE Blue Easy EN DE FunctiesIllustratie Accessoires in DE Doos Nlstartprocedure DE Blue Easy KoppelenBatterij Opladen DE Blue Easy AAN- EN UitschakelenDE Installatie VAN DE Blue Easy Mogelijkheid TOT HET Koppelen VAN 8 Bluetooth ApparatenWanneer KAN Deze Verbinding VERBREKEN? DE Werking VAN DE Blue Easy Aanpassen VAN HET Luidsprekervolume HET Gebruik VAN DE Privacy ModeHET Gebruik VAN DE Mute Mode Technische Parameters Zorg EN OnderhoudGarantie NL Standaardinstellingen herstellenPage Table DES Matières Instructions DE Sécurité Blue Easy Éléments & Leurs FonctionsTouche Mode En cours de conversation En mode privéEn mode mute muet En cours de 2e appelAccessoires Dans LA Boîte Procédure D’INITIATIONCharger LA Batterie Brancher / Débrancher LE Blue EasyPossibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils Bluetooth Association DU Blue EasyQuels Moments Cette Liaison PEUT-ELLE Être ROMPUE? Comment procéder?Fonctionnement DU Blue Easy TéléphonerRépondre À UN Appel En utilisant le clavier du téléphone mobileAdaptation DU Volume DU HAUT-PARLEUR ’UTILISATION DU Mode PrivéMettre FIN À UN Appel Refuser UN Appel’UTILISATION DU Mode Mute Muet Données TechniquesSoins ET Entretien Retablir LES Reglages StandardMr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité Indice Informazioni DI Sicurezza Blue Easy Componenti E FunzioniTasto Mode Durante la conversazione Se Blue Easy è attivo ma non collegato alCellulare Telefono cellulare Durante la seconda chiamataAccessori Contenuti Nella Scatola PER IniziareCaricare LA Batteria Accensione E Spegnimento DEL Blue EasyPossibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi Bluetooth Collegare IL Blue EasyQuando PUÒ Verificarsi L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO? Funzionamento DI Blue Easy TelefonareRispondere AD UNA Chiamata Utilizzando i tasti del proprio telefono cellulareRegolazione DEL Volume Degli Altoparlanti Terminare UNA ChiamataRifiutare UNA Chiamata Ripetizione DI UNA ChiamataCaratteristiche Tecniche Cura E ManutenzioneUSO DEL Modo Mute Ripristinare LE Impostazioni StandardGaranziai Indice E Instrucciones DE Seguridad Blue Easy Partes & FuncionesIlustración Altavoz Botones de volumen + y Durante la conversación Botón Mode Durante la conversación¡¡Blue Easy está activado pero no está Móvil Conectado al teléfono móvilAccessorios QUE Vienen EN EL Embalaje Para EmpezarCargar LA Batería Encender Y Apagar EL Blue EasyPosibilidad DE Conectar 8 Aparatos Bluetooth Emparejar EL Blue Easy¿CUÁNDO SE Puede Interrumpir Esta CONEXIÓN? ¿Cómo proceder?Funcionamiento DEL Blue Easy Realizar UNA LlamadaContestar a UNA Llamada Finalizar UNA LlamadaAjustar EL Volumen DEL Altavoz Rechazar UNA LlamadaRepetición DEL Último Número Marcado Empleo DEL Modo PrivacyRestablecer LA Configuración Estándar Datos TécnicosCuidados Y Mantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje seguro y agradableGarantíae Índice Instruções DE Segurança Blue Easy Elementos & FuncionalidadesIlustração Alto-falante Botões de volume + e Durante conversa Botão Mode Durante conversaDurante a 2ª chamada Sinais luminosos Sinal luminoso vermelhoAcessórios NA Caixa Procedimento DE IniciaçãoCarregar a Bateria Ligar / Desligar O Blue EasyPossibilidade DE Acoplamento DE 8 Aparelhos Bluetooth Acoplamento do Blue EasyEM QUE Momentos Esta Ligação Pode SER CORTADA? Como proceder?Instalação do Blue Easy Funcionamento do Blue EasyTelefonar Responder a UMA ChamadaAdaptação do Volume do ALTO-FALANTE Finalizar UMA ChamadaRecusar UMA Chamada Repetição do NúmeroRestabelecer AS Configurações Padrão Dados TécnicosCuidados E Manutenção USO do Modo Mute SilêncioGarantia Mr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagemΠεριεχομεναgr Οδηγιεσ Ασφαλειασ ΤΑ Μερη ΤΟΥ Blue Easy ΚΑΙ ΟΙ Λειτουργιεσ ΤουσΕικόνα Ι Έχει γίνει ζεύξη με το κινητό σας τηλέφωνο Κατά τη διάρκεια της 2ης κλήσηςΛυχνία ένδειξης Κόκκινη λυχνία Μπλε λυχνίαΔιαδικασια Εναρξησ Εικόνα ΙIΦορτιση Μπαταριων Αναμμα ΚΑΙ Σβησιμο ΤΟΥ Blue EasyΔυνατοτητα Συνδεσησ Μεχρι ΚΑΙ ΜΕ 8 Bluetooth Συσκευεσ Συνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη ΣυσκευηΠοτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ Διακοπει Πώς γίνεται αυτόΛειτουργια ΤΟΥ Blue Easy Εικόνα ΙΙΙΚλησεισ Απαντηση ΚλησησΛηξη Συνομιλιασ Απορριψη ΚλησησΕπαναληψη Κλησησ Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ 2ΗΣ ΚλησησΤεχνικα Στοιχεια Φροντιδα ΚΑΙ ΣυντηρησηΧρηση Λειτουργιασ Σιγασησ Μετατροπη Κλησησ ΑΠΟ Blue Easy ΣΕ Κινητο ΚΑΙ ΑντιστροφαΕγγυηση Το mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδιСодержание RU Правила Техники Безопасности Комплектность И КомплектующиеОписание ИллюстрацияКнопка Mode Во время разговора Динамик Кнопки регулировки громкости и + Во время разговораРежиме приватного разговора Режиме временного выключенияДО Начала Работы Зарядка БатареиВключение И Выключение Blue Easy Поддержание Регистрации С 8 Bluetooth Устройствами РегистрацияruРазрыв Соединения Принудительный Разрыв СоединенияRuустановка Использование Blue EasyСовершение Звонка Ответ НА ВызовОтклонение Входящего Вызова Повтор Последнего Набранного НомераВторой Вызов Регулировка Громкости Динамика Устройства Громкой СвязиТехнические Характеристики RU Временное Отключение МикрофонаВосстановление Заводских Установок Уход И Техническое Обслуживание Mr Handsfree желает Вам счастливого путиBlue Easy/07-08/V01

none specifications

Mr Handsfree is a revolutionary device designed to enhance the driving experience by promoting safety and convenience. It serves as a hands-free communication system, allowing drivers to stay connected without the need to physically interact with their smartphones or other gadgets. One of the standout features of Mr Handsfree is its seamless Bluetooth integration. This technology enables users to connect their devices with ease, facilitating wireless communication without the hassle of wires and cables.

The device boasts superior audio quality, ensuring that phone calls come through crystal clear, even in the midst of road noise. This is achieved through advanced noise-cancellation technology, which filters out background sounds and enhances voice clarity. Additionally, Mr Handsfree is equipped with a built-in microphone that is strategically placed to capture the user’s voice accurately, enabling effective two-way communication.

User friendliness is at the core of Mr Handsfree’s design. It features intuitive controls that allow for easy operation while driving. Large buttons and voice commands make it simple to answer calls, adjust volume, or change music tracks, all without having to take one's eyes off the road. The device is also compatible with a variety of operating systems, including iOS and Android, making it versatile for users regardless of their preferred smartphone.

Another key characteristic of Mr Handsfree is its long battery life. Designed for on-the-go usage, it can last for hours on a single charge, significantly reducing the need for frequent recharging. Moreover, the device comes with a compact and lightweight design, making it easy to transport and store when not in use.

For those who prioritize safety, Mr Handsfree is a game changer. It allows drivers to keep both hands firmly on the wheel while maintaining communication, minimizing distractions. This encourages responsible driving habits and contributes to a safer roadway experience for everyone.

In summary, Mr Handsfree combines cutting-edge technology with essential safety features, making it an invaluable asset for modern drivers. Its combination of Bluetooth connectivity, superior audio performance, user-friendly controls, and long battery life positions it as a leader in hands-free communication devices. With Mr Handsfree, staying connected while on the road has never been easier or safer.