Sharp SJ-GC440V, SJ-SC480V Conservation DES Aliments, Avant D’APPELER LE Service APRES-VENTE

Page 23

CONSERVATION DES ALIMENTS

La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps.

Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique.

Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à fruits et légumes.

Conservez les œufs dans le casier à œufs.

Disposez les aliments de façon uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efficace de l’air frais.

Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments.

N’obturez pas l’arrivée et la sortie du circuit de circulation d’air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment.

Maintenez la porte solidement fermée.

Pour une meilleure congélation

• Les aliments doivent être frais.

• Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler rapidement.

• Les aliments doivent être scellés correctement, hermétiquement ou couverts.

• Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.

• Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des aliments congelés.

ENTREE

ÉCHAPPEMENT

Ne placez pas vos aliments directement devant la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler.

AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE

Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.

Problème

 

Solution

 

 

 

 

 

 

 

L’extérieur du réfrigérateur est chaud

C’est tout à fait normal. Le tube d’air chaud est dans le réfrigérateur pour éviter la

quand vous le touchez.

formation de gouttes de condensation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quand le réfrigérateur fait du bruit.

Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants.

 

 

 

 

 

 

Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement --- Le bruit diminue

 

au bout de quelque temps.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour--- Bruit de fonctionnement

 

produit immédiatement après le dégivrage automatique.

 

 

 

 

 

 

Bruit d’un flux de liquide (gargouillement, sifflement)--- Bruit du réfrigérant circulant

 

dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps).

 

 

Craquement, craquèlement, grincement --- Bruit produit par la contraction et le

 

 

dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement.

Le givre ou la formation de gouttes de

Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé

condensation se créent à l’intérieur ou

pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de

à l’extérieur du réfrigérateur.

condensation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quand le niveau d’humidité est élevé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment.

 

 

 

 

 

 

 

Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est nécessaire).

Les aliments dans le réfrigérateur

Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le

congèlent.

régulateur de température de en position MAX?

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient

 

 

congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position MIN.

Il y a une odeur désagréable dans le

Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte.

compartiment.

Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.

L’alarme de la porte ne s’arrête pas.

L’alarme de la porte est défectueuse si elle ne s’arrête pas après la fermeture des

 

 

portes. Prenez contact avec le SAV SHARP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Procédé pour stopper temporairement l’alarme de la porte .

 

 

 

Ajustez les deux boutons de réglage de température en même temps comme

 

 

indiqué ci-après.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ajustez 1 ~ 3 en 20 secondes)

1

 

 

 

 

 

3

 

1

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 Réglez au MIN

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 Réglez au MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31 Repositionnez-vous sur MED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’alarme de la porte retentira de nouveau après environ 2 jours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE

Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.

23

Image 23
Contents ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ Priročnik Z Navodili ZA DelovanjeХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК Хладилник ФризерContents Περιεχομενα 103 100101 102Other Countries outside the EU Information on Disposal for Users private householdsHousehold use only European UnionIndicator of Temperature InstallationTips for saving energy Adjustable feetDescription DividerOperation Care and CleaningFor best freezing Before YOU Call for ServiceIf YOU Still Require Service Storing FoodEn la Unión Europea Advertencia PrecaucionInformación sobre eliminación para usuarios particulares Sólo para uso domésticoAdvertencia InstalacionIndicador DE Temperatura Botellero Tope de botellas / Base de tubo DescripcionMúltiples Importante FuncionamientoCuidados Y Limpieza Entrada Salida Para Almacenar LOS AlimentosAntes DE Llamar AL Servicio Tecnico Para una mejor congelaciónNellUnione europea Avvertenze AttenzioneInformazioni sullo smaltimento per gli utenti privati Solo per uso domesticoAvvertenze InstallazioneIndicatore Della Temperatura Pezzi DescrizioneBalconcino di servizio SJ-GC440V,SJ-SC440V Guarnizioni magnetiche della porta 2 pezziManutenzione E Pulizia ComandiEntrata Uscita Conservazione Degli AlimentiPrima DI Chiamare IL Servizio DI Assistenza Per un migliore congelamentoPays hors de lUnion européenne Avertissement AttentionUsage domestique Au sein de lUnion européenneAvertissement Indicateur DE TempératureAstuces pour économiser l’énergie Panneau d’aluminium hybrideBalconnet du Réfrigérateur Casier à œufs Balconnets fonctionnel 2 pièces Balconnet fonctionnel grandEntretien ET Nettoyage UtilisationEntree Échappement Avant D’APPELER LE Service APRES-VENTEConservation DES Aliments Pour une meilleure congélationNa União Europeia AvisocuidadoApenas para uso doméstico AtençãoAviso InstalaçãoDescrição Cuidados E Limpeza FuncionamentoEntra SAÍ Problema SoluçãoConservação DE Alimentos Para o melhor congelamentoΣτην Ευρωπαϊκή Ένωση Προσοχη Προφυλακτικα ΜετραΟικιακή χρήση μόνο ΠροσοχήΠροσοχη ΕγκαταστασηΈνδειξη Θερμοκρασιασ Ράφι καταψύκτη, Παρασκευαστής πάγου, Δοχείο για παγάκια ΠεριγραφηΘήκη πολλαπλών χρήσεων μεγάλη Συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειαςΣημαντικο ΛειτουργιαΣυντηρηση ΚΑΙ Περιποιηση Μεσα ΕΞΩ Διατηρηση ΤροφιμωνΠριν Ζητησετε ΤΟ Σερβισ Για άριστη κατάψυξηDer Europäischen Union VorsichtachtungEntsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten Nur für den HaushaltsgebrauchVorsicht AufstellenTemperaturanzeige Nahrungsmittel gelagert werden BeschreibungLebensmittelfach groß Flaschenfach Flaschenstopper / FlaschenhalterWichtiger Hinweis BedienungPflege UND Reinigung Hinweise zum Gefrieren Bevor SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RufenWenn DAS Problem Nicht ZU Beheben IST Aufbewahrung VON LebensmittelnDe Europese Unie Waarschuwing LET OPEnkel voor huishoudelijk Gebruik Let opWaarschuwing InstallatieTemperatuurindicator Vriezerplank, IJsblokjesmaker IJsblokjesbak BeschrijvingFlessenhouder Flessenstopper / Steun Tips voor het besparen van energieBelangrijk GebruikOnderhoud EN Schoonmaken UIT Opbergen VAN VoedselAlvorens Voor Reparatie TE Bellen Voor het optimaal invriezenKraje pozaunijne Ostrzeżenie Środki OstrożnościTylko do użytku domowego Krajach Unii EuropejskiejOstrzeżenie InstalacjaWskaźnik Temperatury Pojemniki użytkowe 2 sztuki Pojemnik użytkowy duży Opis CzęściPojemnik lodówki Foremka do Przechowywania jajekWażne ObsługaCzyszczenie Lodówki Wlot Wylot Przechowywanie ŻywnościZanim Wezwiesz Serwis Aby uzyskać jak najlepsze mrożenieAz Európai Unióban Figyelmeztetés VigyázatKizárólag háztartási Használatra FigyelemFigyelmeztetés Üzembe HelyezésHőmérsékletjelző Leírás Fontos MűködtetésÁpolás ÉS Tisztítás HA MÉG Ezek Után is Szervizelésre VAN Szüksége ÉLELMISZER-TÁROLÁSMielőtt Szervizhez Fordulna Legjobb fagyasztás érdekébenÎn Uniunea Europeană Avertismente PrecauţiiInformaţii pentru utilizatorii casnici Doar pentru uz casnicAvertismente Indicator DE TemperaturăInstalare Descriere Îngrijire ŞI Curăţare FuncţionareaPentru cea mai bună congelare Dacă Aveţi ÎNTR-ADEVĂR Nevoie DE ServicePăstrarea Alimentelor Înainte DE a Chema Serviciul DE DepanareZemích Evropské unie Bezpečnostní Pokyny UpozorněníInformace o likvidaci pro uživatele domácnosti Pouze pro použití DomácnostechBezpečnostní Pokyny InstalaceIndikátor Teploty Víceúčelové přihrádky PopisPřihrádka v chladničce Přihrádka na vejceDůležité ObsluhaPéče a Čištění Dovnitř VEN Uložení PotravinNEŽ Zavoláte Opraváře Pro nejlepší zmrazeníEurópskej únii Upozornenie PozorInformácie o likvidácii pre používateľov domácnosti Len na používanie DomácnostiUpozornenie InštaláciaViacúčelová priehradka veľká Priehradka chladničkyDržiak na vajcia Viacúčelové priehradkyDôležité Upozornenie PrevádzkaStarostlivosť a Čistenie DNU VON Skladovanie PotravínSkôr NEŽ Zavoláte do Servisu Najlepšie výsledky zmrazovaniaNe ES šalyse ĮspėjimasTik namų ūkio naudojimui Europos SąjungojeĮspėjimas InstaliavimasTemperatūros Indikatorius Aprašymas Svarbu AptarnavimasPriežiūra IR Valymas Viduje Maisto LaikymasPrieš Skambinant Į Aptarnavimo Skyrių Geriausiam sušaldymuiTikai izmantošanai mājsaimniecībās Brīdinājums UzmanībuEiropas Savienībā Citās valstīs ārpus ESBrīdinājums UzstādīšanaTemperatūras Indikators Papildus nodalījums lielais AprakstsOlu turētājs Papildus nodalījumiSvarīga Informācija DarbībaKopšana UN Tīrīšana Iekšā ĀRĀ Pārtikas UzglabāšanaPirms Zvanīt Apkalpes Dienestam Labāka sasaldēšanaEuroopa Liidus Ettevaatust TähelepanuKasutajainfo seadmete äraviskamise kohta eramajapidamistele Ainult majapidamises KasutamiseksEttevaatust PaigaldamineTemperatuurinäidik 221Pudelitasku 231Pudelisulgur / Pudeliriiul KirjeldusTaskud 2 tk 211Mitmeotstarbeline tasku suurTähelepanu TöötamineHooldus JA Puhastamine Sisse Välja Toiduainete HoidmineEnne Mehaaniku Kutsumist Juhised külmutamiseksEvropski uniji Opozorilo PrevidnostInformacije o odlaganju za uporabnike zasebna gospodinjstva Le za gospodinjsko UporaboOpozorilo Indikator TemperatureNamestitev Uporabni predali 2 kos Uporabni predal velik OpisHladilni predal Držalo za jajcaPomembno DelovanjeVzdrževanje in Čiščenje Notri VEN Shranjevanje HranePreden Pokličete Servisno Službo Za najboljše zamrzovanjeЄвропейському Союзі Попередження УвагаІнформація щодо утилізаці для власників Призначений лише для Домашнього користуванняПопередження ВстановленняІндикатор Температури Поради щодо енергозбереження ОписДодаткові відділення 2 шт Додаткове відділення ВеликеВажливо ЕксплуатаціяДогляд І Прибирання Зверніться за підтримкою в сервісний центр компанії Sharp Зберігання ПродуктівДля найкращого заморожування Проблема РішенняДруги страни извън ЕС Предупреждение ВниманиеДа се използва само за Домакински цели Европейския съюзПредупреждение МонтажТемпературен Индикатор Поставка за разни неща Голяма ОписаниеФорма за яйца Поставки за разни нещаВажно РаботаГрижи И Почистване Навътре Навън Съхранение НА ХраниПреди ДА Повикате Техник За най-добро замразяванеЕўрапейскім Саюзе Папярэджанне УвагаІнфармацыя для карыстальнікаў прыватныя хатнія гаспадаркі Толькі для хатняга ЎжыткуПапярэджанне УстаноўкаІндыкатар Тэмпературы Апісанне Важна КіраваннеДогляд І Чыстка 113 Захаванне ПрадуктаўПЕРШ, ЧЫМ Звяртацца Ў Сэрвіс Для лепшай замарозкіSonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany Sharp Electronics Europe Gmbh

SJ-SC480V, SJ-GC440V, SJ-GC480V, SJ-SC440V specifications

The Sharp SJ-SC480V, SJ-SC440V, SJ-GC480V, and SJ-GC440V refrigerators are designed to provide a perfect blend of functionality, efficiency, and style for modern households. These models incorporate advanced technologies to enhance food preservation, optimize energy consumption, and elevate the user experience.

One key feature of these refrigerators is the inverter technology. This innovation allows the compressor to adjust its speed according to the cooling demand, resulting in reduced energy consumption and greater stability in temperature control. Consequently, food stays fresher for longer, and users can enjoy reduced electricity bills.

The SJ-SC480V and SJ-SC440V models are particularly noted for their spacious designs and flexible storage solutions. With well-organized compartments, including adjustable shelves and special bins, these refrigerators are ideal for accommodating various food items, from bulk groceries to smaller essentials. Moreover, the smart compartment layout makes it easy to access items without hassle.

On the other hand, the SJ-GC480V and SJ-GC440V are equipped with a unique cooling system known as Cooling Zone technology. This feature ensures uniform cooling throughout the refrigerator, preventing hotspots and preserving the freshness of stored food items. The consistent temperature range protects the texture and nutritional value of perishables like fruits and vegetables.

In terms of style, all four models showcase a sleek design with a polished finish, making them suitable for any kitchen decor. The LED lighting inside the refrigerators not only illuminates the interior but also adds an elegant touch while being energy-efficient.

Furthermore, these models boast easy-to-use controls and digital displays that provide quick access to functionalities such as temperature adjustment and energy-saving modes. The user-friendly interface allows individuals to customize their cooling preferences effortlessly.

Overall, the Sharp SJ-SC480V, SJ-SC440V, SJ-GC480V, and SJ-GC440V refrigerators offer advanced features and superior technology tailored to meet the needs of today's consumers. With efficient energy management and innovative cooling solutions, these models stand out as an excellent choice for anyone seeking a reliable and stylish refrigerator.