Singer 9910EFSC.PM6 instruction manual Insercion DE LA Aguja, Tabla DE TEJIDOS, Hilos, Agujas

Page 17

MISE EN PLACE DE L’AIGUILLE

Choisissez une aiguille de la grosseur et de la catégorie appropriée pour le tissu que vous souhaitez coudre.

ATTENTION! Pour éviter les incidents : Veillez à éteindre la machine avant de retirer l’aiguille.

1.Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille atteigne sa position supérieure.

2.Desserrez la vis du pince-aiguille.

3.Dégagez l’aiguille en place.

4.Insérez l’aiguille de votre choix dans le pince- aiguille. Pour cela, positionnez le côté plat de l’aiguille vers l’arrière puis pousser l’aiguille vers le haut le plus loin possible.

5.Resserrez la vis du pince-aiguille.

a.N’utilisez pas d’aiguille tordue ni émoussée. Placez l’aiguille sur une surface plate pour vérifier qu’elle est bien droite.

INSERCION DE LA AGUJA

Seleccione la aguja del tipo y tamaño correctos para el tejido que vaya a coser.

PRECAUCION: Para prevenir accidentes

Apague el interruptor de corriente antes de retirar la aguja.

1.Gire el volante manual hacia usted hasta que la aguja se sitúe en su posición más alta.

2.Afloje el tornillo de fijación de la aguja.

3.Saque la aguja.

4.Inserte la nueva aguja en la abrazadera de la aguja por el lado plano y empújela hacia arriba tanto como pueda.

5.Apriete el tornillo de la aguja.

a.No utilice agujas dobladas o despuntadas. Sitúe la aguja sobre una superficie plana y compruebe que está recta.

TABLEAU DES TISSUS, FILS

TABLA DE TEJIDOS, HILOS

ET AIGUILLES

 

Y AGUJAS

 

 

 

 

 

Sélectionnez un fil et une aiguille dont la grosseur est appropriée au tissu que vous souhaitez coudre.

Seleccione el tamaño del hilo y de la aguja según el tipo de tejido que vaya a coser.

Tissu

Fil

Catégorie

Grosseur

 

 

d’aiguille

d’aiguille

 

 

 

 

Léger - crêpe fin,

Ctn 80-100

 

 

organdi, voile,

Soie 60-80

2000 talon

9/70-11/80

taffetas, soie

Synth. 80-100

gris

 

 

 

 

 

Moyennement

 

 

 

léger - Vichy,

Ctn 50-80

 

 

pique, lin, coton,

Soie 50

2000 talon

11/80-14/90

satin, velours à

Synth. 50-80

gris

 

fines côtes,

 

 

 

velours

 

 

 

 

 

 

 

Épais -

Ctn 40-50

 

 

gabardine,

Soie 50

2000 talon

14/90-16/100

tweed, jean,

Synth. 50-60

gris

 

velours côtelé

 

 

 

 

 

 

 

Tissus

 

 

11/80-14/90

extensibles -

Synth. 50-80

 

Aiguille pour

laine épaisse,

Soie 50

2001 talon

mailles et

tricot, fibre

Polyester

vert

tissus

synthétique

 

 

synthétiques

élastique, jersey

 

 

 

 

 

 

 

Sweat-shirt,

 

 

 

maillots de bain,

Polyester

2001 talon

11/80-14/90

laine épaisse,

 

vert

 

tricot

 

 

 

 

 

 

 

Cuir

 

2032 cuir

 

 

 

 

 

Pour un résultat optimal, utilisez une aiguille Singer.

Tipo de tejido

Tamaño

Tipo de

Tamaño

 

del hilo

aguja

de la aguja

 

 

 

 

Peso ligero - tela

Alg 80-100

 

 

de seda delgada,

Seda 60-80

2000 gris

9/70-11/80

organdí,voile,

Sin 80-100

 

 

seda, etc.

 

 

 

 

 

 

 

Peso medio -

 

 

 

guinga, piqué,

Alg 50-80

 

 

lino, algodón,

Seda 50

2000 gris

11/80-14/90

satén, cordura

Sin 50-80

 

 

delgada,

 

 

 

terciopelo

 

 

 

 

 

 

 

Peso fuerte -

Alg 40-50

 

 

gabardina,

Seda 50

2000 gris

14/90-16/100

mezclilla, tela

Sin 50-60

 

 

vaquera, cordura

 

 

 

 

 

 

 

Elástico - doble

Sin 50-80

2001

11/80-14/90

punto, tricot,

Seda 50

verde

Aguja para

spandex, jersey

Poliéster

 

tricot y tejido

 

 

 

sintético

 

 

 

 

Sudaderas, ropa

 

 

 

de baño, doble

Poliéster

2001

11/80 -14/90

punto, jersey de

 

verde

 

punto

 

 

 

 

 

 

 

Cuero

 

2032

 

 

 

cuero

 

 

 

 

 

Utilice una aguja Singer para obtener los mejores resultados.

17

9910EFSt.pm6

17

2003.9.10, 8:45 PM

Image 17
Contents 9910 Important Safety Instructions Contents Consignes DE Sécurité Importantes Table DES Matières Manual DE Instrucciones Precaución Para prevenir accidentes ÍndiceCode. Blue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesPreface Modelo ModèleBleu neutre N Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Pièces Principales Partes Principales Dust Cover AccessoriesCubierta AccessoiresaccesoriosHousse DE Protection Souple Changing the presser foot Extension Table Changing the Presser Foot Cómo Cambiar EL Prensatelas Plateau D’EXTENSIONChangement DE Pied Presseur FABRIC, Thread and Needle Inserting the NeedleType of Fabric Thread Size Needle Needle Size Use a Singer brand needle for better sewing resultsTabla DE TEJIDOS, Hilos Insercion DE LA AgujaAgujas Precaucion Para prevenir accidentesConnecting Machine Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Branchement DE LA MachineConexión DE LA Maquina Function of Each Part Función DE Cada UNA DE LAS Partes Fonction DES Pièces ET TouchesControl Panel Écran D’AFFICHAGE Panel DE Control Setting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingRemoving the Bobbin Winding the BobbinCanette Ajuste DE LA Canilla Inserting the Bobbin Colocación DE LA Canilla Mise EN Place DE LA CanetteThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineDrawing UP the Bobbin Thread Threading the Needle EYERemonter LE FIL DE Canette Enfilage DU FIL Dans LE Chas DE L’AIGUILLEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Extracción DEL Hilo DE LA CanillaReverse Stitching Starting to SEWStart and END of Seam Début ET FIN DE LA Couture Début DE LA Couture Comenzar a CoserMarche Arrière Principio Y Final DE UNA CosturaSewing Heavy Fabric Turning CornersCouture DE Tissus Épais Couture DES AnglesLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasHelpful Hint Adjusting the Thread TensionsWhen upper thread appears on the bottom side of fabric Quand le fil de canette apparaît à la surface du tissu Tension du fil correcteQuand le fil d’aiguille apparaît sur l’envers du tissu Tension du fil pour les coutures au point zigzagMirror Stitch Selecting Utility Stitch PatternsSelecting the Pattern Selección DE Puntadas Utilitarias Sélection DES Points UtilitairesWhere to USE Each Stitch Description DES Dónde Utilizar Cada Points Tipo DE Puntada Straight Stitch Sewing Puntada Recta Couture AU Point DroitMULTI-STITCH Zigzag Zigzag Stitch SewingFree ARM Sewing Elastic Band SewingPoint Zigzag Multiple Couture AU Point ZigzagPuntada DE ZIG-ZAG Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGQuilting QuiltingJoining the pieces of fabric Quiltingacolchado Sewing Thin Fabrics Elastic Stitch SewingContinuous Decorative Pattern SUR LES Tissus Légers Couture DE Points ÉlastiquesPuntada Elástica Overcasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Dobladillo DE Puntada Invisible Couture D’OURLETS InvisiblesApplique When sewing sharp anglesPatch Work Labores DE Parcheado PatchworkAppliqueaplicaciones Cuando cosa ángulos agudosInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordTo Open the Zipper While Stitching Inserting Zippers Lapped InsertionOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Cómo Coser Ojales Couture DE BoutonnièresRemarque Nota9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Nota Automatic BAR-TACK Darning 9910EFSt.pm6 2003.9.10, 847 PM Thread Shank Sewing on ButtonsBotones CON Talle Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesBouton avec tige Twin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeTo Delete Memorized Letter Letter Stitch SewingSelecting Letter Stitch Sélection DES Lettres Couture DE Lettres Puntadas Para LetrasSelección DE Puntadas Para Letras Annulation DES LettresSewing the Memorized Letters To Check Memorized LettersTips To sew selected letters from beginningCouture DES Lettres Mémorisées Pour Vérifier LES Lettres MémoriséesAstuces Para Comprobar LAS Letras MemorizadasCleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogLimpieza EntretienmantenimientoNettoyage Helpful Hints Problem Cause CorrectionAnomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRecomendaciones Útiles Problema Causa Corrección9910EFSc.pm6 2003.9.10, 844 PM 9910EFSa 33099 C3