Singer CE-200 instruction manual Point Droit, Puntada Recta

Page 41

POINT DROIT 00

C’est le point le plus utilisé pour toute genre de couture. Apprenez à vous servir correctement de votre machine, en suivant les étapes ci-dessous.

1.RÉGLAGES

Pied de biche - Pied zigzag Réglage tension du fil supérieur - S

A.Réglage tension du fil supérieur

B.Positionnement haut/bas de l’aiguille

C.Touche couture arrière

D.Touche marche/arrêt (Pour la broderie seulement)

E.Abaisse-griffes d’entraînement

F.Levier du pied presseur

G.Largeur de point

H.Longueur de point

I. Interrupteur moteur/lumière

2.Tirez les deux fils sous le pied presseur vers l’arrière de la machine, en laissant environ 15 cm de fil.

3.Placer le tissu sous le pied presseur et abaisser le pied.

4.Tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille pénètre dans le tissu.

5.Démarrez la machine. Guidez le tissu légèrement avec la main. Lorsque vous arrivez au bord du tissu, arrêtez la machine à coudre.

6.Tourner d’abord le volant vers soi jusqu’à ce que l’aiguille arrive à sa position la plus haute, puis relever le pied presseur, tirer le tissu vers l’arrière et couper la longueur de fil excessive au moyen du coupefil placé au bas de la plaque glissière, comme montré sur l’illustration.

PUNTADA RECTA 00

Punto recto se usa más frecuentemente para coser cualquier cosa. Aprenda el uso correcto de su máquina.

1.AJUSTES

Pie prensatelas - Pata para zigzag Control tensión hilo - S

A.Control tensión hilo

B.Interruptor agja arriba/abajo

C. Interruptor de puntadas hacia atrás

D.Pulsador de comienzo/parada (Sólo para bordado)

E.Control de dientes

F. Palanca pie prensatelas

G.Stitch width control lever H. Control longitud puntada I. Interruptor corriente/luz

2.Tire de ambos hilos debajo del prensatelas hacia atrás de la máquina, dejando una separación de 6 pulg. (15 cm).

3.Colocar la tela debajo del prensatelas y bajar la palanca del prensatelas.

4.Girar el volante hacia Ud. hasta que la aguja entre en el material.

5.Arranque la máquina. Guíe el material suavemente con sus manos. Al llegar al borde del material, pare la máquina de coser.

6.Primero girar el volante hacia usted, hasta que la aguja esté en el punto máximo superior, entonces levantar el pie prensatelas, llevar el tejido hacia atrás y cortar el exceso de hilo con el cortador de hilo que está colocado en la parte inferior del cabezal, según está mostrado.

39

Image 41
Contents CE-200 Important Safety Instructions «MESURES DE Sécurité IMPORTANTES» Conserve Este Manual DE Instrucciones Importantes Instrucciones DE SeguridadTable of Contents Votre Machine À Coudre Table DES MatieresPrincipales Partes DE LA Maquina ContenidMachine Identification Knowing Your Sewing MachineDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Votre Machine À Coudre Principales Partes DE LA MaquinaFor Embroidery AccessoriesFor Sewing Machine Accesorios AccessoiresPower Line CORD/FOOT Control Setting UP Your MachinePréparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachineNeedle UP/DOWN Switch Operation SwitchesInterruptores DE Funcionamiento Touches DE FonctionnementHorizontal Spool PIN for normal thread spool Spool PinsPorta Carretes PORTE-BOBINE PORTE-BOBINE Horizontal pour la bobine normaleFeed DOG Control Presser Foot LifterABAISSE-GRIFFES Dentraînement Levier DU Pied PresseurPalanca PIE Prensatelas Control DE DientesLeveling Machine Converting to FREE-ARM SewingConversion Para LA Costura CON Brazo Utilisation DU Bras LibreÉquilibrer LA Machine Ajuste DE Altura DEL PIEWinding Bobbin Préparation DE LA Canette Devanado DE LA Canilla Threading the Bobbin Thread Enhebrado DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL DE CanetteThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo Superior Enfilage DU FIL SupérieurUsing Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador Aguja Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLEPicking UP Bobbin Thread Recogida DEL Hilo DE LA Canilla Rappel DU FIL InférieurChanging the needle NEEDLE, Thread and Fabric ChartTabla DE HILO, Aguja Y Material Tablau DES AIGUILLES, Fiils ET TissusStraight Stitching Adjusting TOP Thread TensionBobbin Tension Changing Presser FootRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Remplacement DU Pied PresseurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasDirect selection buttons Control Panel FunctionsFunciones DEL Panel DE Control Fonctions DU Panneau DE CommandeLength and Width Quick Reference Tableau DE RéférenceTable of Stitch Stitch Mirror Length Width Straight Stitching SettingsPuntada Recta Point DroitReverse Stitch Turning a Square CornerTacking Basting Running Quilt StitchPuntada DE Acolchado Continua Exécution DU Point DE MATELASSAGE02Placement of Patterns Adjusting Stitch Width and LengthZigzag Stitching Satin StitchPuntada ZIG-ZAG Point ZigzagShell Stitch Puntada DE Lenceria Point DE LingerieRampart Stitch MULTI-STITCH ZigzagFagoting Point Ajouré Zigzag MULTI-POINTPoint Rempart ZIG-ZAG DE Tres PuntadasStraight Stretch Stitch Stretch StitchesOveredge Stitch RIC-RAC StitchPuntadas Elasticas Points ExtensibleSlant Overlock Stitch Honeycomb StitchBlanket Stitch Turkish StitchSurjet Oblique Point NID D’ABEILLEPoint Languette Point TurcReinforced Overedge Stitch 33 Slant PIN StitchThorn Stitch Wizard StitchPoint Surjet Renforcé 33 Point Epingle ObliquePoint D’ÉPINE Point SorcierCrossed Stitch Double Overedge StitchChevron Stitch Continuous PatternsPatrones Continuos Motifs ContinuelsNovelty Patterns Decorative DesignsTips on Design Stitching Diseños DE Bordados Decorativos Motifs DécoratifsMotifs Spécials Patrones ActualesButtonhole Making Using Buttonhole FootProcedure Confeccion DE Ojales Confection DES Boutonnières2 Æ 3 Æ 4 Æ 5 Æ 6 Æ 7 Æ Page BAR-TACKING Corded ButtonholesPoint D’ARRÊT Boutonnières Avec Ganse RenforceesOjales CON Cordon RematadoAttaching Embroidery Foot Before Attaching Embroidery UnitFixation DU Pied Broderie Avant DE Fixer L’UNITÉ DE BroderieAntes DE Colocar LA Unidad DE Bordado Colocando EL PIE DE BordadoThreading TOP Thread Threading Bobbin ThreadPicking UP Bobbin Thread Extension TableEnfilage DU FIL Supérieur Enfilage DU FIL DE CanetteRappel DU FIL Inférieur Plateau DE RallongeAttaching Embroidery Unit Feed DOG ControlControl DE Dientes ABAISSE-GRIFFES DentraînementFixation DE L’UNITÉ DE Broderie Colocando LA Unidad DE BordadoSecuring Material in Embroidery Hoop Preparation for Embroidery SewingFixation DU Tissu Dans LE Cerceau DE Broderie Préparatifs Pour LA BroderiePreparacion Para Bordado Asegurando EL Material EN EL ARO DE BordadoMaterial Using the Material and StabilizerUsando EL Material Y Estabilizador Utilisation DU Tissu ET DE L’ENTOILAGEPage Más gruesos PC will be displayed on the control panel Preparing the Machine Before Installing the HoopPreparando LA Maquina Antes DE Instalar EL ARO Préparation DE LA Machine Avant D’INSTALLER LE CerceauAttaching and Removing Embroidery Hoop Colocando Y Retirando EL ARO Para Bordar Fixation ET Retrait DU Cerceau DE BroderieRemoving Embroidery Unit Remarque Thread Tension Control Operation Switches When Embroidery Unit is AttachedOperation Switches Réglage Tension DU FIL Supérieur Control Tensión Hilo Touches DE FonctionnementInterrupteurs DE Fonctionnemento Skipped Stitches and Thread Breakages Occur TroubleshootingDES Points Sautés ET LE FIL SE Casse DépannageLocalizacion DE Averias SE Saltan Puntadas Y SE Rompe EL HiloMachine Side Embroidery Pattern is MIS-ALIGNEDPatron DE Bordado Desalineado LE Motif DE Broderie EST MAL AlignéIf Stitches are Missing SI Faltan Puntadas ’IL Manque DES PointsError Messages Message D’ERREUR Mensaje DE ErrorCaring for Your Machine Cleaning Hook Area and Feed DogsLimpiar EL Area DEL Transportador Y LA Lanzadera Nettoyage DES Griffes ET DU CrochetChanging Light Bulb Cambio DE LA Bombilla Remplacement DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGEPerformance Checklist Vérification DES Petits Problèmes DE Couture English / Français / Español

CE-200 specifications

The Singer CE-200 is a versatile and feature-rich sewing machine designed to cater to the needs of both beginners and experienced sewists. Renowned for its user-friendly interface and impressive capabilities, the CE-200 empowers crafters to explore their creativity in a wide array of sewing projects.

One of the standout features of the Singer CE-200 is its computerized functionality. It boasts a digital display that simplifies the process of selecting stitches and adjusting settings. With a variety of built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches, users can quickly choose the perfect option for their project. The machine also includes an auto-tension system that ensures consistent stitch quality regardless of the fabric type.

The CE-200 is equipped with a robust feeding system, which enhances fabric handling, making it an excellent choice for sewing multiple layers or working with tricky materials like knits or denim. Its powerful motor provides the strength needed for heavy-duty projects, allowing users to tackle everything from simple hems to complex garment construction with ease.

Another remarkable technology integrated into the Singer CE-200 is the automatic needle threader. This feature significantly reduces the frustration often associated with threading the needle, enabling users to easily start their sewing projects. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies bobbin loading, ensuring a hassle-free experience and minimizing thread jams.

The machine also offers a range of adjustable features, such as stitch length and width, which allow sewists to customize their stitches for different applications. This adaptability ensures that creative ideas can come to life without being limited by the equipment.

Moreover, the Singer CE-200 includes a variety of presser feet for different sewing techniques, such as zipper insertion, buttonholes, and more. The inclusion of these accessories expands the machine's versatility, enabling users to accomplish various sewing tasks efficiently.

With its compact design and portability, the Singer CE-200 is an excellent option for those with limited sewing space. It combines functionality, ease of use, and advanced technology, making it an ideal choice for anyone looking to embark on their sewing journey or enhance their existing skills. Whether for home décor, fashion creations, or quilting, the Singer CE-200 stands out as a reliable and efficient sewing companion.