Singer 4411 Table de correspondance de laiguille, du tissu et du fil, Tissus FIL

Page 53

￿Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil

GUIDE DE SÉLECTION DE L'AIGUILLE, DU TISSU ET DU FIL

DIMENSIONS DE

TISSUS

FIL

L'AIGUILLE

 

 

9-11 (70-80)

Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline,

File de coton léger, nylon, polyester ou de

 

Qiana, tissu interlock, tricots de coton, tricots, jerseys, crêpes,

coton enrobé de polyester.

 

polyester tissé, tissus pour chemises et blouses.

 

 

 

 

11-14 (80-90)

Tissus d'épaisseur moyenne, coton, satin, kettlecloth, tissu de

La plupart des types de fils vendus sont de

 

marine, jersey double, lainages légers.

calibre moyen et conviennent pour ces tissus et

 

 

dimensions d'aiguille. Utiliser un fil polyester

14 (90)

Tissus d'épaisseur moyenne, cirés en coton, lainage, jerseys

pour des tissus synthétiques et un fil de coton

 

plus épais, tissus éponge et jeans.

pour les fibre naturelles et tissées pour un

 

 

16 (100)

Tissus épais, canevas, lainage, tentes et tissus courtepointe,

meilleur résultat. Toujours utiliser le même fil

sur la bobine et dans la canette.

 

jeans, tissus pour rembourrage (légers et moyens).

 

 

 

 

 

18 (110)

Lainage épais, tissus pour manteaux et pardessus, tissus

Fil résistant, fil pour tapis.

 

pour rembourrage, certains cuirs et vinyle.

 

 

 

 

IMPORTANT: Adapter les dimensions de l'aiguille au fil et à la qualité du tissu.

SÉLECTION DE L'AIGUILLE ET DU TISSU

AIGUILLES

EXPLICATIONS

TYPE DE TISSU

 

 

 

SINGER® 2020

Aiguille pointue réglementaire. La dimension

Tissus naturels tissés laine, coton, soie, etc.

 

varie de fine à grande. 9 (70) à 18 (110).

N'est pas recommandé pour des jerseys doubles.

 

 

 

SINGER® 2045

Aiguille à pointe ronde. 9 (70) à 18 (110).

Tissus naturels et synthétiques tissés, mélanges polyester,

 

 

tricots en polyester, tissus interlock, jerseys simples et doubles.

 

 

Également, tissus en Lycra®, tissus pour maillots de bain, tissus

 

 

élastiques.

 

 

 

SINGER® 2032

Aiguilles pour cuir 12 (80) à 18 (110).

Cuir, vinyle, tissus pour rembourrage.

 

 

(Fait de plus petits trous que les grandes aiguilles standard).

 

 

 

NOTE:

1.Pour de meilleurs résultats, n'utilisez que des aiguilles authentiques SINGER®.

2.Remplacez régulièrement l'aiguille (chaque fois que vous commencez un nouveau vêtement) et/ou quand le fil casse ou les points sautent.

￿￿

Image 53
Contents 4411 Important Safety Instructions Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas Importantes Instrucciones DE SeguridadInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Machine à coudre Partes de la máquina Les composantes principales de laPrincipal Parts of the Machine Portacarrete Sewing light Connecting Machine to Power SourceFoot control Control de pedal AtenciónLuz para coser RhéostatTwo Step Presser Foot Lifter Adjusting Presser Foot PressureRéglage de la pression du pied-presseur Ajuste de la presión del prensatelasStandard accessories 1 a. All purpose foot AccessoriesOptional accessories Standard accessoriesAccesorios AccessoiresPlease Note Winding the BobbinRemplissage de la canette Devanado de la bobinaNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Atención Colocación de la bobinaInsertion de la canette Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Raising the Bobbin Thread Nota Elevación del hilo de la bobinaPour remonter le fil de canette Lower thread tension Thread TensionUpper thread tension Tension du fil Tensión del hiloTensión del hilo superior Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Comment choisir votre motif Cómo seleccionar su puntadaThree Needle Position Dial Molette trois position daiguille Guía de cambio de posición de la agujaStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch length dial for when straight stitchingFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaFunción del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada para costura rectaTo begin sewing, set the machine for straight stitch Sewing Straight StitchCouture au points droits Puntada rectaCutting the Thread Reverse SewingRemoving the Work Couture en marche arrière RemateBlind Hem Remarque Dobladillo InvisibleOurlet invisible Tips ButtonholesPrepare Boutonnières OjalesPreparación ConsejosLeft and Right Side Balance for Buttonhole Équilibrage gauche et droit pour boutonnière Balance a izquierda y derecha para coser ojalesSewing on Buttons Couture de boutons Pegado de botonesInstalling the Removable Extension Table Instalación de la cubierta removible Installation du bras amovibleAttaching the presser foot Attaching the Presser Foot ShankRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guide Installer le guide-bord/guide pour quilting Installer le pied presseur Colocación del prensatelas Desmontaje del prensatelasNEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size Fabrics Needle/ Fabric/ Thread ChartNota Guía de selección de agujas/ telas/ hilosTissus FIL Table de correspondance de laiguille, du tissu et du filHow To Drop Feed Dog Comment abaisser les griffes dentraînement Ocultacion del transportadorInserting & Changing Needles Insertion et changement daiguille Colocación y cambio de agujasChanging the Bulb Changement de lampoule Cambio de la bombillaCorrection Problem CauseProblema Causa Problemas y solucionesProblème Cause SolutionGuide de dépannage Singer 4411Q25DST