Singer 9910EFSC.PM6 instruction manual Inserting Zippers Centered Insertion

Page 56

INSERTING ZIPPERS

CENTERED INSERTION

No. 1 Straight Stitch (Center Needle Position)

Zipper Foot

CAUTION: To prevent accidents. Zipper foot should be used for sewing center needle position straight stitch No. 1 only. It is possible that needle could hit the presser foot and break when sewing other patterns.

1.

Baste the zipper opening to the seam line.

 

 

a: Top stitch,

 

 

b: End of opening,

 

 

c: Basting

5 mm

 

d: Wrong Side of fabric

 

2.

Press open the seam allowance.

 

 

Baste the zipper tape.

 

 

Place the open zipper face down on the seam

 

 

allowance with the teeth against the seam line.

 

3.Attach the zipper foot.

Attach the left side of the presser foot pin to the presser foot holder when sewing the right side of the zipper, and right side of the presser foot pin to the holder when sewing the left side of the zipper.

4.Stitch left side of the zipper from bottom to top.

7-10 mm

5. Stitch across the lower end and right side of zipper.

Remove the basting and press.

7-10 mm

56

9910EFSt.pm6

56

2003.9.10, 8:46 PM

Image 56
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Índice Precaución Para prevenir accidentesCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesPreface Modèle ModeloBleu neutre N Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Accessories Dust CoverCubierta AccessoiresaccesoriosHousse DE Protection Souple Changing the presser foot Extension TableChanging the Presser Foot Cómo Cambiar EL Prensatelas Plateau D’EXTENSIONChangement DE Pied Presseur Inserting the Needle FABRIC, Thread and NeedleType of Fabric Thread Size Needle Needle Size Use a Singer brand needle for better sewing resultsInsercion DE LA Aguja Tabla DE TEJIDOS, HilosAgujas Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Branchement DE LA MachineConexión DE LA Maquina Function of Each Part Fonction DES Pièces ET Touches Función DE Cada UNA DE LAS PartesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Bobbin Setting Setting Spool of Thread on Spool PINRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Mise EN Place DE LA Canette Colocación DE LA CanillaThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enfilage DE LA Machine Enhebrado DE LA MáquinaThreading the Needle EYE Drawing UP the Bobbin ThreadEnfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLE Remonter LE FIL DE CanetteEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extracción DEL Hilo DE LA CanillaReverse Stitching Starting to SEWStart and END of Seam Début DE LA Couture Comenzar a Coser Début ET FIN DE LA CoutureMarche Arrière Principio Y Final DE UNA CosturaTurning Corners Sewing Heavy FabricCouture DES Angles Couture DE Tissus ÉpaisLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasHelpful Hint Adjusting the Thread TensionsWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Tension du fil correcte Quand le fil de canette apparaît à la surface du tissuQuand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagMirror Stitch Selecting Utility Stitch PatternsSelecting the Pattern Sélection DES Points Utilitaires Selección DE Puntadas UtilitariasWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Couture AU Point Droit Puntada RectaZigzag Stitch Sewing MULTI-STITCH ZigzagFree ARM Sewing Elastic Band SewingCouture AU Point Zigzag Point Zigzag MultiplePuntada DE ZIG-ZAG Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGQuilting QuiltingJoining the pieces of fabric Quiltingacolchado Sewing Thin Fabrics Elastic Stitch SewingContinuous Decorative Pattern SUR LES Tissus Légers Couture DE Points ÉlastiquesPuntada Elástica Overcasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Surjet Surfilage Sobrehilado RemalladoBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Invisibles Dobladillo DE Puntada InvisibleApplique When sewing sharp anglesPatch Work Patchwork Labores DE ParcheadoAppliqueaplicaciones Cuando cosa ángulos agudosInserting Zippers Centered Insertion Fermeture À Glissière Pose Bord À Bord Inserción DE Cremalleras Inserción CentradaInserting Zippers Lapped Insertion To Open the Zipper While StitchingOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Couture DE Boutonnières Cómo Coser OjalesRemarque Nota9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Sewing on Buttons Thread ShankBotones CON Talle Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBouton avec tige Twin Needle Sewing Couture Avec Aiguille Jumelée Cómo Coser CON Aguja DobleTo Delete Memorized Letter Letter Stitch SewingSelecting Letter Stitch Couture DE Lettres Puntadas Para Letras Sélection DES LettresSelección DE Puntadas Para Letras Annulation DES LettresTo Check Memorized Letters Sewing the Memorized LettersTips To sew selected letters from beginningPour Vérifier LES Lettres Mémorisées Couture DES Lettres MémoriséesAstuces Para Comprobar LAS Letras MemorizadasMaintenance CleaningBobbin Holder Hook Race and Feed DogLimpieza EntretienmantenimientoNettoyage Problem Cause Correction Helpful HintsSolution AUX Problèmes Courants Anomalie Cause SolutionProblema Causa Corrección Recomendaciones Útiles9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3