Black & Decker BD200TMT, BD200MTBR, BD200MT TYPE 2 instruction manual Kit Adaptateur Universel

Page 22

Kit Adaptateur Universel

4

 

Une trousse d’adaptateur pour accessoire est fournie avec le

 

 

BD200MT. L’adaptateur est compatible avec les accessoires

H

 

de bon nombre de fabricants. En cas d’incertitude, confirmer

 

la compatibilité d’un accessoire avec son fabricant.

 

 

MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures, ne

Saillie

 

pas utiliser un accessoire pour une application où

 

l’adaptateur risque de ne pas pouvoir tenir l’accessoire.

 

 

MISE EN GARDE : Lire et respecter les

 

 

avertissements de sécurité émis par les fabricants des

 

 

accessoires utilisés avec cet outil.

 

 

MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures,

5

 

s’assurer que l’adaptateur et l’accessoire sont bien serrés.

 

 

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet adaptateur

 

 

avec les accessoires Black and Decker. Fixer les

 

 

accessoires Black and Decker avec le levier de blocage de

 

J

l’accessoire (G) conformément aux instructions dans le

 

mode d’emploi.

E

I

• Pour la fixation, mettre la plaque d’adaptation (H) sur

 

le module d’outil oscillant avec des saillies vers le haut

 

 

comme le montre la Figure 4.

 

 

• Placer les accessoires sur le dessus de plaque adaptatrice

 

 

et fixer avec le boulon (E) du Conseil de presse (I) et le

 

 

joint torique (J). Ensuite, serrez avec la clé hexagonale comme illustré à la Figure 5.

• Pour la dépose, desserrer le boulon et la rondelle au moyen de la clé hexagonale,

puis déposer l’accessoire et l’adaptateur.

 

 

Installation et dépose des accessoires

6

 

(BD200TMT, BD200MT)

 

• Certains accessoires, tels les racloirs et les lames, peuvent

 

 

être montés selon un certain angle si c’est requis, comme

 

 

le montre la Figure 6.

 

 

• Un porte-pièce en forme de triangle emploie un

 

 

système d’adhérence à crochet et à boucle pour fixer

 

 

les feuilles de papier abrasif.

 

 

• Nettoyez tout débris résiduel de l’axe de l’outil et le

 

 

 

porte-accessoire.

 

 

• Position de l’accessoire de sorte que le bord de

7

 

 

travail est loin de l’outil, comme illustré à la figure 7.

 

• Placez le plateau de ponçage sur le devant de

 

 

 

l’outil oscillant, assurant l’accessoire s’engage

 

 

 

complètement les broches comme décrit à la

 

 

 

rubrique «Assemblée».• Aligner les bords de la

 

 

 

feuille de papier abrasif sur le bord du porte-pièce

 

 

 

de ponçage, puis presser la feuille sur le porte-

 

 

pièce (Figure 7).

 

 

Appuyer fermement la base, la feuille de papier

 

 

 

abrasif y étant fixée, contre une surface plate,

 

 

 

puis mettre l’outil brièvement en marche. Cela

 

 

 

assure une bonne adhérence entre le porte-pièce

 

 

 

et la feuille de papier abrasif et cela évite aussi

 

 

une usure prématurée.

 

 

Lorsque le bout de la feuille de papier abrasif devient usé, détacher la feuille

 

du porte-pièce, effectuer une rotation de celle-ci et la reposer sur le porte-pièce

 

(Figure 7).

 

 

22

Image 22
Contents Oscillating Multi-Tool AmpGeneral Safety Rules Work Area SafetySpecific Safety Rules Precautions To Take When Sanding Paint Personal SafetyEnvironmental Safety SymbolsCleaning and Disposal Intended Use Assembly BD200TMTFunctional Description Assembly BD200MT Installing/Removing Accessories Installing/Removing AccessoriesInstalling/Removing Accessories BD200TMT & BD200MT Universal Adaptor KitHelpful Hints SwitchOperation Variable Speed DialService Information TroubleshootingAccessories Problem Possible Cause Possible SolutionSee ‘Tools-Electric’ Full Two-Year Home Use WarrantyFor Service & Sales Yellow PagesSANDING & REMOVAL ACCESSORIES Accessory Recommended Materials Typical ApplicationsCUTTING ACCESSORIES Mode d’emploi AmpèrePage Page Consignes de sécurité particulières Présente des clous. Le casProtection de l’environnement Précautions relatives au ponçage de peintureSécurité personnelle Nettoyage et déchetsTravail d’enlèvement Ponçage détailléCoupe à ras Enlèvement de matière en excèsInstallation et dépose des accessoires Assemblage BD200TMTAssemblage BD200MT Installation et dépose des accessoires BD200TMT, BD200MT Kit Adaptateur UniverselConseils pratiques Fonctionnement DétenteCadran de vitesses variables Réglage DE LA VitesseProblème Cause possible Solution possible AccessoiresDépannage Voir la rubrique Outils Accessoires DE Ponçage ET D’ENLÈVEMENT Accessoires DE Coupe Catálogo N AmperioPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad especÍFICAS Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pintura Seguridad ambientalLimpieza y desecho Uso PrevistoSímbolos Descripción de las funciones Ensamblaje BD200TMTInstalación/Extracción de accesorios Ensamblaje BD200MT FiguraInstalación/Extracción de accesorios BD200TMT, BD200MT Adaptador N. DE Catálogo BdcmtoaInterruptor OperaciónConsejos útiles Dial de velocidad variableAccesorios Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Accesorios Para Lijado Y Eliminación Accesorios DE Corte Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico