Black & Decker BD200TMT Detección de problemas, Accesorios, Información de mantenimiento

Page 38

Si la herramienta se sobrecalienta, especialmente cuando se utiliza a baja velocidad, ajuste la velocidad al máximo y hágala funcionar sin carga durante 2 a 3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas. Siempre mantenga la hoja afilada.

detección de problemas

Problema

Causa posible

Solución posible

 

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un

 

• Fusible quemado.

tomacorriente que funcione.

 

• Reemplace el fusible

 

 

quemado. (Si repetidamente el

 

 

producto hace que el fusible del

 

 

circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

• El interruptor automático

autorizado.)

 

• Reinicie el interruptor

 

está activado.

automático. (Si repetidamente

 

 

el producto hace que el fusible

 

 

del circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

• Interruptor o cable dañado.

autorizado.)

 

• Haga reparar el cable o el

 

 

interruptor en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de

 

 

mantenimiento autorizado.

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312

Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para uso con la herramienta se enumeran en las páginas 40 y 41 y están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Además de los accesorios Black & Decker®, el sistema de liberación sin la multiherramienta oscilante también es compatible con accesorios de herramientas oscilantes Porter Cable® y Stanley FatMax®. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de un accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

Información de mantenimiento

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

38

Image 38
Contents Oscillating Multi-Tool AmpGeneral Safety Rules Work Area SafetySpecific Safety Rules Precautions To Take When Sanding Paint Personal SafetyCleaning and Disposal SymbolsEnvironmental Safety Functional Description Assembly BD200TMTIntended Use Assembly BD200MT Installing/Removing Accessories Installing/Removing AccessoriesInstalling/Removing Accessories BD200TMT & BD200MT Universal Adaptor KitHelpful Hints SwitchOperation Variable Speed DialService Information TroubleshootingAccessories Problem Possible Cause Possible SolutionSee ‘Tools-Electric’ Full Two-Year Home Use WarrantyFor Service & Sales Yellow PagesSANDING & REMOVAL ACCESSORIES Accessory Recommended Materials Typical ApplicationsCUTTING ACCESSORIES Mode d’emploi AmpèrePage Page Consignes de sécurité particulières Présente des clous. Le casProtection de l’environnement Précautions relatives au ponçage de peintureSécurité personnelle Nettoyage et déchetsTravail d’enlèvement Ponçage détailléCoupe à ras Enlèvement de matière en excèsInstallation et dépose des accessoires Assemblage BD200TMTAssemblage BD200MT Installation et dépose des accessoires BD200TMT, BD200MT Kit Adaptateur UniverselConseils pratiques Fonctionnement DétenteCadran de vitesses variables Réglage DE LA VitesseDépannage AccessoiresProblème Cause possible Solution possible Voir la rubrique Outils Accessoires DE Ponçage ET D’ENLÈVEMENT Accessoires DE Coupe Catálogo N AmperioPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad especÍFICAS Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pintura Seguridad ambientalSímbolos Uso PrevistoLimpieza y desecho Instalación/Extracción de accesorios Ensamblaje BD200TMTDescripción de las funciones Ensamblaje BD200MT FiguraInstalación/Extracción de accesorios BD200TMT, BD200MT Adaptador N. DE Catálogo BdcmtoaInterruptor OperaciónConsejos útiles Dial de velocidad variableAccesorios Detección de problemasProblema Causa posible Solución posible Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Accesorios Para Lijado Y Eliminación Accesorios DE Corte Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico