Black & Decker BD200MTBR, BD200TMT Symbols, Environmental Safety, Cleaning and Disposal

Page 5

2.A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hardware store for the proper N.I.O.S.H. approved dust mask.

3.NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles. Workers should wash and clean up BEFORE eating, drinking or smoking. Articles of food, drink, or smoking should not be left in the work area where dust would settle on them.

ENVIRONMENTAL SAFETY

1. Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated.

2. Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness.

3. Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

Cleaning and Disposal

1. All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.

2. Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be kept away from the immediate work area.

3. All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again.

Symbols

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

alternating current

 

 

 

 

direct current

no load speed

 

 

 

 

 

 

 

 

Class I Construction

 

 

 

 

earthing terminal

 

 

 

.................

 

 

 

..................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(grounded)

 

 

 

.................

safety alert symbol

 

 

 

.................

Class II Construction

opm

oscillations per minute

 

 

 

 

(double insulated)

 

 

 

 

 

When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

 

 

 

Minimum Gauge for Cord Sets

 

Volts

 

0-25

Total Length of Cord in Feet

120V

 

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Ampere Rating

American Wire Gauge

 

More

 

Not more

 

Than

-

Than

18

16

16

14

0

6

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

 

5

Image 5
Contents Amp Oscillating Multi-ToolWork Area Safety General Safety RulesSpecific Safety Rules Personal Safety Precautions To Take When Sanding PaintCleaning and Disposal SymbolsEnvironmental Safety Functional Description Assembly BD200TMTIntended Use Installing/Removing Accessories Assembly BD200MT Installing/Removing AccessoriesUniversal Adaptor Kit Installing/Removing Accessories BD200TMT & BD200MTOperation SwitchHelpful Hints Variable Speed DialAccessories TroubleshootingService Information Problem Possible Cause Possible SolutionFor Service & Sales Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesAccessory Recommended Materials Typical Applications SANDING & REMOVAL ACCESSORIESCUTTING ACCESSORIES Ampère Mode d’emploiPage Page Présente des clous. Le cas Consignes de sécurité particulièresSécurité personnelle Précautions relatives au ponçage de peintureProtection de l’environnement Nettoyage et déchetsCoupe à ras Ponçage détailléTravail d’enlèvement Enlèvement de matière en excèsAssemblage BD200TMT Installation et dépose des accessoiresAssemblage BD200MT Kit Adaptateur Universel Installation et dépose des accessoires BD200TMT, BD200MTCadran de vitesses variables Fonctionnement DétenteConseils pratiques Réglage DE LA VitesseDépannage AccessoiresProblème Cause possible Solution possible Voir la rubrique Outils Accessoires DE Ponçage ET D’ENLÈVEMENT Accessoires DE Coupe Amperio Catálogo NPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad especÍFICAS Seguridad ambiental Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaSímbolos Uso PrevistoLimpieza y desecho Instalación/Extracción de accesorios Ensamblaje BD200TMTDescripción de las funciones Figura Ensamblaje BD200MTAdaptador N. DE Catálogo Bdcmtoa Instalación/Extracción de accesorios BD200TMT, BD200MTConsejos útiles OperaciónInterruptor Dial de velocidad variableProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasAccesorios Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Accesorios Para Lijado Y Eliminación Accesorios DE Corte Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico