Mr Handsfree none Accessorios QUE Vienen EN EL Embalaje, Para Empezar, Cargar LA Batería

Page 41

EACCESSORIOS QUE VIENEN EN EL EMBALAJE

Ilustración II

13

11

12

14

 

11.Clip para la fijación a la visera

12.Plaquita metálica para la fijación al salpicadero

13.Cargador del coche

14.Cable de carga USB

PARA EMPEZAR

El mr Handsfree Blue Easy es compatible con la mayor parte de los teléfonos móviles Bluetooth®.

Los dos aparatos (el Blue Easy y su teléfono móvil) necesitan solamente estar a una distancia máxima de 10 metros el uno del otro para poder funcionar correctamente, de forma que no es necesario sacar el teléfono del bolsillo o de cualquier otro sitio para llamar o recibir llamadas con manos libres a través de su Blue Easy.

¡Atención!

Debido a que los teléfonos Bluetooth® de varios fabricantes contienen diversas funciones, algunas de las descritas en este manual de empleo pueden ser diferentes o no estar disponibles.. (¡Por favor, consulte el manual de su teléfono móvil para obtener una información más detallada!)

CARGAR LA BATERÍA

El Blue Easy se entrega con una batería recargable. Asegúrese de que el Blue Easy está completamente cargado antes de comenzar a utilizarlo.

¡Atención!

Utilice solamente los cargadores que se entregan con el aparato para así evitar averías..

El Blue Easy tiene 2 maneras de cargar la batería:

1.Con un cable USB (14).

2.Con el encendedor de cigarrillos del coche (13).

Cuando la batería se comienza a cargar se iluminará la luz indicadora roja (5). La batería estará completamente cargada cuando se apague la luz indicadora roja (5).

¡Atención!

Si no se utiliza el Blue Easy durante un periodo largo de tiempo puede que tarde en encenderse la luz indicadora roja (5)..

Para garantizar la calidad de la batería deberá cargarla cuando la luz indicadora roja (5) parpadee..

ENCENDER Y APAGAR EL BLUE EASY

Conexión: Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado (3) hasta que se oiga una melodía y que la luz indicadora azul (5) empieze a apagar.

Desconexión: Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado (3) hasta que se oiga una melodía, la luz indicadora roja (5) se ilumine y, a continuación, se apague.

¡Atención!

El Blue Easy también se desconectará automáticamente si no hay conexión Bluetooth® durante más de 10 minutos entre el Blue Easy y otro aparato móvil..



Image 41
Contents User’s manual Company Declaration of ConformityAddress Product NameContentsGB Illustration Safety InstructionsBlue Easy Parts & Functions Accessories in the BOX Charging the Battery Pairing the Blue EasyHow to proceed? Turning the Blue Easy ON/OFFPossibility to Pair UP to 8 Bluetooth Devices Installation of the Blue EasyWhen could There be DISCONNECTION? Disconnecting the Blue Easy and the Mobile Phone ManuallyOperation of the Blue Easy USE of the Privacy Mode BluetoothUSE of the Mute Mode Restoring Default SettingsCare and Maintenance Technical DataGuarantee Mr Handsfree wishes you a nice and safe tripInhoudsopgave NL Illustratie NlveiligheidsinstructiesOnderdelen VAN DE Blue Easy EN DE Functies Accessoires in DE Doos DE Blue Easy Koppelen NlstartprocedureBatterij Opladen DE Blue Easy AAN- EN UitschakelenWanneer KAN Deze Verbinding VERBREKEN? DE Installatie VAN DE Blue EasyMogelijkheid TOT HET Koppelen VAN 8 Bluetooth Apparaten DE Werking VAN DE Blue Easy HET Gebruik VAN DE Mute Mode Aanpassen VAN HET LuidsprekervolumeHET Gebruik VAN DE Privacy Mode Zorg EN Onderhoud Technische ParametersGarantie NL Standaardinstellingen herstellenPage Table DES Matières Blue Easy Éléments & Leurs Fonctions Instructions DE SécuritéEn mode privé Touche Mode En cours de conversationEn mode mute muet En cours de 2e appelProcédure D’INITIATION Accessoires Dans LA BoîteCharger LA Batterie Brancher / Débrancher LE Blue EasyAssociation DU Blue Easy Possibilité D’ASSOCIATION DE 8 Appareils BluetoothQuels Moments Cette Liaison PEUT-ELLE Être ROMPUE? Comment procéder?Téléphoner Fonctionnement DU Blue EasyRépondre À UN Appel En utilisant le clavier du téléphone mobile’UTILISATION DU Mode Privé Adaptation DU Volume DU HAUT-PARLEURMettre FIN À UN Appel Refuser UN AppelDonnées Techniques ’UTILISATION DU Mode Mute MuetSoins ET Entretien Retablir LES Reglages StandardMr Handsfree vous souhaite un bon voyage en toute sécurité Indice Blue Easy Componenti E Funzioni Informazioni DI SicurezzaSe Blue Easy è attivo ma non collegato al Tasto Mode Durante la conversazioneCellulare Telefono cellulare Durante la seconda chiamataPER Iniziare Accessori Contenuti Nella ScatolaCaricare LA Batteria Accensione E Spegnimento DEL Blue EasyQuando PUÒ Verificarsi L’INTERRUZIONE DEL COLLEGAMENTO? Possibilità DI Collegamento DI 8 Dispositivi BluetoothCollegare IL Blue Easy Telefonare Funzionamento DI Blue EasyRispondere AD UNA Chiamata Utilizzando i tasti del proprio telefono cellulareTerminare UNA Chiamata Regolazione DEL Volume Degli AltoparlantiRifiutare UNA Chiamata Ripetizione DI UNA ChiamataCura E Manutenzione Caratteristiche TecnicheUSO DEL Modo Mute Ripristinare LE Impostazioni StandardGaranziai Indice E Ilustración Instrucciones DE SeguridadBlue Easy Partes & Funciones Botón Mode Durante la conversación Altavoz Botones de volumen + y Durante la conversación¡¡Blue Easy está activado pero no está Móvil Conectado al teléfono móvilPara Empezar Accessorios QUE Vienen EN EL EmbalajeCargar LA Batería Encender Y Apagar EL Blue EasyEmparejar EL Blue Easy Posibilidad DE Conectar 8 Aparatos Bluetooth¿CUÁNDO SE Puede Interrumpir Esta CONEXIÓN? ¿Cómo proceder?Realizar UNA Llamada Funcionamiento DEL Blue EasyContestar a UNA Llamada Finalizar UNA LlamadaRechazar UNA Llamada Ajustar EL Volumen DEL AltavozRepetición DEL Último Número Marcado Empleo DEL Modo PrivacyDatos Técnicos Restablecer LA Configuración EstándarCuidados Y Mantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje seguro y agradableGarantíae Índice Ilustração Instruções DE SegurançaBlue Easy Elementos & Funcionalidades Botão Mode Durante conversa Alto-falante Botões de volume + e Durante conversaDurante a 2ª chamada Sinais luminosos Sinal luminoso vermelhoProcedimento DE Iniciação Acessórios NA CaixaCarregar a Bateria Ligar / Desligar O Blue EasyAcoplamento do Blue Easy Possibilidade DE Acoplamento DE 8 Aparelhos BluetoothEM QUE Momentos Esta Ligação Pode SER CORTADA? Como proceder?Funcionamento do Blue Easy Instalação do Blue EasyTelefonar Responder a UMA ChamadaFinalizar UMA Chamada Adaptação do Volume do ALTO-FALANTERecusar UMA Chamada Repetição do NúmeroDados Técnicos Restabelecer AS Configurações PadrãoCuidados E Manutenção USO do Modo Mute SilêncioMr Handsfree deseja-lhe uma boa e segura viagem GarantiaΠεριεχομεναgr Εικόνα Ι Οδηγιεσ ΑσφαλειασΤΑ Μερη ΤΟΥ Blue Easy ΚΑΙ ΟΙ Λειτουργιεσ Τουσ Κατά τη διάρκεια της 2ης κλήσης Έχει γίνει ζεύξη με το κινητό σας τηλέφωνοΛυχνία ένδειξης Κόκκινη λυχνία Μπλε λυχνίαΕικόνα ΙI Διαδικασια ΕναρξησΦορτιση Μπαταριων Αναμμα ΚΑΙ Σβησιμο ΤΟΥ Blue EasyΣυνδεση ΤΟΥ Blue Easy ΜΕ Αλλη Συσκευη Δυνατοτητα Συνδεσησ Μεχρι ΚΑΙ ΜΕ 8 Bluetooth ΣυσκευεσΠοτε Μπορει Αυτη Η Συνδεση ΝΑ Διακοπει Πώς γίνεται αυτόΕικόνα ΙΙΙ Λειτουργια ΤΟΥ Blue EasyΚλησεισ Απαντηση ΚλησησΑπορριψη Κλησησ Ληξη ΣυνομιλιασΕπαναληψη Κλησησ Χρηση ΤΗΣ Λειτουργιασ 2ΗΣ ΚλησησΦροντιδα ΚΑΙ Συντηρηση Τεχνικα ΣτοιχειαΧρηση Λειτουργιασ Σιγασησ Μετατροπη Κλησησ ΑΠΟ Blue Easy ΣΕ Κινητο ΚΑΙ ΑντιστροφαΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδι ΕγγυησηСодержание RU Комплектность И Комплектующие Правила Техники БезопасностиОписание ИллюстрацияДинамик Кнопки регулировки громкости и + Во время разговора Кнопка Mode Во время разговораРежиме приватного разговора Режиме временного выключенияВключение И Выключение Blue Easy ДО Начала РаботыЗарядка Батареи Регистрацияru Поддержание Регистрации С 8 Bluetooth УстройствамиРазрыв Соединения Принудительный Разрыв СоединенияИспользование Blue Easy RuустановкаСовершение Звонка Ответ НА ВызовПовтор Последнего Набранного Номера Отклонение Входящего ВызоваВторой Вызов Регулировка Громкости Динамика Устройства Громкой СвязиВосстановление Заводских Установок Технические ХарактеристикиRU Временное Отключение Микрофона Mr Handsfree желает Вам счастливого пути Уход И Техническое ОбслуживаниеBlue Easy/07-08/V01

none specifications

Mr Handsfree is a revolutionary device designed to enhance the driving experience by promoting safety and convenience. It serves as a hands-free communication system, allowing drivers to stay connected without the need to physically interact with their smartphones or other gadgets. One of the standout features of Mr Handsfree is its seamless Bluetooth integration. This technology enables users to connect their devices with ease, facilitating wireless communication without the hassle of wires and cables.

The device boasts superior audio quality, ensuring that phone calls come through crystal clear, even in the midst of road noise. This is achieved through advanced noise-cancellation technology, which filters out background sounds and enhances voice clarity. Additionally, Mr Handsfree is equipped with a built-in microphone that is strategically placed to capture the user’s voice accurately, enabling effective two-way communication.

User friendliness is at the core of Mr Handsfree’s design. It features intuitive controls that allow for easy operation while driving. Large buttons and voice commands make it simple to answer calls, adjust volume, or change music tracks, all without having to take one's eyes off the road. The device is also compatible with a variety of operating systems, including iOS and Android, making it versatile for users regardless of their preferred smartphone.

Another key characteristic of Mr Handsfree is its long battery life. Designed for on-the-go usage, it can last for hours on a single charge, significantly reducing the need for frequent recharging. Moreover, the device comes with a compact and lightweight design, making it easy to transport and store when not in use.

For those who prioritize safety, Mr Handsfree is a game changer. It allows drivers to keep both hands firmly on the wheel while maintaining communication, minimizing distractions. This encourages responsible driving habits and contributes to a safer roadway experience for everyone.

In summary, Mr Handsfree combines cutting-edge technology with essential safety features, making it an invaluable asset for modern drivers. Its combination of Bluetooth connectivity, superior audio performance, user-friendly controls, and long battery life positions it as a leader in hands-free communication devices. With Mr Handsfree, staying connected while on the road has never been easier or safer.