Singer 9910EFSC.PM6 Extension Table, Changing the Presser Foot, Changing the presser foot

Page 14

EXTENSION TABLE

a. REMOVING THE EXTENSION TABLE Hook your finger to the bottom of extension table and slide it to the left. To attach, insert to the right.

b. OPENING THE ACCESSORY CASE Hook your finger to the left side of accessory case and pull toward you.

CHANGING THE PRESSER

FOOT

The presser foot must be changed according to the stitch you sew, or work you do.

CAUTION: To prevent accidents. Turn off the power switch before you change the presser foot.

A. Changing the presser foot

1. Turn the hand wheel toward you until the needle is at its highest point.

2. Raise the presser foot lifter.

3. Remove the presser foot by pushing the presser foot release lever toward you.

4. Place desired foot with its pin directly under the slot in presser foot holder.

5. Lower the presser foot lifting lever and the presser foot will snap into place.

B. Removing the presser foot holder When attaching the special presser foot or cleaning the machine, you should remove the presser foot holder.

1. Remove the presser foot.

2. Loosen the presser foot thumb screw and remove the presser foot holder.

3. To replace the holder, pull up the holder as far as it will go from bottom of presser bar.

4. Tighten the thumb screw.

14

9910EFSt.pm6

14

2003.9.10, 8:45 PM

Image 14
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Índice Precaución Para prevenir accidentesCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesPreface Bleu neutre N ModèleModelo Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverCubierta AccessoiresaccesoriosHousse DE Protection Souple Changing the presser foot Extension TableChanging the Presser Foot Cómo Cambiar EL Prensatelas Plateau D’EXTENSIONChangement DE Pied Presseur Type of Fabric Thread Size Needle Needle Size Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Use a Singer brand needle for better sewing resultsAgujas Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Branchement DE LA MachineConexión DE LA Maquina Function of Each Part Fonction DES Pièces ET Touches Función DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Removing the Bobbin Bobbin SettingSetting Spool of Thread on Spool PIN Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocación DE LA CanillaThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA MáquinaThreading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLERemonter LE FIL DE Canette Extracción DEL Hilo DE LA CanillaReverse Stitching Starting to SEWStart and END of Seam Marche Arrière Début DE LA Couture Comenzar a CoserDébut ET FIN DE LA Couture Principio Y Final DE UNA CosturaTurning Corners Sewing Heavy FabricLargeur DES Rabats Couture DES AnglesCouture DE Tissus Épais Cómo Girar EN LAS EsquinasHelpful Hint Adjusting the Thread TensionsWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Quand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil correcteQuand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagMirror Stitch Selecting Utility Stitch PatternsSelecting the Pattern Sélection DES Points Utilitaires Selección DE Puntadas UtilitariasWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Couture AU Point Droit Puntada RectaFree ARM Sewing Zigzag Stitch SewingMULTI-STITCH Zigzag Elastic Band SewingPuntada DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGQuilting QuiltingJoining the pieces of fabric Quiltingacolchado Sewing Thin Fabrics Elastic Stitch SewingContinuous Decorative Pattern SUR LES Tissus Légers Couture DE Points ÉlastiquesPuntada Elástica Overcasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Surjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Invisibles Dobladillo DE Puntada InvisibleApplique When sewing sharp anglesPatch Work Appliqueaplicaciones PatchworkLabores DE Parcheado Cuando cosa ángulos agudosInserting Zippers Centered Insertion Fermeture À Glissière Pose Bord À Bord Inserción DE Cremalleras Inserción CentradaInserting Zippers Lapped Insertion To Open the Zipper While StitchingOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Remarque Couture DE BoutonnièresCómo Coser Ojales Nota9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Sewing on Buttons Thread ShankBotones CON Talle Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBouton avec tige Twin Needle Sewing Couture Avec Aiguille Jumelée Cómo Coser CON Aguja DobleTo Delete Memorized Letter Letter Stitch SewingSelecting Letter Stitch Selección DE Puntadas Para Letras Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSélection DES Lettres Annulation DES LettresTips To Check Memorized LettersSewing the Memorized Letters To sew selected letters from beginningAstuces Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesCouture DES Lettres Mémorisées Para Comprobar LAS Letras MemorizadasBobbin Holder MaintenanceCleaning Hook Race and Feed DogLimpieza EntretienmantenimientoNettoyage Problem Cause Correction Helpful HintsSolution AUX Problèmes Courants Anomalie Cause SolutionProblema Causa Corrección Recomendaciones Útiles9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3