Black & Decker BDH2000L instruction manual Diagnostic de la pile, Utiliser Mise en marche et arrêt

Page 13

Chargement de la pile

 

A

• Placer l’appareil sur la base de charge comme dans

 

 

 

l’illustration A.

 

 

 

• Brancher le chargeur. L’indicateur de charge

 

 

 

clignotera continuellement (lentement).

 

 

 

• Laisser l’appareil se charger.

 

 

 

Durant la charge, le chargeur peut devenir chaud; ceci

 

 

 

est tout à fait normal et ne présente aucun danger.

 

 

 

L’indicateur de charge reste allumé aussi longtemps

 

 

 

que l’appareil est relié au chargeur branché. Il peut

 

 

 

 

 

 

être chargé indéfiniment sans danger ni risque de

 

 

 

dommages. Il est impossible de « surcharger » les

 

 

 

 

 

 

cellules de la pile avec le chargeur fourni.

 

 

 

AVERTISSEMENT : Ne pas charger la pile à des températures ambiantes

inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F).

La charge est complète lorsque l’indicateur de charge s’allume et reste allumé. Le chargeur et la pile peuvent être laissés branchés indéfiniment avec le voyant DEL allumé. Le voyant DEL pourra retourner à l’état de clignotement (charge), car le chargeur va occasionnellement compléter la charge de la pile.

• Recharger les piles déchargées dans un délai d’une semaine. La durée de vie utile de la pile sera considérablement réduite si elle est entreposée déchargée.

Diagnostic de la pile

Si l’appareil détecte une pile faible, l’indicateur de charge clignote rapidement dès qu’on enfonce le bouton d’alimentation (1). Procéder comme suit :

• Placer l’appareil sur la base de charge.

• Brancher le chargeur.

• Laisser l’appareil se charger.

Si l’appareil détecte une pile endommagée, l’indicateur de charge clignote rapidement dès que l’appareil est inséré sur la base de charge. Procéder comme suit :

• Confier l’appareil et le chargeur à un centre de service autorisé pour effectuer un test.

Remarque : Il faudra au plus 60 minutes pour découvrir si la pile est défectueuse. Si la pile est trop chaude ou trop froide, le voyant DEL clignote rapidement et lentement, en alternance, de manière répétée.

Utiliser

Mise en marche et arrêt

Figure B - Pour démarrer l’appareil, faire glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt vers l’avant (c.-à-d., « O » = arrêt, « I » = marche).

• Pour l’arrêter, faire glisser l’interrupteur vers l’arrière.

• Remettre l’appareil sur le chargeur immédiatement après son utilisation afin de le maintenir complètement chargé pour la prochaine utilisation. S’assurer que le produit est complètement enfoncé dans la base de charge.

B

Nettoyage et vidage de l’appareil

AVERTISSEMENT : Danger de projectiles/Danger pour les voies

respiratoires : Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre.

REMARQUE : Le filtre est réutilisable (ne pas confondre avec un sac à poussière jetable). Ne pas le jeter en vidant l’appareil. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 9 mois selon la fréquence d’utilisation.

Il existe deux méthodes de nettoyage du réservoir, à savoir une méthode de vidage rapide et une méthode de nettoyage en profondeur.

13

Image 13
Contents 20v max* cordless hand vac Important Saftey Instructions Safety Guidelines DefinitionsSafety Warnings and Instructions Charging Safety Warnings and Instructions BatteriesFunctional Description Battery diagnostics SymbolsCleaning and emptying the product Switching on and offOperation For a quick empty figures C,DCleaning the dust bowls and filters Quick clean filter figure GNozzle / Accessories Removing the dust bowl and filters figures E, F, & GTroubleshooting MaintenanceAccessories Battery Removal and DisposalTHREE-YEAR Limited Guarantee Service InformationRbrc Seal Imported by Black & Decker Inc 701 E. Joppa Rd Towson, MDAspirateur Portatif Sans FIL DE 20V MAX Lignes directrices en matière de sécurité définitions Avertissements DE Sécurité ET Directives BLOC-PILES Symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après SymbolesConserver CES Directives Caractéristiques DU ProduitUtiliser Mise en marche et arrêt Diagnostic de la pileNettoyage et vidage de l’appareil Déposer le réservoir à Poussière et les filtres Pour un vidage rapide figuresAvertissement Les filtres sont Préfiltre figure FRemplacement des filtres Buse/AccessoiresFiltre à nettoyage rapide figure G Nettoyage du réservoir à Poussière et des filtresDépannage AccessoiresRetrait et élimination des piles Le sceau SrprcmcGarantie Limitée DE Trois ANS Information sur les réparationsBDH2000L Serie Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Carga SímbolosTenga especial precaución al limpiar las escaleras Explotan a temperaturas altasCaracterísticas del producto Conserve Este ManualDiagnóstico de la batería Carga de la bateríaUso Encendido y apagado Limpieza y vaciado del productoExtracción del depósito para polvo y los filtros Para un vaciado rápidoPrefiltro Figura F Boquilla/Accesorios Limpieza de los depósitos para polvo y los filtrosReemplazo de los filtros MantenimientoSolamente para Propósitos de México Accesorios Detección de problemasRemoción Y Eliminación DE LA Batería El sello RbrcGarantía Limitada DE Tres Años Page Tel 998 884 72 Av. Colón 2915 OteAv. Universidad No Gertrudis Bocanegra No