Black & Decker BD200MTBR, BD200TMT, BD200MT TYPE 2 Uso Previsto, Limpieza y desecho, Símbolos

Page 33

Limpieza y desecho

1.Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.

2.Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

3.Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.

Símbolos

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V

 

 

 

 

voltios.............amperios

A

 

Hz

hertz

 

 

W

vatios

 

 

 

min

minutos

 

 

no

corriente alterna

 

 

 

 

 

 

corriente continua

 

 

no velocidad sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción Clase I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(con conexión a tierra)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............

Construcción de clase II

 

 

.........terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............símbolo de alerta de

 

opm

oscilaciones por minuto

 

 

 

 

 

seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cuando use un alargador,

 

 

 

 

 

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

 

asegúrese de usar uno

Volts

 

 

 

Longitud total del cable en pies

 

de un calibre suficiente

120V

 

 

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

como para cargar con la

240V

 

 

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

corriente que requerirá su

 

 

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

producto. Un alargador

 

 

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

de menor calibre causará

Amperaje

No más de

American Wire Gage

 

una caída en el voltaje de

Más de

 

la línea lo que resultará

0

-

6

 

18

16

16

14

 

en pérdida de potencia

6

-

10

18

16

14

12

 

y sobrecalentamiento. El

10

-

12

16

16

14

12

 

siguiente cuadro muestra el

12

-

16

14

12

No se recomienda

 

tamaño correcto a utilizar,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de

 

mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

Uso Previsto

Lijado de detalles finos

Lijado en áreas extremadamente estrechas o que son difíciles de alcanzar y requieren lijado a mano. Seleccione una alta frecuencia de oscilaciones. Lije con un movimiento continuo y una presión leve. La aplicación de una presión excesiva no incrementa la eliminación de material; en cambio, desgastará prematuramente las hojas de lija.

Corte al ras

Elimine el exceso de madera del marco de una puerta, un fondo de ventana y/o un tope de pie. Eliminación de exceso de tubería de cobre o PVC.

Trabajo de eliminación

Alfombras y refuerzos, adhesivos de baldosas antiguas, enmasillado en mampostería, madera y otras superficies.

Eliminación de exceso de material

Lechada de baldosas, yeso, salpicaduras de argamasa, hormigón en baldosas, umbrales.

Preparación de superficies

Nuevos pisos y baldosas.

33

Image 33
Contents Amp Oscillating Multi-ToolWork Area Safety General Safety RulesSpecific Safety Rules Personal Safety Precautions To Take When Sanding PaintSymbols Environmental SafetyCleaning and Disposal Assembly BD200TMT Intended UseFunctional Description Installing/Removing Accessories Assembly BD200MT Installing/Removing AccessoriesUniversal Adaptor Kit Installing/Removing Accessories BD200TMT & BD200MTOperation SwitchHelpful Hints Variable Speed DialAccessories TroubleshootingService Information Problem Possible Cause Possible SolutionFor Service & Sales Full Two-Year Home Use WarrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesAccessory Recommended Materials Typical Applications SANDING & REMOVAL ACCESSORIESCUTTING ACCESSORIES Ampère Mode d’emploiPage Page Présente des clous. Le cas Consignes de sécurité particulièresSécurité personnelle Précautions relatives au ponçage de peintureProtection de l’environnement Nettoyage et déchetsCoupe à ras Ponçage détailléTravail d’enlèvement Enlèvement de matière en excèsAssemblage BD200TMT Installation et dépose des accessoiresAssemblage BD200MT Kit Adaptateur Universel Installation et dépose des accessoires BD200TMT, BD200MTCadran de vitesses variables Fonctionnement DétenteConseils pratiques Réglage DE LA VitesseAccessoires Problème Cause possible Solution possibleDépannage Voir la rubrique Outils Accessoires DE Ponçage ET D’ENLÈVEMENT Accessoires DE Coupe Amperio Catálogo NPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad especÍFICAS Seguridad ambiental Precauciones que debe tener en cuenta al lijar pinturaUso Previsto Limpieza y desechoSímbolos Ensamblaje BD200TMT Descripción de las funcionesInstalación/Extracción de accesorios Figura Ensamblaje BD200MTAdaptador N. DE Catálogo Bdcmtoa Instalación/Extracción de accesorios BD200TMT, BD200MTConsejos útiles OperaciónInterruptor Dial de velocidad variableProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasAccesorios Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Accesorios Para Lijado Y Eliminación Accesorios DE Corte Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico