Singer 7442 manual Problemes DE Couture

Page 69

5.VERIFICATION DES PETITS

PROBLEMES DE COUTURE

PROBLEMES GENERAUX

La machine ne coud pas:

*L'interrupteur est hors fonction. L'active La machine est coincer:

*Le fit est casse dans le crochet - le netoyer (voir page 62 - 63).

*L'aiguitte est endommagee - remplacer l'aiguitle (voir page 24 -25).

Le tissu n'avance pas:

*Le pied presseur n'est pas abaisse - t'abaisser.

*La tongueur du point est trop courte - l'augmenter.

*La couvre-plaque a aiguitte est en place - l'enlever.

PROBLEMES DE COUTURE

La machine saute des points:

*L'aiguitte n'est pas bien ins6ree -Voir page 24 -25

*L'aiguitle est courbee ou epoint6e - la changer (voir page 24 -25).

*La machine n'est pas correctement enfitee - Voir page 18 - 19.

*Le fit est casse dans le crochet - le nettoyer (voir page 62 - 63).

Les points sont irrequliers:

*La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fit et le tissu - Voir page 24 -25.

*La machine n'est pas enfitee correctement - Voir page 18 - 19.

*La tension superieure est trop l_che - Voir page 26 - 27.

*Le tissu est tire ou pousse dans le sens inverse des griffes- le guider correctement.

*La canette n'apas et6 enroulee regulierement - la refaire. L'aiguitte casse:

*Le tissu est tire ou pousse dans le sens inverse des griffes

-le guider correctement.

*La grosseur de t'aiguitle n'est pas correcte pour le fit et le tissu (volt page 24 -25).

*L'aiguitte n'est pas bien inser6e - Voir page 24 -25

PROBLEMES DE FIL

Les ills s'emm61ent:

*Les fits superieur et inferieur ne sont pas tires sous le pied presseur et vers l'arriere, avant de commencer les coutures - les maintenir pendant quetques points.

Le fit de l'aiquitle casse:

*La machine n'est pas correctement enfitee - Voir page 18 - 19.

*La tension du fit superieur est trop settee - Voir page 26 - 27.

*L'aiguitle est tordue - remplacer l'aiguitle (volt page 24 -25).

*La grosseur de l'aiguitte n'est pas correcte pour te fit et le

tissue -Voir page 24 -25. Le fit de la canette casse:

*La bofte a canette n'est pas enfitee correctement - Voir page 16- 17.

*La bourre du tissu s'est accumulee dans ta bofte a canette

ou la coursiere - l'enlever (voir page 62 - 63). Le tissu fronce:

*La tension du fil superieur et inferieur est trop settee - 1' ajuster (volt page 26 - 27).

*La longueur du point est trop longue pour les tissus legers et fins - la reduire.

5.CUADRO DE VERIFICACION DE RENDIMIENTO

PROBLEMAS GENERALES

Machine does not sew.

*Et interruptor de energia no esta conectado. - Ponerio en la posici6n LOW o HIGH.

Maquina se atasca/rechina

*Et hito esta enredado en ta tanzadera. - Limpiar la lanzadera (vea pagina 62 - 63).

*La aguja se rompe. -Reponer ta aguja (vea pagina 24 - 25). Fabric does not move.

*Et prensatetas no esta bajado perfectamente. - Bajar et prensatetas.

*Longitud del punto es demasiado corto. - Prolonger la longitud del punto.

*La placa de cubierta de transportador se instala. - Quitar la placa de cubierta de transportador.

PROBLEMAS DE PUNTO

La maquina salta puntos.

*La aguja no esta fijada en ta brida portaagujas (vea pagina 24- 25).

*La aguja esta torcida o obtusa. - Reporter la aguja (vea pagina 24 - 25).

*La maquina no enhebra correctamente (vea pagina 18 - 19).

*Et hito esta enredado en ta tanzadera. - Limpiar la lanzadera (vea pagina 62 - 63).

Puntos son irrequlares.

*Et nQmero de la aguja no es correcto para et hito ni et material (vea pagina 24 - 25).

*La maquina no enhebra correctamente (vea pagina 18 - 19).

*La tensi6n det hito superior es demasiado floja (vea pagina 26- 27).

*Et material esta tirado o empujado contra la acci6n de alimentaci6n. - Guiario suavemente.

*La bobina no se ha devanado de un modo igual. - Redevanar la bobina.

La aquia se remope.

*Et material esta tirado o empujado contra et acci6n de alimentaci6n.

*Et nQmero de ta aguja no es correcto para et hito ni et material (vea pagina 24 - 25).

*La aguja no esta fijada en la brida portaagujas (vea pagina 24- 25).

PROBLEMAS DE HILO

Los hitos se juntan

*Los hilos superior e inferior no estan sacados debajo det prensatetas antes de empezar a coser, - Sacar ambos hito debajo det prensatetas unos 10 cm y mantener hasta que se formen unos pocos puntos.

La aquia se remope.

*La maquina no enhebra correctamente (vea pagina 18 - 19).

*La tensi6n det hito superior es demasiado apretada (vea pagina 26 - 27).

*La aguja esta torcida. - Cambiar la agja (vea pagina 24 - 25).

*Et nQmero de ta aguja no es correcto para et hito ni et material (vea pagina 24 - 25).

Et hito inferior se rompe.

*La capsula de portacanitla no enhebra correctamente (vea pagina 16- 17).

*Las hitas se acumulan en ta capsula o en la lanzadera. -

Quitarias (vea pagina 62 - 63).

La teta no queda plan&

*Las tensiones det hito superior e inferior estan demasiado apretadas.

- Ajustar las tensiones det hito (vea pagina 26 - 27).

*La tongitud det punto es demasiado largo para material fino

o suave - Acortar la longitud det punto.

67

Image 69
Contents 7442 Important Safety iNSTRUCTiONS Mesures DE SI Curiti Importantes Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadCuidado Contents Votre Machine a Coudre Table DES MatieresCommenceza Coudre Renseignements AutresIndice DE Contenidos Empezer a CoserOtra Machine iDENTiFiCATiON Knowing Your Sewing MachineIdentification DE LA Maquina DESCRiPTiON DE LA MachineAccessories For Sewing Machine Accessoires Accesorios Pour LA Machine Ik CourePara Maquina DE Coser Power Line CORD/FOOT Control Setting UP Your MachinePrcparacion DE LA Maquina PRlePARATiON DE LA MachinePresser Foot Lifter Spool PinsDarning Plate Converting to FREE=ARM SewingLevier DU Pied Presseur PORTE-BOBINEWinding the Bobbin Preparation DE LA Canette Devanado DE LA Canilla Threading the Bobbin Thread DU FIL EnfilageDE Canette Enhebrado DEL HiloThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo Superior Enfilage DU FIL SUPI-RIEURUsing Automatic Needle Threader UTILiSATION DE Lenfileur DE Chas DaiguilleEmpleo DEL Enhebrador Aguja Picking UP Bobbin Thread Recogida DEL Hilo DE LA Canilla Rappel DU FIL Infi RieurFabrics TH Read Eedles NEEDLE, Thread and Fabric ChartTablau DES AIGUILLES, FilLS ET Tissus Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialChanging Presser Foot Adjusting TOP Thread TensionStraight Stitching ZIG ZAG and Decorative SewingRiG.LAGE DE LA Tension DU FIL Remplacement DU Pied PresseurSuperieur Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorControl Panel Functions DjjjjjL , +Fonctions DU Panneau DE Commande Funciones DEL Panel DE ControlAccesorios Especiales Dual purpose reverse and stitch/tacking switch Reverse Operation SwitchTouche DE Fonctionnement Interruptor DE Funcionamiento Quick Starting to SEWStitch Length WidthBrillo Estelar Vigne Star Point EN ItoileVine VID Serpentine Serpentin SerpienteStraight Stitching SettingsPuntada Recta Point DroitReglages AjustesHAND=LOOK Quilt Stitch InsertingzjppersPiping Puntada DE Acolchado Continua MatelassagePlacer UNE Fermeture a Glissiere OU UN Biais Galonner INSERClON DE Cremalleras Y VlVOPlacement of Patterns Adjusting Stitch Width and LengthZigzag STiTCHiNG Satin StitchPUNTADAZIG=ZAG PointzigzagPoint Bourdon Puntada DE RellenoBlindhem Stitch Puntada Invisible Point InvisibleMULTI-STITCH Zigzag ZIG-ZAG DE Tres Puntadas Zigzag MULTI-POINTStraight Stretch Stitch Stretch StitchesRIC-RAC Stitch Honeycomb StitchPuntadas Elasticas PIN Stitch Feather StitchBlanket Stitch Ladder StitchPoint Epingle Point PlumePoint Languette Point D#CHELLESlant PIN Stitch Slant Overedge Stitch tGreek KEY Stitch Puntada Alfiler Inclinado Point Epingle ObliquePoint Grec Puntada Llave GriegaDouble Overlock Stitch Entredeux StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPuntada Entredos Point EntredeuxPuntada Overlock Doble Puntada EntrecruzTips on Design Stitching Decorative DesignsDisenos DE Bordados Decorativos Motifs DE CoratifsConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasSewing on a Button Continuous PatternsPose DE Boutons Motifs ContinuelPatron ES Continuos COSlOO DE BotonesProcedure Sewing a Buttonhole Using Buttonhole FootProcedimiento 3 4 --5 6 ÷ Page Corded Buttonholes Ojales CON Cordon BOUTONNI#RES Gansees RenforceesCaring for Your Machine Cleaning Hook Area and Feed DogsLimpiar EL Area DEL Transportador Y LA Lanzadera Nettoyage DES Griffes ET DU CrochetPrecaucion Straight Stitch Needle Position Other InformationSatin Stitch Foot Twin Needle OptionRiglage DE LA Position Dalguille Pour LE Point Droit Aiguille DoublePied Pour Point Bourdon Aplicacion DE DOS AgujasGeneral Problems Performance ChecklistStitching Problems Thread ProblemsProblemes DE Couture Page English / Franais / Espanol
Related manuals
Manual 71 pages 25.98 Kb

7442 specifications

The Singer 7442 is a versatile and user-friendly sewing machine designed for both novice and experienced sewists. Renowned for its reliability and ease of use, the Singer 7442 is well-suited for various sewing projects, including garments, home décor, and crafts.

One of the standout features of the Singer 7442 is its robust selection of stitch options. With 32 built-in stitches, including essential, decorative, and stretch stitches, users can effortlessly create a variety of sewing techniques. The machine also offers an automatic needle threader, which simplifies the threading process, saving time and frustration, especially for beginners.

The Singer 7442 incorporates an adjustable stitch length and width, providing sewists with the flexibility to customize their work. This feature is particularly useful for adapting stitches to different fabrics or achieving specific design elements. The machine also includes a one-step buttonhole feature, allowing for precise and consistent buttonholes with ease.

Another notable characteristic of the Singer 7442 is its user-friendly interface. The machine features a clear and intuitive LCD screen that displays stitch selections, making it easy to choose and modify settings. Additionally, the top drop-in bobbin system ensures smooth and quick bobbin changes, enhancing the overall sewing experience.

Durability is a vital aspect of the Singer 7442, as it is built with high-quality materials that ensure longevity. The internal metal frame provides stability and strength, allowing for consistent sewing results, even with heavier fabrics. Furthermore, the machine operates smoothly and quietly, making it ideal for users who may sew for extended periods.

The Singer 7442 is designed with convenience in mind. It includes multiple accessories like an all-purpose foot, zipper foot, and buttonhole foot, enabling users to tackle various sewing tasks right out of the box. The free arm feature is particularly useful for sewing cuffs and hems, providing easy access to hard-to-reach areas.

In summary, the Singer 7442 sets itself apart with its combination of functionality, adaptability, and user-friendly features. Whether you are starting your sewing journey or looking to expand your capabilities, the Singer 7442 is an excellent addition to any sewing room, offering the tools needed to bring creative visions to life.